diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rwxr-xr-x | po/pt_PT.po | 129 |
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po new file mode 100755 index 0000000..987ed14 --- /dev/null +++ b/po/pt_PT.po @@ -0,0 +1,129 @@ +msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN" +msgstr "Confirmar novo PIN" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY" +msgstr "Palavra-passe vazia" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED" +msgstr "São necessários %d a %d dígitos" + +msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT" +msgstr "PIN incorrecto. Resta 1 tentativa" + +msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT" +msgstr "PIN incorrecto. Restam %d tentativas" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN" +msgstr "Novo PIN" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN" +msgstr "PIN" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK" +msgstr "PUK" + +msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED" +msgstr "PIN bloqueado" + +msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED" +msgstr "PIN desbloqueado" + +msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK" +msgstr "Bloqueio de rede efectuado" + +msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK" +msgstr "Protecção por PIN" + +msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK" +msgstr "Bloqueio do PUK" + +msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED" +msgstr "SIM bloqueado" + +msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK" +msgstr "Bloqueio do SIM" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT" +msgstr "Resta 1 tentativa" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY" +msgstr "Personalização empresarial activada. Prima a tecla de controlo" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN" +msgstr "Introduzir novo PIN" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN" +msgstr "Introduzir PIN" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK" +msgstr "Introduzir PUK" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN" +msgstr "PIN incorrecto" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN" +msgstr "PIN incorrecto.\nTente novamente" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY" +msgstr "Personalização de rede activada. Prima a tecla de controlo" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY" +msgstr "Personalização de subconjunto de rede activada. Prima a tecla de controlo" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT" +msgstr "%d tentativas restantes" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY" +msgstr "Personalização do fornecedor de serviços activada. Prima a tecla de controlo" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER" +msgstr "Cartão SIM indisponível. Contacte o fornecedor de serviços" + +msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD" +msgstr "Palavra-passe incorrecta" + +msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER" +msgstr "Marcador" + +msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE" +msgstr "Idioma de apresentação" + +msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING" +msgstr "A verificar cartão SIM..." + +msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E" +msgstr "Bem-vindo!" + +msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE" +msgstr "Seleccionar idioma" + +msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL" +msgstr "Chamada de emergência" + +msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP" +msgstr "Toque para configurar" + +msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH" +msgstr "Concluir" + +msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE" +msgstr "O dispositivo está configurado e pronto para ser utilizado" + +msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE" +msgstr "Configuração concluída" + +msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG" +msgstr "Desligue o seu dispositivo, retire a bateria e introduza com cuidado o seu cartão SIM com o contacto dourado virado para baixo. O canto cortado deve ficar para o lado mais afastado da bateria\nSe preferir ignorar agora, não se esqueça de introduzir o seu cartão SIM mais tarde. Até que o faça, a maioria das funções do seu dispositivo não funcionam" + +msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB" +msgstr "Tente novam." + +msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC" +msgstr "Automático" + +msgid "IDS_COM_SK_SKIP" +msgstr "Saltar" + +msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM_CARD_IN_DEVICE" +msgstr "Nenhum cartão SIM no dispositivo" + |