summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
blob: de66c3d528ab7ba5b5e160b07cfa7012dc9ad67c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
msgstr "Avaa"

msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
msgstr "1 tunti"

msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
msgstr "2 minuuttia"

msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
msgstr "5 minuuttia"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
msgstr "Salli laitteen %s käyttää puhelinmuistiota"

msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Aina käytössä"

msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Käytettävissä olevat laitteet"

msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
msgstr "Basic Printing -profiili"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
msgstr "Bluetooth käytettävissä"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth-laitteet"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
msgstr "Bluetooth-jako"

msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Soita äänipuhelu"

msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
msgstr "Tyhjennä luettelo"

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
msgstr "Yhdistetty puhelimen ja median ääneen."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
msgstr "Yhdistetään..."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
msgstr "Yhdistäminen epäonnistui."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
msgstr "Yhteysasetukset"

msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Yhteystieto on jo olemassa."

msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
msgstr "Yksityiskohdat"

msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
msgstr "Laitteen nimi"

msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
msgstr "Puhelinverkkoyhteys"

msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
msgstr "Yhteyttä katkaistaan..."

msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
msgstr "Katkaistaanko laitteen %2$s yhteys kohteeseen %1$s?"

msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Älä kysy uudelleen"

msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
msgstr "Muodosta pariliitos antamalla %1$s laitteessa %2$s ja napauta Return- tai Enter-painiketta."

msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
msgstr "Handsfree"

msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Kuulokemikrofoni"

msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
msgstr "HID (näppäimistö, hiiri jne.)"

msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
msgstr "Käytetään musiikin kuunteluun Bluetooth A/V-kuulokemikrofonin avulla."

msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
msgstr "Käytetään Bluetooth-laitteiden Internet-yhteyden muodostamiseen puhelinmodeemin kautta."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
msgstr "Käytetään tiedostojen siirtoon Bluetooth-laitteiden välillä."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
msgstr "Käytetään puheluiden vastaanottoon ja soittamiseen Bluetooth-autosarjoilla."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
msgstr "Käytetään saapuvien ja lähtevien puheluiden vastaanottoon Bluetooth-kuulokemikrofoneilla."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
msgstr "Käytetään henkilökohtaisten tietojen (käyntikorttien, puhelinmuistion yhteystietojen jne.) vaihtamiseen Bluetooth-laitteiden kanssa."

msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
msgstr "Syöttölaite"

msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
msgstr "Internetin käyttö"

msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
msgstr "Median ääni"

msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Oman puhelimen nimi"

msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Oman puhelimen näkyvyys"

msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
msgstr "Normaali"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "Ei laitteita"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Laitteita ei löytynyt"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
msgstr "Siirtohistoriaa ei ole"

msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
msgstr "Objektin lähettäminen"

msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
msgstr "Pois"

msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
msgstr "Toiminto epäonnistui."

msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
msgstr "Yhdistetty"

msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
msgstr "Pariksi liitetyt laitteet"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
msgstr "%d minuuttia"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
msgstr "%d onnistui, %d epäonnistui"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
msgstr "Tulostin"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
msgstr "Paperikoko"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
msgstr "Tulostuslaatu"

msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Vastaanotettu."

msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
msgstr "Etsitään..."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
msgstr "Etsitään..."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
msgstr "Haetaan... löydetty %d laitetta."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
msgstr "Haku pysäytetty."

msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön."

msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
msgstr "Suojauskäytäntö estää Bluetooth-yhteyden käytön vain handsfree-toimintojen kanssa."

msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
msgstr "Lähetys laitteeseen %s epäonnistui."

msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
msgstr "Lähetetty."

msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
msgstr "Sarjaportti"

msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth-palvelut"

msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
msgstr "Näytä salasana."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "Napauta %s ja ota sitten Bluetooth käyttöön ja hae laitteita napauttamalla Hae."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Yhdistä napauttamalla."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
msgstr "Katkaise yhteys napauttamalla."

msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
msgstr "Tätä käytetään laitteen liittämiseen muihin Bluetooth-laitteisiin virtuaalisen sarjaportin kautta."

msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
msgstr "Voit tehdä laitteesi näkyväksi muille laitteille valitsemalla laitteen nimen vieressä olevan valintaruudun."

msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
msgstr "Siirtohistoria on tyhjä."

msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Ota Bluetooth käyttöön käytettävissä olevien laitteiden luettelon tarkastelemista varten."

msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Tyyppi"

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei voi poistaa."

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
msgstr "Vastaanotto epäonnistui."

msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
msgstr "Tuntematon laite"

msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Päivitetään..."

msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
msgstr "Erota"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
msgstr "Bluetooth-osoite"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth-laitteet"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
msgstr "Bluetooth-laitteen valinta"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
msgstr "Bluetooth-virhe"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
msgstr "Bluetooth-liitospyyntö"

msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Anna PIN-koodi"

msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
msgstr "Lähettäjä: %s"

msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Uusi laite"

msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
msgstr "Valitse laite"

msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
msgstr "Lähetetyt tiedostot"

msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Tietokone"

msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Sovita paperille"

msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
msgstr "Näppäimistö"

msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
msgstr "Mobiilitukiasema"

msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Tietokone"

msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Tulosta"

msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
msgstr "Vastaanotetut tiedostot"

msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Hakuvaihtoehdot"

msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Erota"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
msgstr "Saako %s avata viestit?"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Saako %s muodostaa yhteyden?"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Voiko %s luoda kansion %s?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
msgstr "Bluetooth on kytketty\npois päältä.\nKytketäänkö päälle?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetooth-virhe. Yritetäänkö uudelleen?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Bluetoothin aikakatkaisu. Yritetäänkö uudelleen?"

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
msgstr "Laitteen %1$s kanssa pariliitokseen tarvittava vahvistussalasana on %2$s."

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Vahvistussalasana on %s, jota tarvitaan pariliitokseen laitteen %s kanssa."

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Yhdistäminen epäonnistui.\nYritetäänkö uudelleen?"

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
msgstr "Yhdistetty."

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
msgstr "Yhdistetty HID-laitteeseen."

msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
msgstr "Vahvista"

msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
msgstr "Katkaistaanko yhteys?"

msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Lataus epäonnistui."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Anna PIN-koodi muodostaaksesi pariliitoksen kohteen %s kanssa."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
msgstr "Muodosta pariliitos laitteen %s kanssa antamalla PIN-koodi (esim. 0000 tai 1234)."

msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
msgstr "Kuulokemikrofonin yhdistäminen epäonnistui. Toinen laite eväsi yhteyden."

msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
msgstr "Epäonnistumisen syy: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
msgstr "Tiedosto: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgstr "Tiedostoa ei ole."

msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
msgstr "Tiedostoa ei ole vastaanotettu."

msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
msgstr "Tiedoston koko: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
msgstr "Tiedostotyyppi: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "FTP-yhteys muodostettu."

msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "FTP-yhteys katkaistu."

msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
msgstr "Palveluluetteloa noudetaan..."

msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
msgstr "HID-laite"

msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Virheellinen PIN-koodi. Yritä uudelleen"

msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
msgstr "Muisti on täynnä."

msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "%d tiedostoa vastaanotettu."

msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
msgstr "%s on jo olemassa. Korvataanko?"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
msgstr "Vastaanotetaanko tiedosto kohteesta %s?"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
msgstr "Vastaanotetaanko %s laitteesta %s?"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
msgstr "Vastaanotetaan..."

msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
msgstr "Palveluita haetaan..."

msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Lähetys peruutettu."

msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "Lähetys epäonnistui."

msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
msgstr "Lähetetään..."

msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
msgstr "Jaetaan..."

msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Tiedosto vastaanotettu."

msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
msgstr "Vastaanottaja: %s"

msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
msgstr "Siirto peruutettu."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
msgstr "Bluetoothia ei voi aktivoida, kun lentotila on käytössä."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
msgstr "Palveluluetteloa ei voi hakea."

msgid "IDS_BT_SK_BACK"
msgstr "Takaisin"

msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Katkaise yhteys"

msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
msgstr "Hae"

msgid "IDS_BT_SK_STOP"
msgstr "Lopeta"

msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
msgstr "Bluetooth mahdollistaa laitteella tietojen langattoman siirron."

msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi."

msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
msgstr "Muuta yhdistettävä laite näkyväksi ja napauta Hae."

msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
msgstr "Avaa %s galleria."

msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
msgstr "Avaa %s asetukset."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "Valitse %s Bluetooth."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
msgstr "Valitse laite, johon haluat lähettää kuvan."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
msgstr "Valitse luettelosta laite, johon haluat muodostaa yhteyden."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
msgstr "Valitse lähetettävä kuva tai albumi."

msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista."

msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "Lähetä kuva. Voit seurata sen tilaa ilmoituspaneelista."

msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
msgstr "Napauta laitetta, johon haluat muodostaa pariliitoksen tai yhteyden. Jos laitetta ei ole luettelossa, varmista, että se on näkyvissä, ja napauta Tarkista."

msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "Napauta jakopainiketta ja valitse %s Bluetooth."

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "Ota Bluetooth käyttöön ja hae laitteita pyyhkäisemällä kytkintä ja napauttamalla Hae."

msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
msgstr "Lähetä kuvia Bluetoothilla"

msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
msgstr "Määritä Bluetooth"

msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
msgstr "Pariliitoksen tai yhteyden muodostaminen valittuun laitteeseen onnistui. Määritä laiteprofiili napauttamalla määrityskuvaketta."

msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
msgstr "Olet käynyt vaiheittaisen oppaan läpi. Palaa Ohjeeseen."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Pariliitos laitteen %s kanssa epäonnistui."

msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Tarkistetaan laitteita..."

msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."

msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
msgstr "Vastaanota tiedosto"

msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
msgstr "Jaa tiedostoja"

msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
msgstr "Peliohjain"

msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
msgstr "Oma laite"

msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
msgstr "Siirrä tiedostot"

msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
msgstr "Sammutetaan..."

msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
msgstr "Käynnistetään..."

msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
msgstr "Ei käytettävissä"

msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Näkyy kaikissa lähellä olevissa Bluetooth-laitteissa."

msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Oman laitteen nimi"

msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Nimeä laite uudelleen"

msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Anna laitteen nimi."

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
msgstr "Kamera"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
msgstr "Ryhmäluettelo"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
msgstr "Ei ole valittu"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Virtapainike"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Valintanappi"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
msgstr "Valittu"

msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
msgstr "Käynnistä nyt"

msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
msgstr "Yhteys katkaistaan laitteeseen %s."

msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Avaa luettelo kaksoisnapauttamalla."

msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Sulje luettelo kaksoisnapauttamalla."

msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
msgstr "Yhdistä"

msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
msgstr "Salli"

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
msgstr "Yhdistä laitteeseen"

msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Peruuta"

msgid "IDS_BR_SK_DONE"
msgstr "Valmis"

msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "Kyllä"

msgid "IDS_BR_SK_NO"
msgstr "Ei"

msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
msgstr "Sulje"

msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
msgstr "Opetusohjelma suoritettu."

msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
msgstr "Virheellinen toiminto. Yritä uudelleen."

msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
msgstr "Jatka"

msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
msgstr "Bluetooth aktivoitu."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Hakuvaihtoehdot"

msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Kaikki laitteet"

msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
msgstr "Näytä PIN-koodi"

msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
msgstr "Yr. uud."

msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
msgstr "Akku on loppumassa"

msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
msgstr "Lisätietoja"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
msgstr "Do not show again"

msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
msgstr "Käyttöoikeuspyyntö"

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
msgstr "%s pyytää lupaa yhteyden muodostamiseen viesteihin."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
msgstr "%s pyytää lupaa yhteyden muodostamiseen puhelinmuistioon."

msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
msgstr "Etsi"

msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
msgstr "Lopeta"

msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
msgstr "Nimeä uudelleen"

msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Pois päältä"

msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
msgstr "Puhelin"

msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
msgstr "Ohje"

msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Lisää"

msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
msgstr "Minuuttia"

msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
msgstr "Sekuntia"

msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
msgstr "1 minuutti"

msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
msgstr "1 sekunti"

msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
msgstr "Tiedot"

msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
msgstr "Eilen"

msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
msgstr "Bluetooth käynnistetään..."

msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Merkkien enimmäismäärä (%d) on saavutettu."

msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
msgstr "Näytä PIN-koodi"

msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
msgstr "Yhdistä"

msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
msgstr "Vahvista tiedoston vastaanotto."

msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
msgstr "Tämä nimi on jo käytössä. Anna toinen nimi."

msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Yhdistetään..."

msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
msgstr "%1$d:%2$d jäljellä"

msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Yhdistetty"

msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
msgstr "%s jäljellä"

msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "Tiedostoja ei voi vastaanottaa"

msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
msgstr "%1$d tied. kopioitu, %2$d epäonn."

msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
msgstr "Tiedostoja ei voi lähettää"

msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
msgstr "1 tied. kopioitu, %d epäonn."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
msgstr "Muodosta pariliitos laitteen %s kanssa antamalla PIN-koodi. (Kokeile koodia 0000 tai 1234.)"

msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
msgstr "%s haluaa lähettää sinulle tiedoston."

msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
msgstr "Annettu väärä PIN-koodi. Yritä uudelleen."

msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
msgstr "Bluetooth-laite, johon yrität muodostaa pariliitoksen, on tällä hetkellä varattu."

msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
msgstr "Bluetooth-laite, johon yrität muodostaa pariliitoksen, on tällä hetkellä varattu. Yritä uudelleen."

msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
msgstr "Tämä Bluetooth-pariliitos on aikakatkaistu."

msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
msgstr "Tämä Bluetooth-pariliitos on aikakatkaistu. Yritä uudelleen."

msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
msgstr "Bluetooth-virhe."

msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
msgstr "Bluetooth-virhe. Yritä uudelleen napauttamalla OK."

msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
msgstr "Hyväksy"

msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "Vastaanota tiedostot"

msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
msgstr "Ota Bluetooth käyttöön, jotta näet luettelon laitteista, joihin voit muodostaa pariliitoksen tai joihin pariliitos on jo muodostettu."

msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
msgstr "Näkyvyys muissa laitteissa"

msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia ja muita yhteystapoja käytettäessä."

msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
msgstr "Näkyy vain pariksi liitetyissä Bluetooth-laitteissa."

msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
msgstr "Irrota laite"

msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
msgstr "Haetaan laitteita..."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Ei voi liittää pariksi kohteen %s kanssa."

msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
msgstr "Tied. vast.oton valmistelu..."

msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
msgstr "Salli sovelluksen käyttöoikeudet"

msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
msgstr "Salli sovell. käyttöoikeudet"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Tied. vast.ot. Bluetoothilla"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Tied. lähet. Bluetoothilla"

msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Lähetä Bluetoothilla"

msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Vastaanota Bluetoothilla"

msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
msgstr "Tied. lähet. valmistelu..."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
msgstr "%s pyytää lupaa viestien käyttöön."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
msgstr "%s pyytää lupaa viestien käyttöön. Sallitaanko?"

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
msgstr "%s pyytää lupaa yhteystietojesi käyttämiseen."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
msgstr "%s pyytää lupaa yhteystietojen ja puheluhistorian käyttöön. Sallitaanko?"

msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
msgstr "Toiminnon suorittamiseen tarvittavaa sovellusta ei löydy."

msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
msgstr "Näkyvyyden aikakatkaisu"

msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
msgstr "Laitteen nimi"

msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
msgstr "Lähetä tiedostot"

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Yhteyttä ei voi muodostaa: %s."

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
msgstr "Bluetooth-yhteyttä ei voi käyttää, kun Wi-Fi-verkkoyhteys on muodostettu."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
msgstr "Muodosta pariliitos kirjoittamalla %1$s näppäimistöllä %2$s ja paina Enter-näppäintä."

msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
msgstr "Sarjayhteys kohteeseen %s?"

msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
msgstr "Vastaavatko salasanat kohteessa %s?"

msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
msgstr "Tyhjä nimi"

msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
msgstr "Stereokuulokemikrofoni"

msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
msgstr "Yhdistä stereo"

msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
msgstr "Tulostus"

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
msgstr "Tiedostoa ei voi tallentaa."

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
msgstr "Bluetooth-etätulostimella voi tulostaa kuvia, tekstiviestejä ja henkilökohtaisia tietoja (esim. käyntikortti, kalenterimerkintä, jne.)."

msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
msgstr "Kytketään pois päältä..."

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
msgstr "Saako %s lisätä tiedoston?"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
msgstr "Saako %s hakea tiedostosi?"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
msgstr "Saako %s poistaa tiedostosi?"

msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetoothia kytketään päälle..."

msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
msgstr "SIIRRÄ TIEDOSTOT"

msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
msgstr "BT-PARILIITOSPYYNTÖ"

msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
msgstr "%s lähetetty."

msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
msgstr "Vastaanotetaan lähettäjältä"

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
msgstr "Vahvista PIN-koodi (%1$s), jota tarvitaan pariliitokseen laitteen %2$s kanssa."

msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
msgstr "Tied. lähetys epäonnistui"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
msgstr "Tiedostot vastaanotettu"

msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
msgstr "Tiedoston lähetys epäonn."

msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
msgstr "%s lähetetty."

msgid "IDS_BT_POP_SENT"
msgstr "Lähetetty."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
msgstr "Lähetetty yhteystietotiedosto %s."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
msgstr "Lähetetty kuvatiedosto %s."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
msgstr "Lähetetty mediatiedosto %s."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
msgstr "Lähetetty muistiotiedosto %s."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
msgstr "Lähetetty musiikkitiedosto %s."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
msgstr "Lähetetty videotiedosto %s."

msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
msgstr "Vastaanotto epäonnistui"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
msgstr "Tiedosto vast.otettu"