summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mobile/lock-setting/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSehong Na <sehong.na@samsung.com>2014-05-31 04:00:43 (GMT)
committerSehong Na <sehong.na@samsung.com>2014-05-31 04:00:43 (GMT)
commit49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb (patch)
treef524af009437a07e766f9bdba1c48a5aa2a58ec0 /mobile/lock-setting/po/sk.po
downloadstarter-49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb.zip
starter-49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb.tar.gz
starter-49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb.tar.bz2
Diffstat (limited to 'mobile/lock-setting/po/sk.po')
-rw-r--r--mobile/lock-setting/po/sk.po54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/mobile/lock-setting/po/sk.po b/mobile/lock-setting/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..5c28e7d
--- /dev/null
+++ b/mobile/lock-setting/po/sk.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Uzamknúť obrazovku"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_VIEW_EVENT_NOTIFICATIONS_ON_THE_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Zobraziť oznámenia udalostí na zamknutej obrazovke"
+
+msgid "IDS_IDLE_MBODY_EVENT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Oznámenia udalostí"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CLOCK"
+msgstr "Hodiny"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WEATHER"
+msgstr "Počasie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Nastaviť odkazy na zamknutej obrazovke"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHORTCUTS"
+msgstr "Skratky"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DUAL_CLOCK"
+msgstr "Duálne hod."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHOW_HELP_TEXT_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Zobraziť text pomocníka na zamknutej obrazovke"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHOW_DUAL_CLOCK_ON_LOCK_SCREEN_WHEN_ROAMING"
+msgstr "Pri roamingu zobraziť na zamknutej obrazovke duálne hodiny"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_WHILE_ROTATING_THE_DEVICE_TO_OPEN_CAMERA"
+msgstr "Ťuknutím na obrazovku a jej podržaním počas otáčania zariadenia môžete otvoriť aplikáciu Fotoaparát"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_CAMERA_QUICK_ACCESS"
+msgstr "Rýchly príst. cez fotoap."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS"
+msgstr "Nastaviť skratky"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DRAG_AND_DROP_TO_CHANGE_ORDER"
+msgstr "Presunutím môžete zmeniť poradie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATION"
+msgstr "Vyberte aplikáciu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_SHORTCUT_TO_ASSIGN_APPLICATION"
+msgstr "Ťuknutím na odkaz priraďte aplikáciu"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SHORTCUTS"
+msgstr "Upraviť odkazy"
+
+msgid "IDS_IM_BODY_HELP_TEXT"
+msgstr "Text pomocníka"
+