summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
blob: f7e9891e96b846e655aede8871c5e57c8255ba82 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
msgstr "Abrir"

msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
msgstr "1 hora"

msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
msgstr "2 minutos"

msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
msgstr "5 minutos"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
msgstr "Permitir o acesso aos Contatos %1$s"

msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Sempre ligado"

msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Dispositivos disponíveis"

msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
msgstr "Impressão básica"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
msgstr "Bluetooth disponível"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Dispositivos Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
msgstr "Compartilhar Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Áudio de chamada"

msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
msgstr "Limpar lista"

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
msgstr "Conectado ao telefone e áudio multimídia."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
msgstr "Conectando..."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
msgstr "Falha de conexão."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
msgstr "Opções de conexão"

msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Contato já existe."

msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
msgstr "Detalhes"

msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
msgstr "Nome do dispositivo"

msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
msgstr "Rede dial-up"

msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
msgstr "Desconectando..."

msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
msgstr "Desconectar %2$s da conexão %1$s?"

msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Não pergunte novamente"

msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
msgstr "Insira %1$s em %2$s para emparelhar, em seguida toque em Voltar ou Enter."

msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
msgstr "Mãos livres"

msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Fone de ouvido"

msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
msgstr "HID (teclado, mouse, etc.)"

msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
msgstr "Utilizado para efetuar chamadas e ouvir música via fone de ouvido Bluetooth estéreo."

msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
msgstr "Utilizado para permitir o acesso de dispositivos Bluetooth à Internet, através do modem do telefone."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
msgstr "Utilizado para transferir arquivos entre dispositivos Bluetooth."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
msgstr "O kit automotivo Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
msgstr "O fone de ouvido Bluetooth remoto permite receber e efetuar chamadas."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
msgstr "Utilizado para trocar dados pessoais (cartões de visita, contatos da Agenda, etc.) com dispositivos Bluetooth."

msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
msgstr "Dispositivo de inserção"

msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
msgstr "ACESSO À INTERNET"

msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
msgstr "Áudio de multimídia"

msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Nome do telefone"

msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Visibilidade"

msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
msgstr "Normal"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "Nenhum dispositivo"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "Impossível aceitar mais conexões"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
msgstr "Sem histórico de transferência"

msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
msgstr "Transferência de objeto"

msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
msgstr "Desativado"

msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
msgstr "Operação falhou."

msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
msgstr "Pareado"

msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
msgstr "Dispositivos pareados"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
msgstr "%d minutos"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
msgstr "%d com sucesso, %d falharam"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
msgstr "%d com sucesso, %d falharam"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
msgstr "Impressora"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
msgstr "Tamanho do papel"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
msgstr "Qualidade de impressão"

msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Recebida."

msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
msgstr "Procurando..."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
msgstr "Procurando..."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
msgstr "Pesquisando %d dispositivo(s) encontrado(s)."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
msgstr "Pesquisa interrompida."

msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth."

msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
msgstr "A política de segurança restringe a utilização da conexão Bluetooth unicamente à função mãos-livres."

msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
msgstr "O envio para %s falhou."

msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
msgstr "Enviado."

msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
msgstr "Porta serial"

msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Serviços"

msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
msgstr "Exibir senha."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "Tocar em %s e tocar em Buscar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Tocar para conectar."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
msgstr "Tocar para desconectar."

msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
msgstr "Isso é usado para conectar outros dispositivos Bluetooth através de uma porta serial virtual."

msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
msgstr "Para tornar o dispositivo visível para outros dispositivos, selecione a caixa de seleção próxima ao nome do seu dispositivo."

msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
msgstr "Histórico de transferências vazio."

msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Ligue o Bluetooth para consultar uma lista de dispositivos disponíveis."

msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tipo"

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
msgstr "Impossível apagar arquivo ou diretório."

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
msgstr "Impossível receber."

msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
msgstr "Dispositivo desconhecido."

msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Atualizando…"

msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
msgstr "Desparear"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
msgstr "Endereço do Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Dispositivos Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
msgstr "Escolha de dispositivo Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
msgstr "Erro Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
msgstr "Pedido de pareamento Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Insira o PIN"

msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
msgstr "De: %s"

msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Novo dispositivo"

msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
msgstr "Selecione dispositivo"

msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
msgstr "Arquivos enviados"

msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Computador"

msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Ajustar ao papel"

msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
msgstr "Teclado"

msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
msgstr "Roteador Wi-Fi"

msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "PC"

msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Imprimir"

msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
msgstr "Arquivos recebidos"

msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Procurar opções"

msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Desparear"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
msgstr "Permitir que %s acesse às mensagens?"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Permitir a conexão de %s?"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Permitir a %s a criação da pasta %s?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
msgstr "O Bluetooth está\ndesativado.\nAtivar?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Erro do Bluetooth. Tentar novamente"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Tempo excedido do Bluetooth. Tentar novamente?"

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s."

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Confirme se a chave de acesso é %2$s para parear com %1$s."

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Não foi possível conectar.\nTentar novamente?"

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
msgstr "Conectado"

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
msgstr "Conectado a dispositivo HID."

msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
msgstr "Confirmar"

msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
msgstr "Desconectar?"

msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Erro ao baixar."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Inserir senha para parear com %s."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
msgstr "Insira o PIN para parear com %s (tente 0000 ou 1234)."

msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
msgstr "Falha ao conectar o fone. Outro dispositivo recusou a conexão."

msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
msgstr "Razão da falha: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
msgstr "Arquivo: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgstr "Arquivo inexistente."

msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
msgstr "Arquivo não recebido."

msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
msgstr "Tamanho do arquivo: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
msgstr "Tipo do arquivo: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "FTP conectado."

msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "FTP desconectado."

msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
msgstr "Obtendo lista de serviços..."

msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
msgstr "Dispositivo HID"

msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "PIN incorreto. Tentar novamente?"

msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
msgstr "Memória cheia."

msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "%d arquivos recebidos."

msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
msgstr "%s já existe. Substituir?"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
msgstr "Receber arquivo de %s?"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
msgstr "Receber %s de %s?"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
msgstr "Recebendo..."

msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
msgstr "Procurando serviços..."

msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Envio cancelado."

msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "Impossível enviar."

msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
msgstr "Enviando…"

msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
msgstr "Compartilhando..."

msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Arquivo recebido."

msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
msgstr "Para: %s"

msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
msgstr "Transferência cancelada."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
msgstr "Impossível ativar Bluetooth com o modo Offline ativo."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
msgstr "Impossível obter lista de serviços."

msgid "IDS_BT_SK_BACK"
msgstr "Voltar"

msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Desativar"

msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
msgstr "Procurar"

msgid "IDS_BT_SK_STOP"
msgstr "Parar"

msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
msgstr "O Bluetooth permite que seu dispositivo troque dados em uma conexão sem fio"

msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
msgstr "Torne visível o dispositivo ao qual está se conectando"

msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
msgstr "Torne o dispositivo ao qual está se conectando visível e toque em Buscar"

msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
msgstr "Abra Galeria %s"

msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
msgstr "Abra Configurações %s"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "Selecione Bluetooth %s"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
msgstr "Selecione o dispositivo para o qual deseja enviar a imagem"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
msgstr "Selecione o dispositivo com o qual deseja se conectar a partir da lista"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
msgstr "Selecione uma imagem ou álbum que deseja enviar"

msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "Envie a imagem. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações."

msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "Envie a foto. É possível acompanhar o andamento no painel de notificações."

msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
msgstr "Toque no dispositivo ao qual deseja parear ou conectar-se. Se o dispositivo não está na lista, verifique se ele está disponível e em seguida toque em Procurar"

msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "Toque no botão compartilhar e selecione o ícone Bluetooth %s"

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "Segure o botão e toque em Procurar para ligar o Bluetooth e procurar por dispositivos"

msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
msgstr "Enviar imagens por Bluetooth"

msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
msgstr "Configurar Bluetooth"

msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
msgstr "O emparelhamento ou conexão ao dispositivo selecionado foi bem sucedido. Toque no ícone de configuração para configurar o perfil do dispositivo."

msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
msgstr "Você terminou o guia passo-a-passo. Volte para Ajuda."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Falha ao parear com %s."

msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Pesq. dispositivos..."

msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Número máximo de caracteres atingido."

msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
msgstr "Receber arquivo"

msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
msgstr "Compart. arq."

msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
msgstr "Controlador de jogo"

msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
msgstr "Meu dispositivo"

msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
msgstr "Transferir arquivos"

msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
msgstr "Desligando..."

msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
msgstr "Ativando..."

msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
msgstr "Indisponível"

msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Visível a todos os dispositivos Bluetooth próximos."

msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Nome do meu dispositivo"

msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Renomear dispositivo"

msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Inserir nome do dispositivo."

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
msgstr "Câmera"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
msgstr "Índice do grupo"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
msgstr "Não selecionado"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Botão ligar/desligar"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Botão de opção"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
msgstr "Selecionado"

msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
msgstr "Iniciar agora"

msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
msgstr "Isso encerrará a conexão com %s."

msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Toque duas vezes para abrir a lista."

msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Toque duas vezes para fechar a lista."

msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
msgstr "Conectar"

msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
msgstr "Permitir"

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
msgstr "Conectar ao dispositivo"

msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Cancelar"

msgid "IDS_BR_SK_DONE"
msgstr "Concluir"

msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "Sim"

msgid "IDS_BR_SK_NO"
msgstr "Não"

msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
msgstr "Fechar"

msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
msgstr "Tutorial concluído"

msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
msgstr "Ação inválida. Tente novamente."

msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
msgstr "Retomar"

msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
msgstr "Bluetooth ativado."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Procurar opções"

msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Todos os dispositivos"

msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
msgstr "Exibir PIN"

msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
msgstr "Repetir"

msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
msgstr "Bateria fraca"

msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
msgstr "Mais informações"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
msgstr "Do not show again"

msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
msgstr "Pedido de acesso"

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
msgstr "%s está pedindo permissão para estabelecer uma conexão às suas mensagens."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
msgstr "%s está pedindo permissão para conectar a sua lista de contatos."

msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
msgstr "Pesquisar"

msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
msgstr "Parar"

msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
msgstr "Renomear"

msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Desativado"

msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
msgstr "Telefone"

msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
msgstr "Ajuda"

msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Mais"

msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
msgstr "Minutos"

msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
msgstr "Segundos"

msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
msgstr "1 minuto"

msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
msgstr "1 segundo"

msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
msgstr "Informações"

msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
msgstr "Ontem"

msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
msgstr "Ativando Bluetooth..."

msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Número máximo de caracteres (%d) atingido."

msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
msgstr "Exibir PIN"

msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
msgstr "Parear"

msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
msgstr "Confirme para receber o arquivo."

msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
msgstr "Este nome já está em uso. Insira outro nome."

msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Conectando..."

msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
msgstr "%1$d:%2$d restantes"

msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Conectado"

msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
msgstr "Restam %s."

msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "Impossível receber arquivos"

msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
msgstr "%1$d arq. cop., %2$d falharam"

msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
msgstr "Não é possível enviar arquivos"

msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
msgstr "1 arquivo copiado, %d falhas"

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
msgstr "Insira o PIN para parear com %s. (Tente 0000 ou 1234.)"

msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
msgstr "%s deseja enviar um arquivo para você."

msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
msgstr "Um PIN incorreto foi inserido. Tente novamente."

msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual você está tentando emparelhar está ocupado no momento."

msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
msgstr "O dispositivo Bluetooth com o qual você está tentando emparelhar está ocupado no momento. Tente novamente."

msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
msgstr "Este emparelhamento Bluetooth expirou."

msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
msgstr "Este emparelhamento Bluetooth expirou. Tente novamente."

msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
msgstr "Ocorreu um erro do Bluetooth."

msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
msgstr "Ocorreu um erro com o Bluetooth. Toque em OK para tentar novamente."

msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
msgstr "Aceitar"

msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "Receber arquivos"

msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
msgstr "Ligar Bluetooth para consultar uma lista de dispositivos com os quais você pode emparelhar ou já está emparelhado."

msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
msgstr "Visibil. a outros dispositivos"

msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
msgstr "Os nomes dos dispositivos são exibidos para distinguir cada um dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e por Bluetooth e outros métodos."

msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
msgstr "Visível apenas aos dispositivos Bluetooth pareados."

msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
msgstr "Desconectar dispositivo"

msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
msgstr "Buscando por dispositivos..."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Impossível parear com %s."

msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
msgstr "Prep. p/ receber arquivos..."

msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
msgstr "Permitir permissão do aplicativo"

msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
msgstr "Permitir permissão aplicativo"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Arq. recebidos por Bluetooth"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Arq. enviados por Bluetooth"

msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Enviar por Bluetooth"

msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Receber por Bluetooth"

msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
msgstr "Prep. p/ enviar arquivos..."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
msgstr "%s está solicitando permissão para acessar suas mensagens."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
msgstr "%s solicita permissão para acessar suas mensagens. Permitir?"

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
msgstr "%s está solicitando permissão para acessar seus contatos."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
msgstr "%s está solicitando permissão para acessar seus contatos e histórico de chamadas. Permitir?"

msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
msgstr "Não é possível localizar um aplicativo para realizar esta ação."

msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
msgstr "Tempo limite de visibilidade"

msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
msgstr "Nome do dispositivo"

msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
msgstr "Enviar arquivos"

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Impossível conectar a %s."

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
msgstr "Não é possível usar a ancoragem Bluetooth enquanto a rede Wi-Fi está conectada."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
msgstr "Insira %1$s em %2$s para parear e pressione Enter."

msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
msgstr "Estabelecer conexão serial com %s?"

msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
msgstr "Corresponder as senhas de acesso em %s?"

msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
msgstr "Nome vazio."

msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
msgstr "Fone de ouvido estéreo"

msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
msgstr "conectar stereo"

msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
msgstr "Impressão"

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
msgstr "Impossível salvar arquivo."

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
msgstr "A impressora Bluetooth remota permite imprimir imagens, mensagens de texto e dados pessoais (por ex., cartões de visita, itens da agenda)."

msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
msgstr "Desativando…"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
msgstr "Permitir que %s insira um arquivo?"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
msgstr "Permitir que %s obtenha o seu arquivo?"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
msgstr "Permitir que %s apague o arquivo?"

msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
msgstr "Ativando Bluetooth..."

msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
msgstr "TRANSFERIR ARQUIVOS"

msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
msgstr "SOLICITAÇÃO PAREAMENTO BT"

msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
msgstr "%s enviado."

msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
msgstr "Recebendo de"

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
msgstr "Confirme o PIN (%1$s) para parear com %2$s."

msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
msgstr "Falha ao enviar arquivos"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
msgstr "Arquivos recebidos"

msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
msgstr "Falha ao enviar arquivo"

msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
msgstr "%s enviado."

msgid "IDS_BT_POP_SENT"
msgstr "Enviado."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
msgstr "Arquivo de contato %s enviado."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
msgstr "Arquivo de imagem %s enviado."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
msgstr "Arquivo multimídia %s enviado."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
msgstr "Arquivo de memorando %s enviado."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
msgstr "Arquivo de música %s enviado."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
msgstr "Arquivo de vídeo %s enviado."

msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
msgstr "Falha no recebimento"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
msgstr "Arquivo recebido"