summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
blob: 1c97e383c23b2e7e58d4cdd8432f8e072be12eff (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
msgstr "Išjungiama..."

msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Visada įjungta"

msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
msgstr "Suporuoti įrenginiai"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
msgstr "Spausdintuvas"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
msgstr "Popieriaus formatas"

msgid "IDS_COM_BODY_HELP"
msgstr "Žinynas"

msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
msgstr "Įrenginio vardas"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
msgstr "Spausdinimo kokybė"

msgid "IDS_BT_BODY_VISIBLE"
msgstr "Pasiekiamas"

msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Skambučio garsas"

msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
msgstr "Medijos garsas"

msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
msgstr "1 valanda"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
msgstr "%d min."

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai"

msgid "IDS_SIM_BODY_TAP_TO_ENTER_ABB"
msgstr "Bakstelėkite ir įveskite"

msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
msgstr "Įprastas"

msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
msgstr "Atsieti"

msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
msgstr "Veiksmas nepavyko"

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
msgstr "Paieška sustabdyta"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
msgstr "Leisti %s ištrinti jūsų failą?"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
msgstr "Leisti %s gauti jūsų failą?"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
msgstr "Ar leisti %s įdėti jūsų failą?"

msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Adresatas jau egzistuoja"

msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Ausinės"

msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Mano telefono pavadinimas"

msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Mano telefono aptinkamumas"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"

msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Gauta"

msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "„Bluetooth“ paslaugos"

msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tipas"

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
msgstr "Neįmanoma ištrinti failo ar katalogo"

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
msgstr "Negalima išsaugoti failo"

msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Atnaujinama..."

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "„Bluetooth“ įrenginiai"

msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Įvesti PIN kodą"

msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Naujas įrenginys"

msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
msgstr "Spausdinimas"

msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
msgstr "Prijungti stereo"

msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Kompiuteris"

msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Spausdinti"

msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Paieškos parinktys"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Leisti %s prisijungti?"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Leisti %s kurti aplanką %s?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "„Bluetooth“ klaida. Bandyti dar kartą?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Baigėsi „Bluetooth“ laikas. Bandyti dar kartą?"

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Jei norite susieti su %s, patvirtintas slaptažodis yra %s"

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Prisijungti nepavyko.\nAr bandyti dar kartą?"

msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Atsisiųsti nepavyko"

msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
msgstr "Tuščias vardo laukelis"

msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "FTP prijungtas"

msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "FTP atjungtas"

msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Neteisingas PIN. Bandykite dar."

msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "Gauta failų: %d"

msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Siuntimas atšauktas"

msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "Negalima išsiųsti"

msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
msgstr "Ar sujungti serijiniu jungimu su %s?"

msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Failas gautas"

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
msgstr "Neįmanoma pasinaudoti paslaugų sąrašu"

msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
msgstr "Jungtis"

msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Atjungti"

msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
msgstr "„Bluetooth“ įjungtas"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
msgstr "„Bluetooth“ išjungtas.\nĮjungti?"

msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
msgstr "Įjungiamas „Bluetooth“..."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
msgstr "Ieškoma..."

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
msgstr "Prijungta"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "Nėra įrenginių"

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
msgstr "Ieškoma... Rasta įrenginių: %d"

msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
msgstr "Gaunamas paslaugų sąrašas..."

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
msgstr "Priimti %s iš %s?"

msgid "IDS_BT_POP_SELECTED"
msgstr "Pasirinkta"

msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
msgstr "Pasirinkite įrenginį"

msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
msgstr "%s jau yra. Perrašyti?"

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
msgstr "Negalima aktyvinti „Bluetooth“, kai įjungtas skrydžio režimas"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgstr "Failo nėra"

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
msgstr "Prisijungta prie telefono ir medijos garso įrenginio"

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
msgstr "Prisijungta prie HID įrenginio"

msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
msgstr "Ieškoma..."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ ausines"

msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
msgstr "Laisvų rankų įranga"

msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
msgstr "Naudojama priimamiems ir siunčiamiems skambučiams, prijungus „Bluetooth“ automobilinę įrangą"

msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
msgstr "Stereoausinės"

msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
msgstr "Naudojama skambinti ir klausytis muzikos per „Bluetooth“ stereofonines ausines"

msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
msgstr "Naudojama siusti failams iš ir į „Bluetooth“ įrenginius"

msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
msgstr "Objektų perstūmimas"

msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
msgstr "Naudojama keistis asmeniniais duomenimis (vardų kortelėmis, telefonų knygos adresatais ir t. t.) su „Bluetooth“ įrenginiais"

msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
msgstr "Pagr. spausd. profilis"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
msgstr "Naudojama spausdinti paveikslėlius, teksto žinutes, asmeninius duomenis, pvz., vardų korteles, susitikimus ir t. t., nuotoliniu „Bluetooth“ spausdintuvu"

msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
msgstr "Rinkimas tinkle"

msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
msgstr "Naudojama nurodyti „Bluetooth“ įrenginių prieigai prie interneto per telefono modemą"

msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
msgstr "Serijinis prievadas"

msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
msgstr "Žmogaus sąsajos įrenginiai (HID)"

msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
msgstr "HID (klaviatūra, pelė ir pan.)"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
msgstr "Gaunama..."

msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
msgstr "Bendrinama..."

msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
msgstr "Nuskait."

msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
msgstr "Naudojama jungiantis prie kitų „Bluetooth“ įrenginių per virtualųjį nuoseklųjį prievadą"

msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
msgstr "Suderinti slaptažodžius %s?"

msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
msgstr "Nepavyko prijungti ausinių. Kitas įrenginys ryšį atmetė"

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
msgstr "Prisijungti nepavyko"

msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
msgstr "2 minutės"

msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Atsieti"

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
msgstr "Ryšio parinktys"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
msgstr "„Bluetooth“ prieinamas"

msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
msgstr "Ar atsijungti?"

msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Galimi įrenginiai"

msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
msgstr "5 minutės"

msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
msgstr "Atjungiama..."

msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
msgstr "Liko %s"

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte"

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
msgstr "Bakstelėkite ir atjunkite"

msgid "IDS_BT_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH"
msgstr "Bus nutrauktas jūsų ryšys su"

msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
msgstr "Įvesties įrenginys"

msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Bluetooth“ ryšiu"

msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
msgstr "Saugos politika riboja „Bluetooth“ ryšio naudojimą ir leidžia jungtis tik prie laisvų rankų funkcijų"

msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
msgstr "Išsami informacija"

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Paieškos parinktys"

msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Visi įrenginiai"

msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
msgstr "Norėdami susieti, %2$s įveskite %1$s, tada bakstelėkite „Grįžti“ arba „Įvesti“"

msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
msgstr "Susieta"

msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
msgstr "Ieškoma paslaugų..."

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
msgstr "Prašymas susieti naudojant „Bluetooth“"

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
msgstr "Įveskite PIN norėdami susieti su %s (bandykite 0000 arba 1234)"

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
msgstr "Kad būtų galima sujungti su %1$s, patvirtinkite, kad slaptažodis yra %2$s"

msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
msgstr "Rodyti slaptažodį"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
msgstr "Išjungta"

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
msgstr "Jungiamasi..."

msgid "IDS_BT_SK_STOP"
msgstr "Stabdyti"

msgid "IDS_BT_SK_BACK"
msgstr "Atgal"

msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
msgstr "Atmintis pilna"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
msgstr "„Bluetooth“ įrenginių parinkiklis"

msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
msgstr "Nusiųsti %s nepavyko"

msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
msgstr "Perkėlimo istorija tuščia"

msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
msgstr "Išvalyti sąrašą"

msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Pritaikyti pagal lapo formatą"

msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
msgstr "Pradėti dabar"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
msgstr "Leisti %s pasiekti telefonų knygą"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
msgstr "Leisti %s pasiekti žinutes?"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
msgstr "Failas negautas"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
msgstr "Failas: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
msgstr "Klaidos priežastis: %s"

msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
msgstr "Kam: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
msgstr "Failo tipas: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
msgstr "Failo dydis: %s"

msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
msgstr "Nuo: %s"

msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
msgstr "Perkėlimas atšauktas"

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
msgstr "Nepavyksta gauti"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
msgstr "%d pavyko, %d nepavyko"

msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
msgstr "Išsiųsta"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
msgstr "„Bluetooth“ bendrinimas"

msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Daugiau neklausti"

msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą"

msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
msgstr "PRAŠYMAS SUSIETI BT"

msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
msgstr "PERKELTI FAILUS"

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Norėdami sujungti su %s, įveskite PIN kodą"

msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
msgstr "Siunčiama..."

msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Matoma visiems netoliese esantiems „Bluetooth“ įrenginiams"

msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_DEVICES_ABB"
msgstr "Matoma tik susietiems įrenginiams"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
msgstr "Priimti failą iš %s?"

msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
msgstr "Įjungiama..."

msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
msgstr "Išjungiama..."

msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
msgstr "Interneto prieiga"

msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
msgstr "Perkelti failus"

msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
msgstr "Gauti failai"

msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
msgstr "Išsiųsti failai"

msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
msgstr "Atidaryti %s nustatymus"

msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
msgstr "Nustatyti „Bluetooth“"

msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
msgstr "Siųsti nuotrauką per „Bluetooth“"

msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
msgstr "Atidaryti %s galeriją"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
msgstr "Pasirinkite norimą siųsti nuotrauką ar albumą"

msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "Bakstelėkite bendrinimo mygtuką ir pasirinkite %s „Bluetooth“"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
msgstr "Pasirinkite įrenginį, į kurį norite siųsti vaizdą"

msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "Išsiųskite nuotrauką. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą"

msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą"

msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
msgstr "Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą, tada palieskite „Ieškoti“"

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "Jei norite įjungti „Bluetooth“ ir ieškoti įrenginių, perjunkite mygtuką ir bakstelėkite „Ieškoti“"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "Pasirinkite %s „Bluetooth“"

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
msgstr "Iš sąrašo pasirinkite įrenginį, prie kurio norite prisijungti"

msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
msgstr "Palieskite įrenginį, kurį norite susieti ar prie kurio norite jungtis. Jei įrenginio sąraše nėra, jis turi būti parodytas, tuomet spustelėkite „Nuskaityti“"

msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
msgstr "Sėkmingai susietas prie pasirinktojo įrenginio arba prie jo prijungtas. Jei norite konfigūruoti įrenginio profilį, spustelėkite konfigūravimo piktogramą"

msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
msgstr "Baigėte nuoseklųjį vadovą. Grįžti į žinyną"

msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Nuskaitomi įrenginiai..."

msgid "IDS_HELP_BODY_1_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
msgstr "1. Įrenginį, prie kurio norite prisijungti, padarykite matomą"

msgid "IDS_HELP_BODY_2_OPEN_PS_SETTINGS"
msgstr "2. Atidaryti %s nustatymus"

msgid "IDS_HELP_BODY_3_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "3. Pasirinkite %s „Bluetooth“"

msgid "IDS_HELP_BODY_4_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "4. Jei norite įjungti „Bluetooth“ ir ieškoti įrenginių, perjunkite mygtuką ir bakstelėkite „Ieškoti“"

msgid "IDS_HELP_BODY_5_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
msgstr "5. Iš sąrašo pasirinkite įrenginį, prie kurio norite prisijungti"

msgid "IDS_HELP_BODY_2_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
msgstr "2. Pasirinkite norimą siųsti nuotrauką ar albumą"

msgid "IDS_HELP_BODY_3_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "3. Palieskite bendrinimo mygtuką ir pasirinkite %s „Bluetooth“"

msgid "IDS_HELP_BODY_4_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
msgstr "4. Pasirinkite įrenginį, į kurį norite siųsti vaizdą"

msgid "IDS_HELP_BODY_5_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "5. Išsiųskite vaizdą. Pranešimų skydelyje galite stebėti jo eigą"

msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
msgstr "Naudojant įrenginio „Bluetooth“ funkciją galima keistis duomenimis belaidžiu ryšiu"

msgid "IDS_HELP_BODY_1_OPEN_PS_GALLERY"
msgstr "1. Atidaryti %s galeriją"

msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
msgstr "Neteisingas veiksmas. Bandykite dar kartą"

msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Įrenginių nerasta"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
msgstr "%d pavyko, %d nepavyko"