summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
blob: dccb28886c66fc764db98ca1d3229e49384718f7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
msgstr "PIN berria baieztatu"

msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
msgstr "Pasahitza hutsik"

msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
msgstr "%d eta %d zenbaki artean behar dira"

msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
msgstr "PIN okerra. Saiakera 1 geratzen da"

msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
msgstr "PIN okerra. %d aukera gelditzen zaizkizu"

msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
msgstr "PIN berria"

msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
msgstr "PIN"

msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
msgstr "PUK"

msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
msgstr "PINa blokeatuta"

msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
msgstr "PINa desblokeatuta"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
msgstr "Sarearen blokeoa"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
msgstr "PIN blokeoa"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
msgstr "PUK blokeoa"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
msgstr "SIM txartela blokeatuta"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
msgstr "SIM blokeoa"

msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
msgstr "Ahalegin 1 gelditzen zaizu"

msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
msgstr "Korporazioaren pertsonalizazioa piztuta. Adierazi kontrol tekla"

msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
msgstr "PIN berria idatzi"

msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
msgstr "PINa idatzi"

msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
msgstr "PUKa idatzi"

msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
msgstr "PIN okerra"

msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
msgstr "PIN okerra.\nBerriz saiatu"

msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
msgstr "Sare pertsonalizazioa piztuta. Adierazi kontrol tekla"

msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
msgstr "Sare azpimultzo pertsonalizazioa piztuta. Adierazi kontrol tekla"

msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
msgstr "%d saiakera geratzen dira"

msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
msgstr "Zerbitzu hornitzaile pertsonalizazioa piztuta. Sakatu kontrola"

msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
msgstr "SIM txartela ez dago eskuragarri. Jarri harremanetan zerbitzu hornitzailearekin"

msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
msgstr "Pasahitz okerra"

msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
msgstr "Markatzailea"

msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
msgstr "Pantaila hizkuntza"

msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
msgstr "SIM txartela egiaztatzen..."

msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
msgstr "Ongi etorri!"

msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
msgstr "Hizkuntza aukeratu"

msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
msgstr "Emergentzia deia"

msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
msgstr "Ukitu ezartzeko"

msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
msgstr "Amaitu"

msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
msgstr "Gailua konfiguratuta eta erabiltzeko prest dago"

msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
msgstr "Instalazioa osatu da"

msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
msgstr "Itzali zure gailua, kendu bateria eta sartu zure SIM txartela kontuz urre koloreko kontaktuarekin beherantz. Ebakitako ertza bateriatik urrunago dagoen tokian egon beharko litzateke\nOrain salto egitea nahi baduzu, ziurtatu SIM txartela geroago sartzen duzula. Ordura arte, zure gailuaren eginkizun gehienek ez dute funtzionatuko"

msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
msgstr "Saiatu berriz"

msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
msgstr "Automatikoa"

msgid "IDS_COM_SK_SKIP"
msgstr "Pasatu"

msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM_CARD_IN_DEVICE"
msgstr "Ez dago SIM txartelik gailuan"