diff options
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rwxr-xr-x | po/bg.po | 342 |
1 files changed, 342 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100755 index 0000000..ab0a116 --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,342 @@ +msgid "IDS_CAM_BODY_10_SEC" +msgstr "10 сек" + +msgid "IDS_CAM_BODY_2_SEC" +msgstr "2 сек" + +msgid "IDS_CAM_BODY_ANTI_SHAKE" +msgstr "Система срещу разклащане" + +msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO" +msgstr "Авто" + +msgid "IDS_CAM_BODY_BEAUTY" +msgstr "Красота" + +msgid "IDS_CAM_BODY_BLACK_AND_WHITE" +msgstr "Черно и бяло" + +msgid "IDS_CAM_BODY_CENTER_WEIGHTED" +msgstr "Централно - претеглено" + +msgid "IDS_CAM_BODY_DAYLIGHT" +msgstr "Дневна светлина" + +msgid "IDS_CAM_BODY_FACE_DETECTION" +msgstr "Разпознаване на лице" + +msgid "IDS_CAM_BODY_FLASH" +msgstr "Светкавица" + +msgid "IDS_CAM_BODY_FLUORESCENT" +msgstr "Флуоресцентен" + +msgid "IDS_CAM_BODY_ISO" +msgstr "ISO" + +msgid "IDS_CAM_BODY_MACRO" +msgstr "Макрос" + +msgid "IDS_CAM_BODY_MATRIX" +msgstr "Матрица" + +msgid "IDS_CAM_BODY_METERING" +msgstr "Измерване" + +msgid "IDS_CAM_BODY_NEGATIVE" +msgstr "Негатив" + +msgid "IDS_CAM_BODY_NONE" +msgstr "Нищо" + +msgid "IDS_CAM_BODY_OFF" +msgstr "Изключено" + +msgid "IDS_CAM_BODY_ON" +msgstr "Включено" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SELF_SHOT" +msgstr "Автопортрет" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SEPIA" +msgstr "Сепия" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SHOOTING_MODE_PANORAMA" +msgstr "Панорама" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SINGLE" +msgstr "Единична" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SLOW_MOTION" +msgstr "Бавно движение" + +msgid "IDS_CAM_BODY_STORAGE" +msgstr "Устройство за съхранение на данни" + +msgid "IDS_CAM_BODY_WHITEBALANCE_INCANDESCENT" +msgstr "Изкуствено осветление" + +msgid "IDS_CAM_BODY_GUIDELINE" +msgstr "Направляващи линии" + +msgid "IDS_CAM_BODY_GPS_TAG" +msgstr "GPS таг" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_PORTRAIT" +msgstr "Портрет" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_SPORTS" +msgstr "Спорт" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_PARTY_INDOOR" +msgstr "Парти/На закрито" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_SUNSET" +msgstr "Залез" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_DAWN" +msgstr "Зазоряване" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_FIREWORK" +msgstr "Фойерверки" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SCENEMODE_TEXT" +msgstr "Текст" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_CANDLELIGHT" +msgstr "На свещи" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_BACKLIGHT" +msgstr "Фонова светлина" + +msgid "IDS_CAM_OPT_AUTO_FOCUS" +msgstr "Автофокус" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SCENE_MODE" +msgstr "Режим Сцени" + +msgid "IDS_CAM_BODY_FOCUS_MODE" +msgstr "Режим фокус" + +msgid "IDS_CAM_BODY_OUTDOOR_VISIBILITY" +msgstr "Видимост на открито" + +msgid "IDS_CAM_BODY_TIMER" +msgstr "Таймер" + +msgid "IDS_CAM_BODY_EFFECTS" +msgstr "Ефекти" + +msgid "IDS_CAM_OPT_EDIT_SHORTCUTS" +msgstr "Редактиране на бързи клавиши" + +msgid "IDS_CAM_BODY_AUTO_CONTRAST" +msgstr "Авто-контраст" + +msgid "IDS_CAM_BODY_RESET_SETTINGS_RESET" +msgstr "Нyлиране" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SETTINGS" +msgstr "Настройки" + +msgid "IDS_CAM_OPT_BURST_SHOT_ABB" +msgstr "Бързо снимане" + +msgid "IDS_CAM_BODY_RECORDINGMODE_NORMAL" +msgstr "Нормален" + +msgid "IDS_CAM_OPT_MESSAGE_LIMIT" +msgstr "Ограничение за съобщение" + +msgid "IDS_CAM_BODY_FAST_MOTION" +msgstr "Бързо движение" + +msgid "IDS_CAM_BODY_5_SEC" +msgstr "5 сек" + +msgid "IDS_CAM_BODY_CLOUDY" +msgstr "Облачно" + +msgid "IDS_CAM_BODY_FAILED_TO_BUILD_PANORAMIC_IMAGES_TRY_LATER" +msgstr "Неуспешно изграждане на панорамни изображения. Опитайте по-късно" + +msgid "IDS_CAM_BODY_HORIZON" +msgstr "Хоризонт" + +msgid "IDS_CAM_BODY_PLEASE_WAIT_WHILE_CREATING_PANORAMA" +msgstr "Моля, изчакайте да се създаде панорама" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SHADE" +msgstr "Светлосянка" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SPOT" +msgstr "Зона" + +msgid "IDS_CAM_BODY_UNABLE_TO_SAVE_NOT_ENOUGH_MEMORY" +msgstr "Не може да се запамети Няма достатъчно памет" + +msgid "IDS_CAM_OPT_BEAUTY_SHOT" +msgstr "Красива снимка" + +msgid "IDS_CAM_OPT_GPS" +msgstr "GPS" + +msgid "IDS_CAM_OPT_PANORAMA" +msgstr "Панорама" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SHOOTING_MODE" +msgstr "Режим на снимане" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SLOW_MOTION" +msgstr "Бавно движение" + +msgid "IDS_CAM_OPT_WHITE_BALANCE_ABB" +msgstr "Баланс на бялото" + +msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_ERROR" +msgstr "Грешка при заснемане" + +msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_EXCEEDED_START_AGAIN" +msgstr "Превишена продължителност на снимане. Започнете отново" + +msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA" +msgstr "Камерата не може да се стартира" + +msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_START_CAMERA_DURING_CALL" +msgstr "Не може да пусне камерата\nпо време на разговор" + +msgid "IDS_CAM_POP_CLOSE_CAMERA_IN_PD_SECONDS" +msgstr "Камерата се затваря след %d секунди" + +msgid "IDS_CAM_POP_ENABLE_LOCATION_SERVICE_IN_SETTINGS_TO_USE_GPS_TAG" +msgstr "Активирайте услугата за местоположение в Настройки, за да използвате GPS етикет" + +msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_SHUTTER" +msgstr "Натиснете затвора" + +msgid "IDS_CAM_POP_MOVE_CAMERA_SLOWLY_IN_DIRECTION_OF_ARROW" +msgstr "Движете бавно камерата по посока на стрелката" + +msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_MESSAGE" +msgstr "Менюто не е поддържано" + +msgid "IDS_CAM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_CAMERA" +msgstr "Правилата за защита ограничават използването на камерата" + +msgid "IDS_CAM_POP_SAVED" +msgstr "Записан" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SCENE_LANDSCAPE" +msgstr "Пейзажно" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SCENEMODE_NIGHT" +msgstr "Нощ" + +msgid "IDS_CAM_OPT_FACE_DETECTION" +msgstr "Разпознаване на лице" + +msgid "IDS_CAM_OPT_RECORDING_MODE" +msgstr "Режим на запис" + +msgid "IDS_CAM_POP_RESET_SETTINGS_Q" +msgstr "Нyлиране на настройките?" + +msgid "IDS_CAM_OPT_SMILE_SHOT" +msgstr "Усмивка" + +msgid "IDS_CAM_OPT_MEMORY_CARD" +msgstr "Карта с памет" + +msgid "IDS_CAM_OPT_BEACH_SNOW" +msgstr "Плаж/Сняг" + +msgid "IDS_CAM_OPT_EXPOSURE_VALUE" +msgstr "Стойност на експонацията" + +msgid "IDS_CAM_BODY_RESOLUTION" +msgstr "Разделителна способност" + +msgid "IDS_CAM_POP_ERROR_RECORDING_FAIL" +msgstr "Записване неуспешно" + +msgid "IDS_CAM_POP_CAPTURE_TIME_IS_OVER_START_AGAIN" +msgstr "Продължителността на снимане изтече. Започнете отново" + +msgid "IDS_CAM_BODY_CUSTOM" +msgstr "По избор" + +msgid "IDS_CAM_BODY_PROCESSING_ING" +msgstr "Обработване..." + +msgid "IDS_CAM_POP_MEMORY_CARD_REMOVED" +msgstr "Карта с памет извадена" + +msgid "IDS_CAM_POP_UNABLE_TO_USE_FLASH_BATTERY_LOW" +msgstr "Светкавицата не може да се използва. Слаба батерия" + +msgid "IDS_CAM_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY_AS" +msgstr "Изп. бут. сила звук като" + +msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_ZOOM_KEY" +msgstr "Бутонът за мащаб" + +msgid "IDS_CAM_MBODY_THE_CAMERA_KEY" +msgstr "Бутонът за камера" + +msgid "IDS_CAM_OPT_PHOTO_RESOLUTION_ABB" +msgstr "Разд. спос. за сним." + +msgid "IDS_CAM_OPT_VIDEO_RESOLUTION_ABB" +msgstr "Разд. спос. за видео" + +msgid "IDS_CAM_BODY_BURST_SHOT_IMAGES_ARE_SAVED_WITH_THE_QUALITY_SET_AS_FINE" +msgstr "Бързите снимки се записват с качеството, зададено като добро" + +msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_CAMERA_BUTTON_TO_TAKE_A_BURST_SHOT" +msgstr "Чукнете и задръжте бутона за камера, за да направите бързи снимки" + +msgid "IDS_CAM_POP_PRESS_THE_VOLUME_UP_KEY_TO_TAKE_A_PICTURE_PRESS_THE_VOLUME_DOWN_KEY_TO_START_RECORDING" +msgstr "Натиснете клавиша за увеличаване на силата на звука, за да направите снимка. Натиснете клавиша за намаляване на звука, за да започнете запис" + +msgid "IDS_CAM_POP_IF_BURST_SHOT_IS_ENABLED_PRESSING_THE_VOLUME_UP_KEY_WILL_TAKE_A_BURST_SHOT" +msgstr "Ако бързо снимане е активирано, натискането на клавиша за увеличаване на силата на звука ще направи бързи снимки" + +msgid "IDS_CAM_POP_DO_NOT_SHOW_AGAIN" +msgstr "Не показвай отново" + +msgid "IDS_CAM_HEADER_TIPS" +msgstr "Съвети" + +msgid "IDS_CAM_OPT_DEVICE_ABB_M_MEMORY" +msgstr "Устройство" + +msgid "IDS_CAM_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_ICON_THEN_DRAG_IT_TO_EDIT_THE_POSITION_OF_THE_SHORTCUT" +msgstr "Чукнете и задръжте иконата, след което я плъзнете, за да редактирате позицията на бързата команда" + +msgid "IDS_CAM_BODY_BEST_PHOTO" +msgstr "Най-добра снимка" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SHARE_SHOT" +msgstr "Споделяне на снимка" + +msgid "IDS_CAM_OPT_FLASH" +msgstr "Светкавица" + +msgid "IDS_CAM_BODY_CARTOON" +msgstr "Карикатура" + +msgid "IDS_CAM_OPT_BUDDY_PHOTO_SHARE" +msgstr "Споделяне на снимки с приятели" + +msgid "IDS_CAM_OPT_AUTUMN_COLOUR" +msgstr "Есенен цвят" + +msgid "IDS_CAM_BODY_SAVE_AS_FLIPPED" +msgstr "Запиши като обърнато" + +msgid "IDS_CAM_POP_VIDEOMEMORYFULL" +msgstr "Няма достатъчно\nпамет за видео" + +msgid "IDS_CAM_BODY_REVIEW" +msgstr "Преглед" + |