summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
blob: fa84452c978a452b5f2b0e2d058009bad7022e2e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
msgstr "Дозволити"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
msgstr "Індекс групи"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Перемикач"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
msgstr "Вибрано"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
msgstr "Камера"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
msgstr "Не вибрано"

msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
msgstr "Батарея розряджена"

msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
msgstr "Посібник завершено."

msgid "IDS_BT_SK_STOP"
msgstr "Стоп"

msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
msgstr "Сканувати"

msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Роз'єднати"

msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
msgstr "З'єднати"

msgid "IDS_BT_SK_BACK"
msgstr "Назад"

msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
msgstr "Зупинити"

msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
msgstr "Підготов.до надсил.файлів..."

msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
msgstr "Підготов. до отрим. файлів..."

msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
msgstr "Видимий лише для підключених пристроїв Bluetooth."

msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Підключення..."

msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Підключено"

msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
msgstr "Тривалість видимості"

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Неможливо утворити пару з %s."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
msgstr "Неможливо отримати список послуг."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Неможливо підключитися до %s."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
msgstr "Неможливо активувати Bluetooth за ввімкненого режиму без зв’язку."

msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
msgstr "Передачу скасовано."

msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
msgstr "До: %s"

msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
msgstr "Час очікування утворення пари через Bluetooth минув."

msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
msgstr "Пристрій Bluetooth, з яким ви намагаєтеся утворити пару, наразі не відповідає."

msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Файл отримано."

msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
msgstr "Відкрито спільний доступ..."

msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
msgstr "З’єднатися послідовно з %s?"

msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
msgstr "Відправлення..."

msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "Неможливо відправити."

msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Надсилання скасовано."

msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
msgstr "Пошук послуг..."

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
msgstr "Отримання..."

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
msgstr "Отримати %s від %s?"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
msgstr "Отримати файл від %s?"

msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
msgstr "%s бажає надіслати вам файл."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до повідомлень."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
msgstr "%s запитує дозвіл на отримання доступу до контактів."

msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
msgstr "Об’єкт %s вже існує. Перезаписати?"

msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "Отримано %d файлів."

msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
msgstr "Пам'ять заповнено."

msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
msgstr "Збігаються паролі на %s?"

msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Хибний PIN. Спробуйте ще"

msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
msgstr "Пристрій HID"

msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
msgstr "Отримується список послуг..."

msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "Розірвано з’єднання з FTP."

msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "Встановлено з’єднання з FTP."

msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
msgstr "Тип файла: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
msgstr "Розмір файла: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
msgstr "Файл не отримано."

msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgstr "Файл не існує."

msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
msgstr "Файл: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
msgstr "Причина збою: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
msgstr "Не вдалося підключити гарнітуру. Інший пристрій відхилив підключення."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитися до %s. (спробуйте 0000 або 1234)."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Введіть PIN для об’єднання в пару з %s."

msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
msgstr "Немає імені."

msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Збій завантаження."

msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
msgstr "Роз'єднати?"

msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
msgstr "Відображення імен пристроїв дає змогу розрізнити пристрої, доступні у списку наявних поблизу пристроїв, за допомогою Bluetooth тощо."

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
msgstr "Підключено до пристрою HID."

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Неможливо з'єднатися.\nСпробувати ще?"

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Підтвердження пароля %s для утворення пари з %s."

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
msgstr "Підтвердьте пароль %2$s, щоб утворити пару з %1$s."

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Час очікування Bluetooth вичерпано. Спробувати ще раз?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Помилка Bluetooth. Спробувати ще раз?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
msgstr "Bluetooth зараз вимкнено.\nУвімкнути?"

msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
msgstr "Сталася помилка Bluetooth."

msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
msgstr "Введено хибний PIN-код. Cпробуйте ще раз."

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Дозволити %s створити папку %s?"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Дозволити %s встановити з’єднання?"

msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
msgstr "Bluetooth активовано."

msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
msgstr "1 хвилина"

msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Від’єднати"

msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
msgstr "Стереогарнітура"

msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Опції пошуку"

msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
msgstr "Пошук"

msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
msgstr "Перейменувати"

msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
msgstr "Отримані файли"

msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Друк"

msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
msgstr "Телефон"

msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "ПК"

msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
msgstr "Мобільна ТД"

msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
msgstr "Клавіатура"

msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
msgstr "Довідка"

msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "За розміром паперу"

msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
msgstr "Під’єднати стерео"

msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Комп'ютер"

msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Надсилання через Bluetooth"

msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Отримання через Bluetooth"

msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
msgstr "Скоп. файлів: %1$d, ні – %2$d"

msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
msgstr "Лишилося %1$d:%2$d"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Надіслані по Bluetooth файли"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Отримані по Bluetooth файли"

msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
msgstr "Скопійовано 1 файл, ні – %d"

msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
msgstr "Неможливо надіслати файли"

msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "Неможливо отримати файли"

msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
msgstr "Надсилання файлів"

msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
msgstr "Вибрати пристрій"

msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "Отримання файлів"

msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
msgstr "Друкування"

msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Новий пристрій"

msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
msgstr "Від: %s"

msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Введіть PIN"

msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
msgstr "Відключення пристрою"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
msgstr "Запит з’єднання Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
msgstr "Помилка"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
msgstr "Вибір пристрою Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Пристрої Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
msgstr "Адреса Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
msgstr "Прийняти дозвіл програми"

msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
msgstr "Запит на доступ"

msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
msgstr "Від’єднати"

msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
msgstr "Утворити пару"

msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Вимкнено"

msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
msgstr "Прийняти"

msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Оновлення..."

msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
msgstr "Невідомий пристрій."

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
msgstr "Неможливо зберегти файл."

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
msgstr "Неможливо отримати."

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
msgstr "Неможливо видалити файл або каталог."

msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Тип"

msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
msgstr "Увімкніть Bluetooth, щоб переглянути список пристроїв, які можна підключити або вже підключено."

msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
msgstr "Увімкнення Bluetooth..."

msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
msgstr "Історія передачі пуста."

msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
msgstr "Встановіть прапорець поряд з іменем пристрою, щоб зробити його видимим для інших пристроїв."

msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
msgstr "Використовується для підключення до інших пристроїв Bluetooth через віртуальний серійний порт."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
msgstr "Натисніть, щоб відключити."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Натисніть, щоб підключитися."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "Натисніть %s і виберіть «Пошук», щоб увімкнути Bluetooth і виконати пошук пристроїв."

msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
msgstr "Показати пароль."

msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Послуги Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
msgstr "Послідовний порт"

msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
msgstr "Надіслано."

msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
msgstr "Збій надсилання на %s."

msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
msgstr "Політика безпеки обмежує використання з'єднання Bluetooth тільки для функцій комплекту «Вільні руки»."

msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
msgstr "Використання з'єднання Bluetooth обмежено політикою безпеки."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Опції пошуку"

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
msgstr "Пошук зупинено."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
msgstr "Триває пошук... Знайдено пристроїв: %d."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
msgstr "Пошук..."

msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
msgstr "Пошук пристроїв..."

msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Отримано."

msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
msgstr "Залишилося %s."

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
msgstr "Якість друку"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
msgstr "Розмір паперу"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
msgstr "Використовується для друкування зображень, повідомлень, особистих даних на кшталт візитівок та зустрічей тощо через віддалені принтери Bluetooth."

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
msgstr "Принтер"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
msgstr "Успішно: %d, збій: %d"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
msgstr "Успішно: %d, збій: %d"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
msgstr "%d хвилин"

msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
msgstr "З’єднані пристрої"

msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
msgstr "З’єднано"

msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
msgstr "Збій операції."

msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
msgstr "Вимкнено"

msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
msgstr "Передача об'єкта"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
msgstr "Немає історії передавання"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Пристрої не знайдено"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "Немає пристроїв"

msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
msgstr "Звичайний"

msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Видимість телефону"

msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Назва мого телефону"

msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
msgstr "Хвилини"

msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
msgstr "Медіа"

msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
msgstr "Доступ до Інтернету"

msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
msgstr "Пристрій введення"

msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
msgstr "Використовується для здійснення обміну персональними даними (візитівками, контактами з телефонної книги тощо) між пристроями Bluetooth."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через гарнітури Bluetooth."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
msgstr "Використовується для здійснення та отримання викликів через автокомплекти Bluetooth."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
msgstr "Використовується для здійснення обміну файлами між пристроями Bluetooth."

msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
msgstr "Використовується для отримання доступу в Інтернет для пристрою Bluetooth через модем телефону."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
msgstr "Використовується для здійснення викликів та прослуховування музики через стереогарнітуру Bluetooth."

msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
msgstr "HID (клавіатура, миша тощо)"

msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Гарнітура"

msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
msgstr "Автокомплект"

msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
msgstr "Введіть %1$s на %2$s, щоб утворити пару, а потім натисніть «Повернутися» або «Ввести»."

msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Більше не запитувати"

msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
msgstr "Відключити %2$s від підключення %1$s?"

msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
msgstr "Роз'єднання..."

msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
msgstr "Віддалений доступ"

msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
msgstr "Ім'я пристрою"

msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
msgstr "Деталі"

msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
msgstr "Деактивація..."

msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Контакт вже існує."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
msgstr "Опції з’єднання"

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
msgstr "Збій з'єднання."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
msgstr "З'єднання..."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
msgstr "Підключено до телефону і звукових медіафайлів."

msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
msgstr "Очистити список"

msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Виклик"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
msgstr "Спільний доступ через Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Пристрої Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
msgstr "Bluetooth доступний"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
msgstr "Звичайний друк"

msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Доступні пристрої"

msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Завжди увімк."

msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Усі пристрої"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
msgstr "Дозволити %s вкласти файл?"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
msgstr "Дозволити %s отримати ваш файл?"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
msgstr "Дозволити %s видалити ваш файл?"

msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
msgstr "Активація Bluetooth..."

msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
msgstr "5 хвилин"

msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
msgstr "2 хвилини"

msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
msgstr "1 годину"

msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
msgstr "ПЕРЕДАЧА ФАЙЛІВ"

msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
msgstr "ЗАПИТ ПІДКЛЮЧЕН. ЧЕРЕЗ BT"

msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "Так"

msgid "IDS_BR_SK_NO"
msgstr "Ні"

msgid "IDS_BR_SK_DONE"
msgstr "Готово"

msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Скасувати"

msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Додатково"

msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів: %d."

msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
msgstr "Закрити"

msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
msgstr "Підтверд."

msgid "IDS_COM_BODY_RECEIVE"
msgstr "Отримати"

msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
msgstr "Довідка"

msgid "IDS_CST_OPT_HIDE"
msgstr "Приховати"

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Помилка утворення пари з %s."

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
msgstr "Неможливо використовувати прив'язку Bluetooth під час підключення до мережі Wi-Fi."

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
msgstr "Do not show again"

msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
msgstr "Обмін файлами"

msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
msgstr "Отримати файл"

msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
msgstr "Неможливо знайти програму для виконання цієї дії."

msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів."

msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Сканування пристроїв..."

msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
msgstr "Надіслати файли"

msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Введення імені пристрою."

msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
msgstr "Показати PIN-код"

msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Перейменувати пристрій"

msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Ім’я мого пристрою"

msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
msgstr "Повторити"

msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
msgstr "Вчора"

msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Вид. для всіх наяв. поблизу прис. Bluetooth."

msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
msgstr "Недоступно"

msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
msgstr "Увімкнення..."

msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
msgstr "Вимкнення..."

msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
msgstr "Передача файлів"

msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
msgstr "Секунди"

msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
msgstr "Мій пристрій"

msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
msgstr "Інформація"

msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
msgstr "Ігрова консоль"

msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Двічі натисніть, щоб відкрити список."

msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Двічі натисніть, щоб закрити список."

msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
msgstr "1 секунда"

msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
msgstr "Ця назва вже використовується. Введіть іншу назву"

msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
msgstr "Розпочати зараз"

msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
msgstr "Це призведе до скасування підключення до пристрою %s."

msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
msgstr "Кінець покрокового довідника. Поверніться до довідки."

msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
msgstr "Утворення пари або підключення до вибраного пристрою виконано. Натисніть значок настроювання, щоб настроїти профіль пристрою."

msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
msgstr "Неприпустима дія. Cпробуйте ще раз."

msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
msgstr "Настроювання Bluetooth"

msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
msgstr "Надсилання фотографій через Bluetooth"

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "Натисніть перемикач, а потім «Сканувати», щоб ввімкнути функцію Bluetooth та здійснити пошук пристроїв"

msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "Натисніть кнопку «Спільний доступ» та виберіть Bluetooth %s"

msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
msgstr "Натисніть пристрій, з яким потрібно утворити пару або до якого потрібно підключитися. Якщо пристрою немає у списку, переконайтеся, що він видимий, а потім натисніть «Сканувати»"

msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "Надішліть фотографію. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень."

msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "Надішліть зображення. Стан надсилання відображається на панелі сповіщень."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
msgstr "Виберіть зображення або альбом, які потрібно надіслати."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
msgstr "Виберіть зі списку пристрій, до якого потрібно підключитися."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
msgstr "Виберіть пристрій, на який потрібно надіслати зображення."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "Виберіть Bluetooth %s."

msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
msgstr "Відкрийте «Установки %s»"

msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
msgstr "Відкрийте Галерею %s."

msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
msgstr "Додаткова інформація"

msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим, а потім натисніть «Сканувати»"

msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
msgstr "Зробіть пристрій, до якого ви зараз підключені, видимим."

msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
msgstr "Завдяки Bluetooth можна обмінюватися даними між пристроями без використання проводів."

msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BR_POP_DOWNLOAD_CANCELLED"
msgstr "Завантаження скасовано."

msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
msgstr "Відновити"