summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
blob: d4b8ae1307f81173d51ce054ba1af5c26cb7626e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
msgid "IDS_BT_SK_OPEN"
msgstr "Отвори"

msgid "IDS_BT_BODY_1_HOUR"
msgstr "1 час"

msgid "IDS_BT_BODY_2_MINUTES"
msgstr "2 минути"

msgid "IDS_BT_BODY_5_MINUTES"
msgstr "5 минути"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_PHONEBOOK_ACCESS"
msgstr "Разрешаване на достъп на %s до телефонния указател"

msgid "IDS_BT_BODY_ALWAYS_ON"
msgstr "Винаги включено"

msgid "IDS_BT_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Достъпни устройства"

msgid "IDS_BT_BODY_BASIC_PRINTING"
msgstr "Основни настройки за отпечатване"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_AVAILABLE"
msgstr "Bluetooth е достъпен"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth устройства"

msgid "IDS_BT_BODY_BLUETOOTH_SHARE"
msgstr "Споделяне на Bluetooth"

msgid "IDS_BT_BODY_CALL_AUDIO"
msgstr "Аудио за разговор"

msgid "IDS_BT_BODY_CLEAR_LIST"
msgstr "Изтриване на списък"

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTED_TO_PHONE_AND_MEDIA_AUDIO"
msgstr "Свързан с телефона и аудио-медиите."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTING"
msgstr "Свързване..."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_FAILED"
msgstr "Неуспешно свързване."

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECTION_OPTIONS"
msgstr "Опции за свързване"

msgid "IDS_BT_BODY_CONTACT_ALREADY_EXISTS"
msgstr "Контактът вече съществува"

msgid "IDS_BT_BODY_DETAILS"
msgstr "Детайли"

msgid "IDS_BT_BODY_DEVICENAME"
msgstr "Име устройство"

msgid "IDS_BT_BODY_DIAL_UP_NETWORKING"
msgstr "Dial-up връзки"

msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECTING"
msgstr "Изключване..."

msgid "IDS_BT_BODY_DISCONNECT_P2SS_FROM_THE_P1SS_CONNECTION_Q"
msgstr "Прекъсване на %2$s от връзката на %1$s?"

msgid "IDS_BT_BODY_DONT_ASK_AGAIN"
msgstr "Не питай повече"

msgid "IDS_BT_BODY_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_TAP_RETURN_OR_ENTER"
msgstr "Въведете %1$s на %2$s за сдвояване, след което чукнете върху Return или Enter."

msgid "IDS_BT_BODY_HANDSFREE"
msgstr "Свободни ръце"

msgid "IDS_BT_BODY_HEADSET"
msgstr "Слушалки"

msgid "IDS_BT_BODY_HID_HKEYBOARD_MOUSE_ETC"
msgstr "HID (клавиатура, мишка и т.н.)"

msgid "IDS_BT_BODY_INFOAVHEADSET"
msgstr "Използва се за провеждане на разговори и слушане на музика чрез Bluetooth стерео слушалки."

msgid "IDS_BT_BODY_INFODIALUP"
msgstr "Използва се за предоставяне на интернет достъп за Bluetooth устройства чрез модема на телефона."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOFILETRANSFER"
msgstr "Използва се за прехвърляне на файлове от и към Bluetooth устройства."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOHANDSFREE"
msgstr "Използва се за провеждане на входящи и изходящи обаждания чрез Bluetooth комплекти за автомобил."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOHEADSET"
msgstr "Използва се за входящи и изходящи разговори чрез Bluetooth слушалки."

msgid "IDS_BT_BODY_INFOOBJECTPUSH"
msgstr "Използва се за обмяна на лични данни (визитни картички, записи от Тел. указател и др.) с Bluetooth устройства."

msgid "IDS_BT_BODY_INPUT_DEVICE"
msgstr "Входно устройство"

msgid "IDS_BT_BODY_INTERNET_ACCESS_ABB2"
msgstr "Достъп до интернет"

msgid "IDS_BT_BODY_MEDIA_AUDIO"
msgstr "Аудио за мултимедия"

msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_NAME"
msgstr "Име на моя телефон"

msgid "IDS_BT_BODY_MY_PHONES_VISIBILITY"
msgstr "Видимост на моя телефон"

msgid "IDS_BT_BODY_NORMAL"
msgstr "Нормален"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES"
msgstr "Няма устройства"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
msgstr "Не са намерени устройства"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_MORE_CONNECTIONS_POSSIBLE_VODA"
msgstr "No more connections possible"

msgid "IDS_BT_BODY_NO_TRANSFER_HISTORY"
msgstr "Няма хронология на прехвърлянията"

msgid "IDS_BT_BODY_OBJECT_PUSH"
msgstr "Предаване на обект"

msgid "IDS_BT_BODY_OFF"
msgstr "Off"

msgid "IDS_BT_BODY_OPERATION_FAILED"
msgstr "Операцията е неуспешна."

msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED"
msgstr "Сдвоено"

msgid "IDS_BT_BODY_PAIRED_DEVICES"
msgstr "Сдвоени устройства"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_MINUTES"
msgstr "%d минути"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED"
msgstr "Успешно %d, неуспешно %d"

msgid "IDS_BT_BODY_PD_SUCCESSFUL_PD_FAILED_ABB"
msgstr "%d успешно, %d неуспешно"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER"
msgstr "Принтер"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSPAPERSIZE"
msgstr "Размер на страницата"

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTSETTINGSQUALITY"
msgstr "Качество на печат"

msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVED"
msgstr "Получени."

msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_ING"
msgstr "Сканиране..."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHINGDEVICE"
msgstr "Търсене..."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_ING_PD_DEVICES_FOUND"
msgstr "Търсене... Открити са %d устройства."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCHING_STOPPED"
msgstr "Търсенето e спряно."

msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION"
msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth."

msgid "IDS_BT_BODY_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_BLUETOOTH_CONNECTION_TO_HANDS_FREE_FEATURES_ONLY"
msgstr "Правилата за защита ограничават използването на връзка чрез Bluetooth само до функциите за устройство за свободни ръце."

msgid "IDS_BT_BODY_SENDING_FAILED_TO_PS"
msgstr "Изпращането до %s е неуспешно."

msgid "IDS_BT_BODY_SENT"
msgstr "Изпратен."

msgid "IDS_BT_BODY_SERIAL_PORT"
msgstr "Сериен порт"

msgid "IDS_BT_BODY_SERVICES"
msgstr "Bluetooth услуги"

msgid "IDS_BT_BODY_SHOW_PASSWORD"
msgstr "За показване на паролата."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_PS_THEN_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "Докоснете %s, след което докоснете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_CONNECT"
msgstr "Чукнете, за да се свържете."

msgid "IDS_BT_BODY_TAP_TO_DISCONNECT"
msgstr "Чукнете за край на връзката."

msgid "IDS_BT_BODY_THIS_IS_USED_TO_CONNECT_TO_OTHER_BLUETOOTH_DEVICES_VIA_A_VIRTUAL_SERIAL_PORT"
msgstr "Това се използва за свързване към други Bluetooth устройства през виртуален сериен порт."

msgid "IDS_BT_BODY_TO_MAKE_YOUR_DEVICE_VISIBLE_TO_OTHER_DEVICES_SELECT_THE_TICKBOX_NEXT_TO_THE_NAME_OF_YOUR_DEVICE"
msgstr "Изберете отметката до името на вашето устройство, за да го направите видимо за други устройства."

msgid "IDS_BT_BODY_TRANSFER_HISTORY_EMPTY"
msgstr "Хронологията на прехвърлянията е празна."

msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_AVAILABLE_DEVICES"
msgstr "Включете Bluetooth, за да видите списък с достъпните устройства."

msgid "IDS_BT_BODY_TYPE"
msgstr "Тип"

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_DELETE_FILE_OR_DIRECTORY"
msgstr "Файлът или директорията не може да се изтрие."

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_RECEIVE"
msgstr "Не може да приеме"

msgid "IDS_BT_BODY_UNKNOWNDEVICE"
msgstr "Непоз. устр."

msgid "IDS_BT_BODY_UPDATING_ING"
msgstr "Актуализиране..."

msgid "IDS_BT_BUTTON_UNPAIR"
msgstr "Отделяне"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ADDRESS"
msgstr "Bluetooth адрес"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Bluetooth устройства"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_DEVICE_PICKER"
msgstr "Избор на Bluetooth устройство"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_ERROR_ABB"
msgstr "Bluetooth грешка"

msgid "IDS_BT_HEADER_BLUETOOTH_PAIRING_REQUEST"
msgstr "Искане за свързване в двойка на Bluetooth"

msgid "IDS_BT_HEADER_ENTERPIN"
msgstr "Въведете PIN"

msgid "IDS_BT_HEADER_FROM_C_PS"
msgstr "От: %s"

msgid "IDS_BT_HEADER_NEW_DEVICE"
msgstr "Ново устройство"

msgid "IDS_BT_HEADER_SELECT_DEVICE"
msgstr "Избор на устр-во"

msgid "IDS_BT_HEADER_SENT_FILES"
msgstr "Изпращане на файлове"

msgid "IDS_BT_OPT_COMPUTER"
msgstr "Компютър"

msgid "IDS_BT_OPT_FIT_TO_PAPER"
msgstr "Оразмери според формата на листа"

msgid "IDS_BT_OPT_KEYBOARD"
msgstr "Клавиатура"

msgid "IDS_BT_OPT_MOBILE_AP"
msgstr "Мобилна входяща точка"

msgid "IDS_BT_OPT_PC"
msgstr "Компютър"

msgid "IDS_BT_OPT_PRINT"
msgstr "Отпечатване"

msgid "IDS_BT_OPT_RECEIVED_FILES"
msgstr "Получени файлове"

msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Опции за търсене"

msgid "IDS_BT_OPT_UNPAIR"
msgstr "Отделяне"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_ACCESS_MESSAGES_Q"
msgstr "Разрешаване на %s на достъп до съобщения?"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CONNECT_Q"
msgstr "Разрешаване на %s да се свърже?"

msgid "IDS_BT_POP_ALLOW_PS_TO_CREATE_FOLDER_PS_Q"
msgstr "Позволяване на %s да създаде папка %s?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTHSWITCHQUERY"
msgstr "В момента Bluetooth е изключен.\nВключване?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_ERROR_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Грешка в Bluetooth. Нов опит?"

msgid "IDS_BT_POP_BLUETOOTH_TIMEOUT_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Таймаут на Bluetooth. Повторен опит?"

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_P2SS_TO_PAIR_WITH_P1SS"
msgstr "Паролата за потвърждаване е %2$s за сдвояване с %1$s."

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_PASSKEY_IS_PS_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Потвърждаване, че паролата е %s, за да се направи свързване с %s"

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTAGAIN"
msgstr "Невъзможно свързване.\nПовторен опит?"

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED"
msgstr "Свързан."

msgid "IDS_BT_POP_CONNECTED_TO_HID_DEVICE"
msgstr "Свързан с HID устройство."

msgid "IDS_COM_SK_CONFIRM"
msgstr "Потвър."

msgid "IDS_BT_POP_DISCONNECT"
msgstr "Изключване?"

msgid "IDS_BT_POP_DOWNLOADING_FAILED"
msgstr "Неуспешно изтегляне."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Въведете PIN за свързване с %s."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
msgstr "Въведете PIN за свързване с %s (пробвайте 0000 или 1234)."

msgid "IDS_BT_POP_FAILED_TO_CONNECT_HEADSET_OTHER_DEVICE_REFUSED_CONNECTION"
msgstr "Неуспешно свързване към слушалка. Другото устройство е отказало връзката."

msgid "IDS_BT_POP_FAILURE_REASON_C_PS"
msgstr "Причина за отказа: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_C_PS"
msgstr "Файл: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgstr "Файлът не съществува."

msgid "IDS_BT_POP_FILE_NOT_RECEIVED"
msgstr "Файлът не е получен."

msgid "IDS_BT_POP_FILE_SIZE_C_PS"
msgstr "Размер на файл: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FILE_TYPE_C_PS"
msgstr "Тип файл: %s"

msgid "IDS_BT_POP_FTP_CONNECTED"
msgstr "FTP свързан."

msgid "IDS_BT_POP_FTP_DISCONNECTED"
msgstr "Прекратена връзката с FTP."

msgid "IDS_BT_POP_GETTINGSERVICELIST"
msgstr "Получаване на списък с услуги..."

msgid "IDS_BT_POP_HID_DEVICE"
msgstr "HID устройство"

msgid "IDS_BT_POP_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN_Q"
msgstr "Неправилен PIN. Моля, опитайте отново"

msgid "IDS_BT_POP_MEMORYFULL"
msgstr "Паметта е заета."

msgid "IDS_BT_POP_PD_FILES_RECEIVED"
msgstr "Получени са %d файла."

msgid "IDS_BT_POP_PS_ALREADY_EXISTS_OVERWRITE_Q"
msgstr "%s вече съществува. Презапис?"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_FILE_FROM_PS_Q"
msgstr "Получаване на файл от %s?"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVE_PS_FROM_PS_Q"
msgstr "Получаване на %s от %s?"

msgid "IDS_BT_POP_RECEIVING_ING"
msgstr "Получаване..."

msgid "IDS_BT_POP_SEARCHING_SERVICES_ING"
msgstr "Търсене на услуги..."

msgid "IDS_BT_POP_SENDINGCANCEL"
msgstr "Изпращането е отменено."

msgid "IDS_BT_POP_SENDINGFAIL"
msgstr "Невъзможно изпращане."

msgid "IDS_BT_POP_SENDING_ING"
msgstr "Изпращане..."

msgid "IDS_BT_POP_SHARING_ING"
msgstr "Споделяне..."

msgid "IDS_BT_POP_SUBFILERECEIVED"
msgstr "Файлът получен."

msgid "IDS_BT_POP_TO_C_PS"
msgstr "До: %s"

msgid "IDS_BT_POP_TRANSFER_CANCELLED"
msgstr "Прехвърлянето е прекратено."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_ACTIVATE_BLUETOOTH_WHEN_FLIGHT_MODE_IS_ON"
msgstr "Не може да се активира Bluetooth, когато е включен режим Полет."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_GET_SERVICE_LIST"
msgstr "Не може да се получи списъкът с услуги."

msgid "IDS_BT_SK_BACK"
msgstr "Назад"

msgid "IDS_BT_SK_DISCONNECT"
msgstr "Изключване"

msgid "IDS_BT_SK_SCAN"
msgstr "Сканиране"

msgid "IDS_BT_SK_STOP"
msgstr "Стоп"

msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH"
msgstr "Bluetooth"

msgid "IDS_HELP_BODY_BLUETOOTH_ENABLES_YOUR_DEVICE_TO_EXCHANGE_DATA_WIRELESSLY"
msgstr "Bluetooth позволява на устройството ви да обменя данни безжично."

msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE"
msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате."

msgid "IDS_HELP_BODY_MAKE_THE_DEVICE_YOU_ARE_CONNECTING_TO_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
msgstr "Направете видимо устройството, с което се свързвате, след което чукнете Сканиране."

msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_GALLERY"
msgstr "Отваряне на %s Галерия."

msgid "IDS_HELP_BODY_OPEN_PS_SETTINGS"
msgstr "Отваряне на %s Настройки."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "Избeрете %s Bluetooth."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_THAT_YOU_WANT_TO_SEND_THE_IMAGE_TO"
msgstr "Изберете устройството, до което искате да изпратите изображението."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_CONNECT_TO_FROM_LIST"
msgstr "Изберете устройството, с което искате да се свържете, от списъка."

msgid "IDS_HELP_BODY_SELECT_THE_PICTURE_OR_ALBUM_YOU_WANT_TO_SEND"
msgstr "Изберете снимката или албума, които искате да изпратите."

msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_IMAGE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "Изпратете изображението. Можете да проследявате напредъка му в панела за известяване."

msgid "IDS_HELP_BODY_SEND_THE_PICTURE_YOU_CAN_TRACK_ITS_PROGRESS_IN_THE_NOTIFICATION_PANEL"
msgstr "Изпратете снимката. Можете да проследявате напредъка ѝ в панела за известяване."

msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_DEVICE_YOU_WANT_TO_PAIR_WITH_OR_CONNECT_TO_IF_THE_DEVICE_IS_NOT_IN_THE_LIST_MAKE_SURE_IT_IS_VISIBLE_THEN_TAP_SCAN"
msgstr "Чукнете устройството, с което искате да сдвоите вашето устройство или с което искате да се свържете. Ако устройството не е в списъка, уверете се, че е видимо, след което чукнете Сканиране."

msgid "IDS_HELP_BODY_TAP_THE_SHARE_BUTTON_AND_SELECT_PS_BLUETOOTH"
msgstr "Чукнете бутона за споделяне и изберете %s Bluetooth."

msgid "IDS_HELP_BODY_TOGGLE_THE_BUTTON_AND_TAP_SCAN_TO_TURN_ON_BLUETOOTH_AND_SCAN_FOR_DEVICES"
msgstr "Използвайте бутона и чукнете Сканиране, за да включите Bluetooth и да сканирате за устройства."

msgid "IDS_HELP_HEADER_SEND_PICTURES_VIA_BLUETOOTH"
msgstr "Изпращане снимки чрез Bluetooth"

msgid "IDS_HELP_MBODY_SET_UP_BLUETOOTH"
msgstr "Настройка на Bluetooth"

msgid "IDS_HELP_POP_PAIRED_WITH_OR_CONNECTED_TO_SELECTED_DEVICE_SUCCESSFULLY_TAP_THE_CONFIGURATION_ICON_TO_CONFIGURE_THE_DEVICE_PROFILE"
msgstr "Успешно сдвоено или свързано с избраното устройство. Чукнете иконата за конфигуриране, за да конфигурирате профила на устройството."

msgid "IDS_HELP_POP_YOUVE_COMPLETED_THE_STEP_BY_STEP_GUIDE_RETURN_TO_HELP"
msgstr "Приключихте ръководството стъпка по стъпка. Върнете се към Помощта."

msgid "IDS_NFC_TPOP_FAILED_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Сдвояването с %s е неуспешно."

msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
msgstr "Сканиране устройства..."

msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
msgstr "Достигнат максимален брой знаци."

msgid "IDS_RCS_HEADER_RECEIVE_FILE"
msgstr "Получаване на файл"

msgid "IDS_RCS_SK_SHARE_FILES"
msgstr "Спод.файлове"

msgid "IDS_ST_BODY_GAME_CONTROLLER"
msgstr "Игрален контролер"

msgid "IDS_ST_BODY_MY_DEVICE_ABB2"
msgstr "Мое устройство"

msgid "IDS_ST_BODY_TRANSFER_FILES"
msgstr "Прехвърляне на файлове"

msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_OFF_ING"
msgstr "Изключване..."

msgid "IDS_ST_BODY_TURNING_ON_ING"
msgstr "Включване..."

msgid "IDS_ST_BODY_UNAVAILABLE"
msgstr "Недостъпен*"

msgid "IDS_ST_BODY_VISIBLE_TO_ALL_NEARBY_BLUETOOTH_DEVICES"
msgstr "Видимо за всички близки Bluetooth устройства."

msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
msgstr "Име на моето устройство"

msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
msgstr "Преименуване на устройството"

msgid "IDS_ST_POP_ENTER_DEVICE_NAME"
msgstr "Въвеждане на име на устройство"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_CAMERA"
msgstr "Камера"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_GROUP_INDEX"
msgstr "Group index"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NOT_SELECTED_T_TTS"
msgstr "Не е избрано"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Бутон Вкл./изкл"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_RADIO_BUTTON_T_TTS"
msgstr "Радио бутон"

msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SELECTED_T_TTS"
msgstr "Избрани"

msgid "IDS_TR_BUTTON_START_NOW"
msgstr "Стартирай сега"

msgid "IDS_WMGR_POP_THIS_WILL_END_YOUR_CONNECTION_WITH_PS"
msgstr "Това ще прекрати вашата връзка с %s."

msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_OPEN_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Чукнете двукратно, за да отворите списъка."

msgid "IDS_ST_BODY_DOUBLE_TAP_TO_CLOSE_THE_LIST_T_TTS"
msgstr "Чукнете двукратно, за да затворите списъка."

msgid "IDS_BT_SK_CONNECT"
msgstr "Свързване"

msgid "IDS_BR_OPT_ALLOW"
msgstr "Разрешаване"

msgid "IDS_BT_BODY_CONNECT_TO_DEVICE"
msgstr "Свързване към устройство"

msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
msgstr "Отмени"

msgid "IDS_BR_SK_DONE"
msgstr "Готово"

msgid "IDS_BR_SK_YES"
msgstr "Да"

msgid "IDS_BR_SK_NO"
msgstr "Не"

msgid "IDS_CAM_SK_CLOSE"
msgstr "Затвори"

msgid "IDS_HELP_POP_TUTORIAL_COMPLETE"
msgstr "Самоучителят завърши."

msgid "IDS_HELP_POP_INVALID_ACTION_TRY_AGAIN"
msgstr "Невалидно действие. Опитайте отново."

msgid "IDS_MAPS_POP_RESUME"
msgstr "Поднови"

msgid "IDS_BT_POP_ACTIVATED"
msgstr "Bluetooth e активиран."

msgid "IDS_BT_BODY_SEARCH_OPTIONS"
msgstr "Опции за търсене"

msgid "IDS_BT_BODY_ALL_DEVICES"
msgstr "Всички устройства"

msgid "IDS_ST_MBODY_SHOW_PIN"
msgstr "Показване на PIN"

msgid "IDS_ST_BUTTON_RETRY"
msgstr "Отново"

msgid "IDS_ST_BODY_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
msgstr "Изтощена батерия"

msgid "IDS_HELP_BODY_MORE_INFO"
msgstr "Още информация"

msgid "IDS_EMAIL_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_VZW"
msgstr "Do not show again"

msgid "IDS_BT_HEADER_ACCESS_REQUEST"
msgstr "Искане достъп"

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_MESSAGES"
msgstr "%s иска разрешение да се свърже с вашите съобщения."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_CONNECT_TO_YOUR_CONTACTS"
msgstr "%s иска разрешение да се свърже с вашия телефонен указател."

msgid "IDS_BT_OPT_SEARCH"
msgstr "Търси"

msgid "IDS_BT_SK4_STOP"
msgstr "Стоп"

msgid "IDS_BT_BUTTON_OK"
msgstr "OK"

msgid "IDS_BT_OPT_RENAME"
msgstr "Преименуване"

msgid "IDS_BT_BUTTON_OFF"
msgstr "Изключи"

msgid "IDS_BT_OPT_PLAYVIAPHONE"
msgstr "Телефон"

msgid "IDS_BT_OPT_HELP"
msgstr "Помощ"

msgid "IDS_BR_BUTTON_MORE"
msgstr "Още"

msgid "IDS_BT_BODY_MINUTES"
msgstr "Минути"

msgid "IDS_ST_BODY_SECONDS"
msgstr "Секунди"

msgid "IDS_BT_POP_1_MINUTE"
msgstr "1 минута"

msgid "IDS_ST_BODY_1_SECOND"
msgstr "1 секунда"

msgid "IDS_ST_BODY_INFORMATION"
msgstr "Информация"

msgid "IDS_ST_BODY_YESTERDAY"
msgstr "Вчера"

msgid "IDS_BT_BODY_TURNING_ON_BLUETOOTH_ING"
msgstr "Включване на Bluetooth..."

msgid "IDS_CLOG_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_REACHED"
msgstr "Достигнат е максималният брой знаци (%d)."

msgid "IDS_BT_OPT_SHOW_PIN"
msgstr "Показване на PIN"

msgid "IDS_BT_BUTTON_PAIR"
msgstr "Двойка"

msgid "IDS_BT_BODY_CONFIRM_TO_RECEIVE_FILE"
msgstr "Потвърдете, за да получите файла."

msgid "IDS_YSM_POP_THIS_NAME_IS_ALREADY_IN_USE_NENTER_ANOTHER_NAME"
msgstr "Този файл вече се използва. Въведете друго име."

msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTING_ING"
msgstr "Свързване..."

msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_CP2SD_REMAINING"
msgstr "%1$d:%2$d остават"

msgid "IDS_BT_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
msgstr "Свързано"

msgid "IDS_BT_BODY_PS_REMAINING"
msgstr "Остават %s."

msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "Не се получават файлове"

msgid "IDS_BT_MBODY_P1SD_FILES_COPIED_P2SD_FAILED_ABB"
msgstr "%1$d файла коп., %2$d неусп."

msgid "IDS_BT_HEADER_UNABLE_TO_SEND_FILES_ABB"
msgstr "Не може да се изпратят файлове"

msgid "IDS_BT_MBODY_1_FILE_COPIED_PD_FAILED_ABB"
msgstr "1 файл копиран, %d неуспешни"

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_THE_PIN_TO_PAIR_WITH_PS_HTRY_0000_OR_1234"
msgstr "Въведете PIN кода за сдвояване с %s. (Опитайте 0000 или 1234.)"

msgid "IDS_BT_POP_PS_WANTS_TO_SEND_YOU_A_FILE"
msgstr "%s иска да ви изпрати файл."

msgid "IDS_BT_POP_AN_INCORRECT_PIN_HAS_BEEN_ENTERED_TRY_AGAIN"
msgstr "Въведен е неправилен PIN код. Опитайте отново."

msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY"
msgstr "Bluetooth устройството, с което се опитвате да се сдвоите, е заето в момента."

msgid "IDS_BT_POP_THE_BLUETOOTH_DEVICE_YOU_ARE_TRYING_TO_PAIR_WITH_IS_CURRENTLY_BUSY_TRY_AGAIN"
msgstr "Bluetooth устройството, с което се опитвате да се сдвоите, е заето в момента. Опитайте отново."

msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT"
msgstr "Времето за изчакване на Bluetooth сдвояването изтече."

msgid "IDS_BT_POP_THIS_BLUETOOTH_PAIRING_HAS_TIMED_OUT_TRY_AGAIN"
msgstr "Времето на това Bluetooth привързване изтече. Опитайте отново."

msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED"
msgstr "Възникна грешка с Bluetooth."

msgid "IDS_BT_POP_A_BLUETOOTH_ERROR_HAS_OCCURRED_TAP_OK_TO_TRY_AGAIN"
msgstr "Възникна грешка в Bluetooth. Чукнете OK, за да опитате отново."

msgid "IDS_BT_BUTTON_ACCEPT"
msgstr "Приемам"

msgid "IDS_BT_HEADER_RECEIVE_FILES_ABB"
msgstr "Получаване на файлове"

msgid "IDS_BT_BODY_TURN_ON_BLUETOOTH_TO_SEE_A_LIST_OF_DEVICES_YOU_CAN_PAIR_WITH_OR_HAVE_ALREADY_PAIRED_WITH"
msgstr "Включете Bluetooth, за да видите списък с устройствата, с които можете да се сдвоите или с които вече сте се сдвоили."

msgid "IDS_BT_HEADER_VISIBILITY_TO_OTHER_DEVICES_ABB"
msgstr "Видимост към други устройства"

msgid "IDS_BT_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_IN_THE_NEARBY_DEVICES_LIST_AND_VIA_BLUETOOTH_AND_OTHER_METHODS"
msgstr "Имената на устройствата са показани, за да се различава всяко от устройствата, налични в списъка с устройства наблизо, и чрез Bluetooth и други методи."

msgid "IDS_BT_SBODY_ONLY_VISIBLE_TO_PAIRED_BLUETOOTH_DEVICES_ABB"
msgstr "Видимо само за сдвоени Bluetooth устройства."

msgid "IDS_BT_HEADER_DISCONNECT_DEVICE_ABB"
msgstr "Изключ. на вр. на устройството"

msgid "IDS_BT_BODY_SCANNING_FOR_DEVICES_ING"
msgstr "Сканиране за устройства..."

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_PAIR_WITH_PS"
msgstr "Невъзможно свързване с %s."

msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_RECEIVE_FILES_ING_ABB"
msgstr "Подг. за получ. на файлове..."

msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION"
msgstr "Позволяване на разрешение за приложение"

msgid "IDS_BT_HEADER_ALLOW_APPLICATION_PERMISSION_ABB"
msgstr "Позв. разрешение за приложение"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Пол. се файлове с Bluetooth"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_SENT_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Изпр. се файлове с Bluetooth"

msgid "IDS_BT_MBODY_SEND_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Изпращане чрез Bluetooth"

msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVE_VIA_BLUETOOTH_ABB"
msgstr "Получаване чрез Bluetooth"

msgid "IDS_BT_SBODY_PREPARING_TO_SEND_FILES_ING_ABB"
msgstr "Подг. за изпр. на файлове..."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES"
msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите съобщения."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_MESSAGES_ALLOW_Q"
msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите съобщения. Разрешавате ли?"

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS"
msgstr "%s иска разрешение за достъп до вашите контакти."

msgid "IDS_BT_POP_PS_IS_REQUESTING_PERMISSION_TO_ACCESS_YOUR_CONTACTS_AND_CALL_HISTORY_ALLOW_Q"
msgstr "%s иска разрешение да получи достъп до вашите контакти и хронология на повикванията. Разрешавате ли?"

msgid "IDS_MF_TPOP_UNABLE_TO_FIND_APPLICATION_TO_PERFORM_THIS_ACTION"
msgstr "Не може да се намери приложение, което да извърши това действие."

msgid "IDS_BT_POP_VISIBILITY_TIMEOUT"
msgstr "Период на изчакване"

msgid "IDS_BT_BODY_DEVICE_NAME"
msgstr "Име устройство"

msgid "IDS_SMT_POP_SEND_FILES"
msgstr "Изпращане на файлове"

msgid "IDS_BT_POP_UNABLE_TO_CONNECT_TO_PS"
msgstr "Невъзможно свързване с %s."

msgid "IDS_MOBILEAP_POP_UNABLE_TO_USE_BLUETOOTH_TETHERING_WHILE_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK"
msgstr "Не може да се използва Bluetooth привързване, докато сте свързани към Wi-Fi мрежа."

msgid "IDS_BT_POP_ENTER_P1SS_ON_P2SS_TO_PAIR_THEN_PRESS_ENTER"
msgstr "Въведете %1$s на %2$s за сдвояване, след което натиснете Enter."

msgid "IDS_BT_POP_SERIAL_CONNECT_WITH_PS_Q"
msgstr "Да направя ли връзка през серийния порт с %s?"

msgid "IDS_BT_POP_MATCH_PASSKEYS_ON_PS_Q"
msgstr "Съвпадение на паролите в %s?"

msgid "IDS_BT_POP_EMPTY_NAME"
msgstr "Празно име."

msgid "IDS_BT_OPT_STEREO_HEADSET"
msgstr "Стерео слушалки"

msgid "IDS_BT_OPT_CONNECT_STEREO"
msgstr "Свържи стерео"

msgid "IDS_BT_HEADER_PRINTING"
msgstr "Отпечатване"

msgid "IDS_BT_BODY_UNABLE_TO_SAVE_FILE"
msgstr "Файлът не може да се запамети."

msgid "IDS_BT_BODY_PRINTER_SERVICEINFO"
msgstr "Използва се за отпечатване на изображения, текстови съобщения, лични данни, като напр. визитни картички и срещи, чрез принтери с отдалечена Bluetooth връзка."

msgid "IDS_BT_BODY_DEACTIVATING_ING"
msgstr "Деактивиране..."

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_PUT_A_FILE_IN_Q"
msgstr "Позволяване на %s да записва файл?"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_GET_YOUR_FILE_Q"
msgstr "Разрешаване на %s да получи вашия файл?"

msgid "IDS_BT_BODY_ALLOW_PS_TO_DELETE_YOUR_FILE_Q"
msgstr "Позволяване на %s да изтрива ваш файл?"

msgid "IDS_BT_BODY_ACTIVATING_BLUETOOTH"
msgstr "Активиране на Bluetooth..."

msgid "IDS_BT_ACHEADER2_TRANSFER_FILES"
msgstr "ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ФАЙЛОВЕ"

msgid "IDS_BT_ACHEADER2_BT_PAIRING_REQUEST"
msgstr "ИСКАНЕ ЗА BT СДВОЯВАНЕ"

msgid "IDS_BT_BODY_PS_SENT"
msgstr "%s e изпратен."

msgid "IDS_BT_BODY_RECEIVING_FROM"
msgstr "Получаване от"

msgid "IDS_BT_POP_CONFIRM_THE_PIN_HP1SS_TO_PAIR_WITH_P2SS"
msgstr "Потвърдете PIN кода (%1$s), за да сдвоите с %2$s."

msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILES"
msgstr "Неуспешно изпращ. файлове"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILES_RECEIVED"
msgstr "Получени файлове"

msgid "IDS_BT_MBODY_FAILED_TO_SEND_FILE"
msgstr "Изпр. на файл е неуспешно"

msgid "IDS_BT_POP_PS_SENT"
msgstr "%s e изпратен."

msgid "IDS_BT_POP_SENT"
msgstr "Изпратен."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_CONTACT_FILE_PS"
msgstr "Изпратен файл на запис %s."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_IMAGE_FILE_PS"
msgstr "Изпратен файл с изображение %s."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEDIA_FILE_PS"
msgstr "Изпратен медиен файл %s."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_MEMO_FILE_PS"
msgstr "Изпратен файл с бележка %s."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_MUSIC_FILE_PS"
msgstr "Изпратен музикален файл %s."

msgid "IDS_BT_POP_SENT_VIDEO_FILE_PS"
msgstr "Изпратен видео файл %s."

msgid "IDS_BT_MBODY_RECEIVING_FAILED"
msgstr "Получаването неуспешно"

msgid "IDS_BT_MBODY_FILE_RECEIVED"
msgstr "Файлът е получен"