summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/mobile/lock-setting/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSehong Na <sehong.na@samsung.com>2014-05-31 13:00:43 +0900
committerSehong Na <sehong.na@samsung.com>2014-05-31 13:00:43 +0900
commit49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb (patch)
treef524af009437a07e766f9bdba1c48a5aa2a58ec0 /mobile/lock-setting/po/bg.po
downloadstarter-49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb.tar.gz
starter-49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb.tar.bz2
starter-49b40a5d9545c0847889292acf5a8da545e970eb.zip
Diffstat (limited to 'mobile/lock-setting/po/bg.po')
-rw-r--r--mobile/lock-setting/po/bg.po54
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/mobile/lock-setting/po/bg.po b/mobile/lock-setting/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..1033cf8
--- /dev/null
+++ b/mobile/lock-setting/po/bg.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+msgid "IDS_ST_BODY_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Заключен екран"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_VIEW_EVENT_NOTIFICATIONS_ON_THE_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Преглед на известията за събития на заключения екран"
+
+msgid "IDS_IDLE_MBODY_EVENT_NOTIFICATIONS"
+msgstr "Уведомявания за събития"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CLOCK"
+msgstr "Часовник"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_WEATHER"
+msgstr "Време"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Задайте бързите клавиши на заключения екран"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHORTCUTS"
+msgstr "Бърз достъп"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DUAL_CLOCK"
+msgstr "Двоен часовник"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHOW_HELP_TEXT_ON_LOCK_SCREEN"
+msgstr "Показвай текста на помощта на заключения екран"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SHOW_DUAL_CLOCK_ON_LOCK_SCREEN_WHEN_ROAMING"
+msgstr "Покажи двоен часовник на заключения екран в роуминг"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_AND_HOLD_THE_SCREEN_WHILE_ROTATING_THE_DEVICE_TO_OPEN_CAMERA"
+msgstr "Чукнете и задръжте екрана, докато въртите устройството, за да отворите Камера"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_CAMERA_QUICK_ACCESS"
+msgstr "Бърз достъп с камера"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_SHORTCUTS"
+msgstr "Задаване на бързи команди"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DRAG_AND_DROP_TO_CHANGE_ORDER"
+msgstr "Плъзнете и пуснете, за да промените реда"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SELECT_APPLICATION"
+msgstr "Избор на приложение"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_SHORTCUT_TO_ASSIGN_APPLICATION"
+msgstr "Чукнете върху бърза команда, за да зададете приложение"
+
+msgid "IDS_ST_OPT_EDIT_SHORTCUTS"
+msgstr "Редактиране на бързи клавиши"
+
+msgid "IDS_IM_BODY_HELP_TEXT"
+msgstr "Помощен текст"
+