diff options
author | Sehong Na <sehong.na@samsung.com> | 2014-05-31 13:00:43 +0900 |
---|---|---|
committer | Sehong Na <sehong.na@samsung.com> | 2014-05-31 13:00:43 +0900 |
commit | 49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb (patch) | |
tree | f524af009437a07e766f9bdba1c48a5aa2a58ec0 /mobile/lock-setting/po/lt.po | |
download | starter-49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb.tar.gz starter-49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb.tar.bz2 starter-49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb.zip |
Initialize Tizen 2.3submit/tizen_2.3/20140531.1119222.3a_release
Diffstat (limited to 'mobile/lock-setting/po/lt.po')
-rw-r--r-- | mobile/lock-setting/po/lt.po | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/mobile/lock-setting/po/lt.po b/mobile/lock-setting/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..7067c08 --- /dev/null +++ b/mobile/lock-setting/po/lt.po @@ -0,0 +1,54 @@ +msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN" +msgstr "Užrakinimo ekranas" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_VIEW_EVENT_NOTIFICATIONS_ON_THE_LOCK_SCREEN" +msgstr "Peržiūrėti pranešimus apie įvykius užrakintame ekrane" + +msgid "IDS_IDLE_MBODY_EVENT_NOTIFICATIONS" +msgstr "Pranešimai apie įvykius" + +msgid "IDS_ST_BODY_CLOCK" +msgstr "Laikrodis" + +msgid "IDS_ST_BODY_WEATHER" +msgstr "Oras" + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN" +msgstr "Nustatyti sparčiuosius mygtukus užrakinimo ekrane" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHORTCUTS" +msgstr "Sparčiosios prieigos mygtukai" + +msgid "IDS_ST_BODY_DUAL_CLOCK" +msgstr "Dvigubas laikrodis" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHOW_HELP_TEXT_ON_LOCK_SCREEN" +msgstr "Rodyti pagalbos tekstą užrakintame ekrane" + +msgid "IDS_ST_BODY_SHOW_DUAL_CLOCK_ON_LOCK_SCREEN_WHEN_ROAMING" +msgstr "Rodyti dvigubą laikrodį užrakinimo ekrane, kai naudojamasi tarptinkliniu ryšiu" + +msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_WHILE_ROTATING_THE_DEVICE_TO_OPEN_CAMERA" +msgstr "Jei norite atidaryti fotoaparatą, bakstelėkite ir laikykite ekraną sukdami įrenginį" + +msgid "IDS_ST_MBODY_CAMERA_QUICK_ACCESS" +msgstr "Gr. prieiga prie fotoap." + +msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS" +msgstr "Nustatyti trumpinius" + +msgid "IDS_ST_BODY_DRAG_AND_DROP_TO_CHANGE_ORDER" +msgstr "Vilkdami pakeiskite išdėstymą" + +msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATION" +msgstr "Pasirinkti programą" + +msgid "IDS_ST_BODY_TAP_SHORTCUT_TO_ASSIGN_APPLICATION" +msgstr "Bakstelėkite spartųjį mygtuką, kad priskirtumėte programą" + +msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SHORTCUTS" +msgstr "Redaguoti nuorodas" + +msgid "IDS_IM_BODY_HELP_TEXT" +msgstr "Pagalbos tekstas" + |