summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rwxr-xr-xpo/pt_PT.po129
1 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
new file mode 100755
index 0000000..987ed14
--- /dev/null
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -0,0 +1,129 @@
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CONFIRM_NEW_PIN"
+msgstr "Confirmar novo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PASSWORD_EMPTY"
+msgstr "Palavra-passe vazia"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_TO_PD_DIGITS_REQUIRED"
+msgstr "São necessários %d a %d dígitos"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "PIN incorrecto. Resta 1 tentativa"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_INCORRECT_PIN_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "PIN incorrecto. Restam %d tentativas"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NEW_PIN"
+msgstr "Novo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PUK"
+msgstr "PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN bloqueado"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN desbloqueado"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_NETWORK_LOCK"
+msgstr "Bloqueio de rede efectuado"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PIN_LOCK"
+msgstr "Protecção por PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PUK_LOCK"
+msgstr "Bloqueio do PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM bloqueado"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_LOCK"
+msgstr "Bloqueio do SIM"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_1_ATTEMPT_LEFT"
+msgstr "Resta 1 tentativa"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_CORPORATE_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalização empresarial activada. Prima a tecla de controlo"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_NEW_PIN"
+msgstr "Introduzir novo PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PIN"
+msgstr "Introduzir PIN"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_ENTER_PUK"
+msgstr "Introduzir PUK"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN"
+msgstr "PIN incorrecto"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_INCORRECT_PIN_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN incorrecto.\nTente novamente"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalização de rede activada. Prima a tecla de controlo"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_NETWORK_SUBSET_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalização de subconjunto de rede activada. Prima a tecla de controlo"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d tentativas restantes"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SERVICE_PROVIDER_PERSONALISATION_ON_ENTER_CONTROL_KEY"
+msgstr "Personalização do fornecedor de serviços activada. Prima a tecla de controlo"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_CARD_NOT_AVAILABLE_CONTACT_YOUR_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Cartão SIM indisponível. Contacte o fornecedor de serviços"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_WRONG_PASSWORD"
+msgstr "Palavra-passe incorrecta"
+
+msgid "IDS_IDLE_BUTTON_DIALER"
+msgstr "Marcador"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_DISPLAY_LANGUAGE"
+msgstr "Idioma de apresentação"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_CHECKING_SIM_CARD_ING"
+msgstr "A verificar cartão SIM..."
+
+msgid "IDS_SCM_BODY_WELCOME_E"
+msgstr "Bem-vindo!"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_SELECT_LANGUAGE"
+msgstr "Seleccionar idioma"
+
+msgid "IDS_ST_SK_EMERGENCY_CALL"
+msgstr "Chamada de emergência"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_SET_UP"
+msgstr "Toque para configurar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_INSTALTAB_FINISH"
+msgstr "Concluir"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_DEVICE_IS_SET_UP_AND_READY_TO_USE"
+msgstr "O dispositivo está configurado e pronto para ser utilizado"
+
+msgid "IDS_STU_POP_SETUP_COMPLETE"
+msgstr "Configuração concluída"
+
+msgid "IDS_STU_BODY_HOW_TO_INSERT_SIM_CARD_HELP_MSG"
+msgstr "Desligue o seu dispositivo, retire a bateria e introduza com cuidado o seu cartão SIM com o contacto dourado virado para baixo. O canto cortado deve ficar para o lado mais afastado da bateria\nSe preferir ignorar agora, não se esqueça de introduzir o seu cartão SIM mais tarde. Até que o faça, a maioria das funções do seu dispositivo não funcionam"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_TRY_AGAIN_ABB"
+msgstr "Tente novam."
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_AUTOMATIC"
+msgstr "Automático"
+
+msgid "IDS_COM_SK_SKIP"
+msgstr "Saltar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM_CARD_IN_DEVICE"
+msgstr "Nenhum cartão SIM no dispositivo"
+