# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-30 09:54+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/common/ph-text.c:21 msgid "IDS_KPD_TAB4_KEYPAD" msgstr "Teclat" #: lib/common/ph-text.c:22 msgid "IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES" msgstr "Preferit" #: lib/common/ph-text.c:23 msgid "IDS_PB_HEADER_SPEEDDIAL" msgstr "Marcatge ràpid" #: lib/common/ph-text.c:24 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Bústia de veu" #: lib/common/ph-text.c:25 msgid "IDS_CLOG_ITAB4_LOGS" msgstr "Registre" #: lib/common/ph-text.c:26 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Sense números de marcatge abreujat. Assignar-ne un ara?" #: lib/common/ph-text.c:27 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_FAILED" msgstr "Error a la petició" #: lib/common/ph-text.c:28 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_SUCCESS" msgstr "Sol·licitud correcta" #: lib/common/ph-text.c:29 msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL" msgstr "Trucada d'emergència" #: lib/common/ph-text.c:30 msgid "IDS_CLOG_BODY_NO_LOGS" msgstr "No hi ha registres" #: lib/common/ph-text.c:31 msgid "IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES" msgstr "Sense preferits" #: lib/common/ph-text.c:32 msgid "IDS_CLOG_POP_MESSAGE_DELETED" msgstr "Missatge esborrat" #: lib/common/ph-text.c:33 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_PHONE_NUMBER_LENGTH_EXCEEDED" msgstr "S'ha excedit la longitud màxim de número de telèfon" #: lib/common/ph-text.c:34 msgid "IDS_CLOG_POP_DELETING_LOGS_ING" msgstr "Esborrant registres..." #: lib/common/ph-text.c:35 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_FAVOURITES_ING" msgstr "Esborrant preferits..." #: lib/common/ph-text.c:36 msgid "IDS_PB_POP_INITIALISING_TRY_LATER_ING" msgstr "Inicialitzant. Intenti-ho més tard..." #: lib/common/ph-text.c:37 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_OFF" msgstr "So desactivat" #: lib/common/ph-text.c:38 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_ON" msgstr "So activat" #: lib/common/ph-text.c:42 msgid "IDS_CLOG_HEADER_SELECT_LOGS" msgstr "Seleccionar registres" #: lib/common/ph-text.c:43 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS" msgstr "Seleccionar contactes de marcatge abreujat" #: lib/common/ph-text.c:44 msgid "IDS_CLOG_BUTTON2_UNBLOCK" msgstr "Desbloq" #: lib/common/ph-text.c:45 msgid "IDS_CST_OPT_CHANGE_CONTACT_ABB" msgstr "Canviar contacte" #: lib/common/ph-text.c:46 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_PD_SEC_PAUSE" msgstr "Afegir una pausa de %d s" #: lib/common/ph-text.c:47 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_WAIT" msgstr "Afegir espera" #: lib/common/ph-text.c:48 msgid "IDS_CLOG_HEADER_MISSED" msgstr "Perdudes" #: lib/common/ph-text.c:49 msgid "IDS_COM_OPT_EXIT" msgstr "Sortir" #: lib/common/ph-text.c:53 msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE" msgstr "Mòbil" #: lib/common/ph-text.c:54 lib/common/ph-text.c:71 msgid "IDS_PB_BODY_HOME" msgstr "Pers." #: lib/common/ph-text.c:55 lib/common/ph-text.c:65 lib/common/ph-text.c:72 msgid "IDS_PB_BODY_WORK" msgstr "Feina" #: lib/common/ph-text.c:56 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HHOME" msgstr "Fax (Casa)" #: lib/common/ph-text.c:57 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HWORK" msgstr "Fax (Feina)" #: lib/common/ph-text.c:58 msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NUMBER" msgstr "Número de l'assistent" #: lib/common/ph-text.c:59 msgid "IDS_PB_BODY_PAGER" msgstr "Cercapersones" #: lib/common/ph-text.c:60 lib/common/ph-text.c:73 lib/common/ph-text.c:185 msgid "IDS_PB_BODY_OTHER" msgstr "Altres" #: lib/common/ph-text.c:61 msgid "IDS_PB_BODY_TELEPHONE" msgstr "Telèfon" #: lib/common/ph-text.c:62 msgid "IDS_PB_BODY_FAX" msgstr "Fax" #: lib/common/ph-text.c:63 msgid "IDS_PB_BODY_CAR_TELEPHONE" msgstr "Telèfon del cotxe" #: lib/common/ph-text.c:64 msgid "IDS_PB_BODY_HOME_2" msgstr "Casa 2" #: lib/common/ph-text.c:66 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY_MAIN" msgstr "Telèfon principal de l'empresa" #: lib/common/ph-text.c:67 msgid "IDS_PB_BODY_RADIO" msgstr "Ràdio" #: lib/common/ph-text.c:77 msgid "IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS" msgstr "Tots els contactes" #: lib/common/ph-text.c:78 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED" msgstr "No assignat" #: lib/common/ph-text.c:79 msgid "IDS_PB_BODY_SERVICE_NUMBER" msgstr "Número de servei" #: lib/common/ph-text.c:80 lib/common/ph-text.c:198 msgid "IDS_PB_BODY_PHONE" msgstr "Telèfon" #: lib/common/ph-text.c:81 msgid "IDS_PB_BODY_GROUPS" msgstr "Grups" #: lib/common/ph-text.c:82 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT" msgstr "Predeterminat" #: lib/common/ph-text.c:83 msgid "IDS_PB_BODY_RINGTONE" msgstr "Melodia" #: lib/common/ph-text.c:84 msgid "IDS_PB_BODY_URL" msgstr "URL" #: lib/common/ph-text.c:85 msgid "IDS_PB_BODY_IM" msgstr "MI" #: lib/common/ph-text.c:86 msgid "IDS_PB_BODY_EMAIL" msgstr "Correu electrònic" #: lib/common/ph-text.c:87 msgid "IDS_PB_BODY_NUMBER" msgstr "Número" #: lib/common/ph-text.c:88 msgid "IDS_PB_BODY_NOTE" msgstr "Nota" #: lib/common/ph-text.c:89 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_ADDRESS" msgstr "Adreça postal" #: lib/common/ph-text.c:90 msgid "IDS_PB_HEADER_DETAILS" msgstr "Detalls" #: lib/common/ph-text.c:91 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY" msgstr "Empresa" #: lib/common/ph-text.c:92 msgid "IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME" msgstr "Ordre de nom que apareixerà a la pantalla" #: lib/common/ph-text.c:93 msgid "IDS_PB_BODY_OWN_NUMBER" msgstr "Número propi" #: lib/common/ph-text.c:94 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME" msgstr "Nom" #: lib/common/ph-text.c:95 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME" msgstr "Cognoms" #: lib/common/ph-text.c:96 msgid "IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME" msgstr "Segon nom" #: lib/common/ph-text.c:97 msgid "IDS_PB_BODY_SUFFIX" msgstr "Sufix" #: lib/common/ph-text.c:98 msgid "IDS_PB_BODY_NICKNAME" msgstr "Sobrenom" #: lib/common/ph-text.c:99 lib/common/ph-text.c:172 msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_CONTACTS" msgstr "Exportar contactes" #: lib/common/ph-text.c:100 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS" msgstr "Seleccionar contactes" #: lib/common/ph-text.c:101 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE" msgstr "Codi postal" #: lib/common/ph-text.c:102 msgid "IDS_PB_BODY_COUNTRY" msgstr "País" #: lib/common/ph-text.c:103 msgid "IDS_PB_BODY_PROVINCE" msgstr "Província" #: lib/common/ph-text.c:104 msgid "IDS_PB_BODY_CITY" msgstr "Ciutat" #: lib/common/ph-text.c:105 msgid "IDS_PB_BODY_STREET" msgstr "Carrer" #: lib/common/ph-text.c:106 msgid "IDS_EMAIL_BODY_SAVED_IN_PS" msgstr "Desat a %s" #: lib/common/ph-text.c:107 msgid "IDS_PB_BODY_FREQUENTLY_CONTACTED_ABB" msgstr "Contactats amb freqüència" #: lib/common/ph-text.c:108 msgid "IDS_PB_POP_COPIED" msgstr "Copiat" #: lib/common/ph-text.c:109 msgid "IDS_COM_BODY_EXPORTED" msgstr "Exportat" #: lib/common/ph-text.c:110 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING" msgstr "S'estan esborrant els contactes..." #: lib/common/ph-text.c:111 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING" msgstr "Movent..." #: lib/common/ph-text.c:112 msgid "IDS_PB_BODY_COPYING_ING" msgstr "Copiant..." #: lib/common/ph-text.c:113 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_SIM_CONTACTS_ING" msgstr "S'estan important els contactes SIM..." #: lib/common/ph-text.c:114 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_CONTACTS_FROM_VCARD_ING" msgstr "S'estan important els contactes de la vCard..." #: lib/common/ph-text.c:115 msgid "IDS_PB_POP_EXPORTING_CONTACTS_TO_PS_ING" msgstr "Exportant contactes a %s..." #: lib/common/ph-text.c:116 msgid "IDS_PB_BODY_VCARD" msgstr "vCard" #: lib/common/ph-text.c:117 msgid "IDS_PB_BODY_READING_VCARD_ING" msgstr "S'està llegint vCard..." #: lib/common/ph-text.c:118 msgid "IDS_COM_BODY_IMPORTED_ABB" msgstr "Importat" #: lib/common/ph-text.c:119 msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "N/D" #: lib/common/ph-text.c:120 msgid "IDS_PB_OPT_ALL_LINKED_CONTACTS_ABB" msgstr "Tots cont. enllaçats" #: lib/common/ph-text.c:121 msgid "IDS_PB_BODY_LINKED_CONTACTS" msgstr "Contactes enllaçats" #: lib/common/ph-text.c:122 msgid "IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION" msgstr "Més informació" #: lib/common/ph-text.c:123 msgid "IDS_PB_BODY_JOB_TITLE" msgstr "Càrrec" #: lib/common/ph-text.c:124 msgid "IDS_PB_BODY_DEPARTMENT" msgstr "Departament" #: lib/common/ph-text.c:125 msgid "IDS_PB_OPT_GROUP_NAME" msgstr "Nom grup" #: lib/common/ph-text.c:126 msgid "IDS_PB_BODY_ADD_ACCOUNT" msgstr "Afegir compte" #: lib/common/ph-text.c:127 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_MEMBERS_TO_GROUP_ING" msgstr "S'estan afegint membres al grup..." #: lib/common/ph-text.c:128 msgid "IDS_PB_OPT_VIEW" msgstr "Veure" #: lib/common/ph-text.c:129 msgid "IDS_PB_BODY_PD_CONTACTS" msgstr "%d contactes" #: lib/common/ph-text.c:130 msgid "IDS_PB_OPT_RENAME" msgstr "Canviar nom" #: lib/common/ph-text.c:131 msgid "IDS_PB_OPT_RELATIONSHIP" msgstr "Relació" #: lib/common/ph-text.c:132 msgid "IDS_PB_BODY_NO_HISTORIES" msgstr "Sense historials" #: lib/common/ph-text.c:133 msgid "IDS_PB_BODY_NO_ACTIVITIES" msgstr "Sense activitats" #: lib/common/ph-text.c:134 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_ING" msgstr "Afegint..." #: lib/common/ph-text.c:135 lib/common/ph-text.c:231 msgid "IDS_PB_BODY_CUSTOM_T_PHONEBOOK" msgstr "Personalitzat" #: lib/common/ph-text.c:136 msgid "IDS_PB_BODY_EDITADDITIONALINFO" msgstr "Informació addicional" #: lib/common/ph-text.c:137 msgid "IDS_PB_BODY_PO_BOX" msgstr "Bústia postal" #: lib/common/ph-text.c:138 msgid "IDS_PB_BODY_STATE" msgstr "Estat" #: lib/common/ph-text.c:142 msgid "IDS_PB_BODY_NO_NAME" msgstr "Sense nom" #: lib/common/ph-text.c:143 msgid "IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS" msgstr "Adreça correu electrònic no vàlida" #: lib/common/ph-text.c:144 msgid "IDS_PB_POP_COMPLETE_AT_LEAST_ONE_FIELD_AS_WELL_AS_NAME" msgstr "Ompli, al menys, un camp i també el nom" #: lib/common/ph-text.c:145 msgid "IDS_IM_BODY_FAILED_TO_ACCESS_DATABASE" msgstr "Error en accedir a la base de dades" #: lib/common/ph-text.c:146 msgid "IDS_PB_POP_ALREADY_ADDED" msgstr "Ja s'ha afegit" #: lib/common/ph-text.c:147 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE" msgstr "Ja s'està utilitzant aquest nom de grup" #: lib/common/ph-text.c:148 msgid "IDS_PB_BODY_NO_GROUP" msgstr "Sense Grup" #: lib/common/ph-text.c:149 msgid "IDS_PB_POP_NO_NUMBER" msgstr "Sense número" #: lib/common/ph-text.c:150 msgid "IDS_PB_POP_NO_EMAIL_ADDRESSES" msgstr "No hi ha cap adreça de correu electrònic" #: lib/common/ph-text.c:151 msgid "IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS" msgstr "No hi ha contactes" #: lib/common/ph-text.c:152 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_EMPTY" msgstr "Memòria SIM buida" #: lib/common/ph-text.c:153 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ENTRIES_EXCEEDED" msgstr "S'ha excedit el nombre màxim d'entrades" #: lib/common/ph-text.c:154 msgid "IDS_SEARCH_BODY_DATA_DOES_NOT_EXIST" msgstr "" #: lib/common/ph-text.c:155 msgid "IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER" msgstr "Número no vàlid" #: lib/common/ph-text.c:159 msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER" msgstr "Marcar com a número predeterminat" #: lib/common/ph-text.c:160 msgid "IDS_PB_BODY_IMAGE" msgstr "Imatge" #: lib/common/ph-text.c:161 msgid "IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO" msgstr "Fer una foto" #: lib/common/ph-text.c:162 msgid "IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB" msgstr "Eliminar foto" #: lib/common/ph-text.c:163 msgid "IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO" msgstr "Desar contacte a" #: lib/common/ph-text.c:164 msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_TO" msgstr "Desar a" #: lib/common/ph-text.c:165 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_SIM_CONTACTS" msgstr "Importar els contactes SIM" #: lib/common/ph-text.c:166 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST" msgstr "Primer el nom" #: lib/common/ph-text.c:167 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB" msgstr "Abans el cognom" #: lib/common/ph-text.c:168 msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD" msgstr "Enviar targeta de visita" #: lib/common/ph-text.c:169 msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED" msgstr "S'esborrarà aquest contacte" #: lib/common/ph-text.c:170 msgid "IDS_PB_HEADER_CREATE_GROUP" msgstr "Crear grup" #: lib/common/ph-text.c:171 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP" msgstr "Seleccionar grup" #: lib/common/ph-text.c:173 msgid "IDS_PB_SK_IMPORT_CONTACTS" msgstr "Import contact" #: lib/common/ph-text.c:174 msgid "IDS_PB_BODY_LINK_CONTACT" msgstr "Enllaçar contacte" #: lib/common/ph-text.c:175 msgid "IDS_PB_OPT_UNLINK" msgstr "Desenllaçar" #: lib/common/ph-text.c:176 msgid "IDS_PB_POP_ALL_LINKED_CONTACTS_WILL_BE_DELETED" msgstr "S'esborraran tots els contactes enllaçats" #: lib/common/ph-text.c:180 msgid "IDS_PB_BODY_BIRTHDAY" msgstr "Natalici" #: lib/common/ph-text.c:181 msgid "IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Aniversari" #: lib/common/ph-text.c:186 msgid "IDS_PB_OPT_GOOGLE_TALK" msgstr "Google Talk" #: lib/common/ph-text.c:187 msgid "IDS_PB_OPT_WINDOWS_LIVE_MESSENGER" msgstr "Windows Live Messenger" #: lib/common/ph-text.c:188 lib/common/ph-text.c:201 msgid "IDS_PB_BODY_YAHOO" msgstr "Yahoo!" #: lib/common/ph-text.c:189 lib/common/ph-text.c:202 msgid "IDS_PB_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" #: lib/common/ph-text.c:190 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/common/ph-text.c:191 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_AIM" msgstr "AIM" #: lib/common/ph-text.c:192 msgid "IDS_PB_OPT_QQ" msgstr "QQ" #: lib/common/ph-text.c:193 msgid "IDS_PB_OPT_JABBER" msgstr "Jabber" #: lib/common/ph-text.c:194 msgid "IDS_PB_OPT_SKYPE" msgstr "Skype" #: lib/common/ph-text.c:199 msgid "IDS_PB_BODY_EXCHANGE" msgstr "Exchange" #: lib/common/ph-text.c:200 msgid "IDS_PB_BODY_GOOGLE" msgstr "Google" #: lib/common/ph-text.c:203 msgid "IDS_PB_HEADER_UNKNOWN" msgstr "Desconegut" #: lib/common/ph-text.c:207 msgid "IDS_COM_BODY_SUNDAY" msgstr "Diumenge" #: lib/common/ph-text.c:208 msgid "IDS_COM_BODY_MONDAY" msgstr "Dilluns" #: lib/common/ph-text.c:209 msgid "IDS_COM_BODY_TUESDAY" msgstr "Dimarts" #: lib/common/ph-text.c:210 msgid "IDS_COM_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Dimecres" #: lib/common/ph-text.c:211 msgid "IDS_COM_BODY_THURSDAY" msgstr "Dijous" #: lib/common/ph-text.c:212 msgid "IDS_COM_BODY_FRIDAY" msgstr "Divendres" #: lib/common/ph-text.c:213 msgid "IDS_COM_BODY_SATURDAY" msgstr "Dissabte" #: lib/common/ph-text.c:217 msgid "IDS_PB_BUTTON_ASSISTANT" msgstr "Assistent" #: lib/common/ph-text.c:218 msgid "IDS_COM_OPT_BROTHER_ABB" msgstr "Germà" #: lib/common/ph-text.c:219 msgid "IDS_PB_BUTTON_CHILD" msgstr "Nen" #: lib/common/ph-text.c:220 msgid "IDS_PB_OPT_DOMESTIC_PARTNER_ABB" msgstr "Soci local" #: lib/common/ph-text.c:221 msgid "IDS_COM_OPT_FATHER_ABB" msgstr "Pare" #: lib/common/ph-text.c:222 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDFRIEND" msgstr "Amic" #: lib/common/ph-text.c:223 msgid "IDS_JAVA_BODY_MANAGER" msgstr "Director" #: lib/common/ph-text.c:224 msgid "IDS_COM_OPT_MOTHER_ABB" msgstr "Mare" #: lib/common/ph-text.c:225 msgid "IDS_COM_OPT_PARENT_ABB" msgstr "Pares" #: lib/common/ph-text.c:226 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDPARTNER" msgstr "Parella" #: lib/common/ph-text.c:227 msgid "IDS_PB_OPT_REFERRED_BY" msgstr "Referit per" #: lib/common/ph-text.c:228 msgid "IDS_COM_BODY_RELATIVE_ABB" msgstr "Familiar" #: lib/common/ph-text.c:229 msgid "IDS_COM_OPT_SISTER_ABB" msgstr "Germana" #: lib/common/ph-text.c:230 msgid "IDS_PB_BODY_SPOUSE" msgstr "Cònjuge" #~ msgid "IDS_PB_SK1_ADD_TO_HOME_SCREEN" #~ msgstr "Afegir a la pantalla d'inici" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS" #~ msgstr "Amics" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY" #~ msgstr "Família" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CO_WORKERS" #~ msgstr "Companys de feina" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_WORK" #~ msgstr "Feina" #~ msgid "IDS_PB_BODY_VIBRATION_PATTERN" #~ msgstr "Patró de la vibració" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SET_DEFAULT" #~ msgstr "Definir predeterminat" #~ msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_FULL" #~ msgstr "Memòria SIM plena" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ADD_TO_FAVOURITES" #~ msgstr "Afegir a Preferits" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_GROUP" #~ msgstr "Editar grup" #~ msgid "IDS_PB_BODY_AFGHANISTAN" #~ msgstr "Afganistan" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ALBANIA" #~ msgstr "Albània" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ALGERIA" #~ msgstr "Algèria" #~ msgid "IDS_PB_BODY_AMERICAN_SAMOA" #~ msgstr "Samoa Nord-americana" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANDORRA" #~ msgstr "Andorra" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANGOLA" #~ msgstr "Angola" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANGUILLA" #~ msgstr "Anguilla" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ANTIGUA_AND_BARBUDA" #~ msgstr "Antigua i Barbuda" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ARGENTINA_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Argentina" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ARMENIA" #~ msgstr "Armènia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ARUBA" #~ msgstr "Aruba" #~ msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIA" #~ msgstr "Austràlia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIAN_EXTERNAL_TERRITORIES_M_REGIONALNAME" #~ msgstr "Territoris externs d'Austràlia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRIA" #~ msgstr "Àustria" #~ msgid "IDS_PB_BODY_AZERBAIJAN_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Azerbaidjan" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BAHAMAS" #~ msgstr "Bahamas" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BAHRAIN" #~ msgstr "Bahrain" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BANGLADESH" #~ msgstr "Bangla Desh" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BARBADOS" #~ msgstr "Barbados" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BELARUS" #~ msgstr "Bielorússia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BELGIUM" #~ msgstr "Bèlgica" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BELIZE" #~ msgstr "Belize" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BENIN" #~ msgstr "Benín" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BERMUDA" #~ msgstr "Bermuda" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BHUTAN" #~ msgstr "Bhutan" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BOLIVIA" #~ msgstr "Bolívia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BONAIRE_SINT_EUSTATIUS_AND_SABA_M_REGIONALNAME" #~ msgstr "Bonaire, Sint Eustatius i Saba" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BOSNIA_AND_HERZEGOVINA" #~ msgstr "Bòsnia i Herzegovina" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BOTSWANA" #~ msgstr "Botswana" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BRAZIL" #~ msgstr "Brasil" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BRITISH_VIRGIN_ISLANDS" #~ msgstr "Illes Verges Britàniques" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BRUNEI_DARUSSALAM" #~ msgstr "Brunei Darussalam" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BULGARIA" #~ msgstr "Bulgària" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BURKINA_FASO" #~ msgstr "Burkina Faso" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BURUNDI" #~ msgstr "Burundi" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAMBODIA" #~ msgstr "Cambodja" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAMEROON" #~ msgstr "Camerun" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CANADA" #~ msgstr "Canadà" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAPE_VERDE" #~ msgstr "Cap Verd" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CAYMAN_ISLANDS" #~ msgstr "Illes Caiman" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CENTRAL_AFRICAN_REPUBLIC" #~ msgstr "República Centreafricana" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CHAD" #~ msgstr "Txad" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CHILE" #~ msgstr "Xile" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CHINA" #~ msgstr "Xina" #~ msgid "IDS_PB_BODY_COLOMBIA" #~ msgstr "Colòmbia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_COMOROS" #~ msgstr "Comores" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CONGO" #~ msgstr "Congo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_COOK_ISLANDS" #~ msgstr "Illes Cook" #~ msgid "IDS_PB_BODY_COSTA_RICA" #~ msgstr "Costa Rica" #~ msgid "IDS_PB_MBODY_COTE_DIVOIRE_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Costa d’Ivori" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CROATIA" #~ msgstr "Croàcia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CUBA" #~ msgstr "Cuba" #~ msgid "IDS_PB_MBODY_CURACAO_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Curaçao" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CYPRUS" #~ msgstr "Xipre" #~ msgid "IDS_PB_BODY_CZECH_REPUBLIC" #~ msgstr "República Txeca" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_PEOPLES_REPUBLIC_OF_KOREA_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "República Democràtica Popular de Corea" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_REPUBLIC_OF_THE_CONGO" #~ msgstr "República Democràtica de Congo" #~ msgid "IDS_PB_MBODY_TIMOR_LESTE_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Timor Oriental" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DENMARK" #~ msgstr "Dinamarca" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DIEGO_GARCIA" #~ msgstr "Diego Garcia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DJIBOUTI" #~ msgstr "Djibouti" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICA" #~ msgstr "Dominica" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICAN_REPUBLIC" #~ msgstr "República Dominicana" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ECUADOR" #~ msgstr "Equador" #~ msgid "IDS_PB_BODY_EGYPT" #~ msgstr "Egipte" #~ msgid "IDS_PB_BODY_EL_SALVADOR" #~ msgstr "El Salvador" #~ msgid "IDS_PB_BODY_EQUATORIAL_GUINEA" #~ msgstr "Guinea Equatorial" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ERITREA" #~ msgstr "Eritrea" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ESTONIA" #~ msgstr "Estònia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ETHIOPIA" #~ msgstr "Etiòpia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FALKLAND_ISLANDS" #~ msgstr "Illes Malvines" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FAROE_ISLANDS" #~ msgstr "Illes Fèroe" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FIJI" #~ msgstr "Fiji" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FINLAND" #~ msgstr "Finlàndia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FRANCE" #~ msgstr "França" #~ msgid "IDS_PB_MBODY_FRENCH_SOUTHERN_TERRITORIES_M_REGIONALNAME" #~ msgstr "Territoris francesos del sud" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_GUIANA" #~ msgstr "Guaiana Francesa" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_POLYNESIA" #~ msgstr "Polinèsia Francesa" #~ msgid "IDS_PB_MBODY_GABON_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Gabon" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GAMBIA" #~ msgstr "Gàmbia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GEORGIA" #~ msgstr "Geòrgia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GERMANY" #~ msgstr "Alemanya" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GHANA" #~ msgstr "Ghana" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GIBRALTAR" #~ msgstr "Gibraltar" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GREECE" #~ msgstr "Grècia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GREENLAND" #~ msgstr "Groenlàndia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GRENADA" #~ msgstr "Grenada" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUADELOUPE" #~ msgstr "Guadalupe" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUAM" #~ msgstr "Guam" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUATEMALA" #~ msgstr "Guatemala" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA" #~ msgstr "Guinea" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA_BISSAU" #~ msgstr "Guinea-Bissau" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GUYANA" #~ msgstr "Guyana" #~ msgid "IDS_PB_BODY_HAITI" #~ msgstr "Haití" #~ msgid "IDS_PB_BODY_HONDURAS" #~ msgstr "Hondures" #~ msgid "IDS_PB_BODY_HONG_KONG" #~ msgstr "Hong Kong" #~ msgid "IDS_PB_BODY_HUNGARY" #~ msgstr "Hongria" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ICELAND" #~ msgstr "Islàndia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_INDIA" #~ msgstr "Índia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_INDONESIA" #~ msgstr "Indonèsia" #~ msgid "IDS_PB_MBODY_INMARSAT_SNAC" #~ msgstr "Inmarsat SNAC" #~ msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_FREEPHONE_SERVICE" #~ msgstr "Servei telefònic gratuït internacional" #~ msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_PREMIUM_RATE_SERVICE_HIPRS" #~ msgstr "Servei de tarifa prèmium internacional (IPRS)" #~ msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_SHARED_COST_SERVICE_HISCS" #~ msgstr "Servei de cost compartit internacional (ISCS)" #~ msgid "IDS_PB_BODY_IRAN" #~ msgstr "Iran" #~ msgid "IDS_PB_BODY_IRAQ" #~ msgstr "Iraq" #~ msgid "IDS_PB_BODY_IRELAND" #~ msgstr "Irlanda" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ISRAEL" #~ msgstr "Israel" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ITALY" #~ msgstr "Itàlia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_JAMAICA" #~ msgstr "Jamaica" #~ msgid "IDS_PB_BODY_JAPAN" #~ msgstr "Japó" #~ msgid "IDS_PB_BODY_JORDAN" #~ msgstr "Jordània" #~ msgid "IDS_PB_BODY_KAZAKHSTAN" #~ msgstr "Kazakhstan" #~ msgid "IDS_PB_BODY_KENYA" #~ msgstr "Kenya" #~ msgid "IDS_PB_BODY_KIRIBATI" #~ msgstr "Kiribati" #~ msgid "IDS_PB_BODY_KOREA" #~ msgstr "Corea" #~ msgid "IDS_PB_BODY_KUWAIT" #~ msgstr "Kuwait" #~ msgid "IDS_PB_BODY_KYRGYZSTAN_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Kirguizistan" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LAO_PEOPLES_DEMOCRATIC_REPUBLIC" #~ msgstr "República Democràtica Popular de Laos" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LATVIA" #~ msgstr "Letònia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LEBANON" #~ msgstr "Líban" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LESOTHO" #~ msgstr "Lesotho" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LIBERIA" #~ msgstr "Libèria" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LIBYA" #~ msgstr "Líbia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LIECHTENSTEIN" #~ msgstr "Liechtenstein" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LITHUANIA" #~ msgstr "Lituània" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LUXEMBOURG" #~ msgstr "Luxemburg" #~ msgid "IDS_PB_MBODY_MACAO_M_REGIONALNAME" #~ msgstr "Macau" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MADAGASCAR" #~ msgstr "Madagascar" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALAWI" #~ msgstr "Malawi" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALAYSIA" #~ msgstr "Malàisia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALDIVES" #~ msgstr "Maldives" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALI" #~ msgstr "Mali" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MALTA" #~ msgstr "Malta" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MARSHALL_ISLANDS" #~ msgstr "Illes Marshall" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MARTINIQUE" #~ msgstr "Martinica" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MAURITANIA" #~ msgstr "Mauritània" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MAURITIUS" #~ msgstr "Maurici" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MEXICO" #~ msgstr "Mèxic" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MICRONESIA" #~ msgstr "Micronèsia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOLDOVA" #~ msgstr "Moldàvia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONACO" #~ msgstr "Mònaco" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONGOLIA" #~ msgstr "Mongòlia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONTENEGRO" #~ msgstr "Montenegro" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MONTSERRAT" #~ msgstr "Montserrat" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOROCCO" #~ msgstr "Marroc" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOZAMBIQUE" #~ msgstr "Moçambic" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MYANMAR" #~ msgstr "Myanmar" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NAMIBIA" #~ msgstr "Namíbia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NAURU" #~ msgstr "Nauru" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NEPAL" #~ msgstr "Nepal" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NETHERLANDS" #~ msgstr "Països Baixos" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NEW_CALEDONIA" #~ msgstr "Nova Caledònia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NEW_ZEALAND" #~ msgstr "Nova Zelanda" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NICARAGUA" #~ msgstr "Nicaragua" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NIGER" #~ msgstr "Níger" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NIGERIA" #~ msgstr "Nigèria" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NIUE" #~ msgstr "Niue" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NORTHERN_MARIANA_ISLANDS" #~ msgstr "Illes Mariannes Septentrionals" #~ msgid "IDS_PB_BODY_NORWAY" #~ msgstr "Noruega" #~ msgid "IDS_PB_BODY_OMAN" #~ msgstr "Oman" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PAKISTAN" #~ msgstr "Pakistan" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PALAU" #~ msgstr "Palau" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PANAMA" #~ msgstr "Panamà" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PAPUA_NEW_GUINEA" #~ msgstr "Papua Nova Guinea" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PARAGUAY" #~ msgstr "Paraguai" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PERU" #~ msgstr "Perú" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHILIPPINES" #~ msgstr "Filipines" #~ msgid "IDS_PB_BODY_POLAND" #~ msgstr "Polònia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PORTUGAL" #~ msgstr "Portugal" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PUERTO_RICO" #~ msgstr "Puerto Rico" #~ msgid "IDS_PB_BODY_QATAR" #~ msgstr "Qatar" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ROMANIA" #~ msgstr "Romania" #~ msgid "IDS_PB_BODY_RUSSIAN_FEDERATION" #~ msgstr "Federació russa" #~ msgid "IDS_PB_BODY_RWANDA" #~ msgstr "Rwanda" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_HELENA_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Saint Helena" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_KITTS_AND_NEVIS" #~ msgstr "Saint Christopher i Nevis" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_LUCIA" #~ msgstr "Saint Lucia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_PIERRE_AND_MIQUELON" #~ msgstr "Saint Pierre and Miquelon" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_VINCENT_AND_THE_GRENADINES" #~ msgstr "Saint Vincent i les Grenadines" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAMOA" #~ msgstr "Samoa" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAN_MARINO" #~ msgstr "San Marino" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAO_TOME_AND_PRINCIPE" #~ msgstr "São Tomé i Príncipe" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SAUDI_ARABIA" #~ msgstr "Aràbia Saudita" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SENEGAL" #~ msgstr "Senegal" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SERBIA" #~ msgstr "Sèrbia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEYCHELLES" #~ msgstr "Seychelles" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SIERRA_LEONE" #~ msgstr "Sierra Leone" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SINGAPORE" #~ msgstr "Singapur" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SINT_MAARTEN" #~ msgstr "Sint Maarten" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SLOVAKIA_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Eslovàquia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SLOVENIA" #~ msgstr "Eslovènia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SOLOMON_ISLANDS" #~ msgstr "Illes Salomó" #~ msgid "IDS_PB_MBODY_SOMALIA_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Somàlia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SOUTH_AFRICA" #~ msgstr "Sud-àfrica" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SPAIN" #~ msgstr "Espanya" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SRI_LANKA" #~ msgstr "Sri Lanka" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SUDAN" #~ msgstr "Sudan" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SURINAME" #~ msgstr "Surinam" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SWAZILAND" #~ msgstr "Swazilàndia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SWEDEN" #~ msgstr "Suècia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SWITZERLAND" #~ msgstr "Suïssa" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SYRIAN_ARAB_REPUBLIC" #~ msgstr "República Àrab de Síria" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TAIWAN_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Taiwan" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TAJIKISTAN" #~ msgstr "Tadjikistan" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TANZANIA" #~ msgstr "Tanzània" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TELECOMMUNICATIONS_FOR_DISASTER_RELIEF_HTDR" #~ msgstr "" #~ "Telecomunicacions per a les operacions de socors en cas de catàstrofe " #~ "(TDR)" #~ msgid "IDS_PB_BODY_THAILAND" #~ msgstr "Tailàndia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_THE_FORMER_YUGOSLAV_REPUBLIC_OF_MACEDONIA_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "L'antiga República Iugoslava de Macedònia" #~ msgid "IDS_PB_MBODY_TOGO_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Togo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TOKELAU" #~ msgstr "Tokelau" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TONGA" #~ msgstr "Tonga" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TRINIDAD_AND_TOBAGO" #~ msgstr "Trinidad i Tobago" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TUNISIA" #~ msgstr "Tunísia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TURKEY" #~ msgstr "Turquia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TURKMENISTAN" #~ msgstr "Turkmenistan" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TURKS_AND_CAICOS_ISLANDS" #~ msgstr "Illes Turks i Caicos" #~ msgid "IDS_PB_BODY_TUVALU" #~ msgstr "Tuvalu" #~ msgid "IDS_PB_BODY_UGANDA" #~ msgstr "Uganda" #~ msgid "IDS_PB_BODY_UKRAINE" #~ msgstr "Ucraïna" #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_ARAB_EMIRATES" #~ msgstr "Unió dels Emirats Àrabs" #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_KINGDOM_OF_GREAT_BRITAIN_AND_NORTHERN_IRELAND_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Regne Unit de la Gran Bretanya i Irlanda del Nord" #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_OF_AMERICA_M_COUNTRYNAME" #~ msgstr "Estats Units d'Amèrica" #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_VIRGIN_ISLANDS_M_REGIONALNAME" #~ msgstr "Illes Verges Americanes" #~ msgid "IDS_PB_BODY_UNIVERSAL_PERSONAL_TELECOMMUNICATION_SERVICE_HUPT" #~ msgstr "Servei de telecomunicacions personals universal (UPT)" #~ msgid "IDS_PB_BODY_URUGUAY" #~ msgstr "Uruguai" #~ msgid "IDS_PB_BODY_UZBEKISTAN" #~ msgstr "Uzbekistan" #~ msgid "IDS_PB_BODY_VANUATU" #~ msgstr "Vanuatu" #~ msgid "IDS_PB_BODY_VATICAN_CITY_STATE" #~ msgstr "Ciutat del Vaticà" #~ msgid "IDS_PB_BODY_VENEZUELA" #~ msgstr "Veneçuela" #~ msgid "IDS_PB_BODY_VIETNAM" #~ msgstr "Vietnam" #~ msgid "IDS_PB_BODY_WALLIS_AND_FUTUNA" #~ msgstr "Wallis i Futuna" #~ msgid "IDS_PB_BODY_YEMEN" #~ msgstr "Iemen" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ZAMBIA" #~ msgstr "Zàmbia" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ZIMBABWE" #~ msgstr "Zimbabwe" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME" #~ msgstr "Mòbil (Casa)" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK" #~ msgstr "Telèfon (Feina)" #~ msgid "IDS_KA_BODY_SAVED_IN" #~ msgstr "Desat a" #~ msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SD_CARD" #~ msgstr "Importar de la targeta SD" #~ msgid "IDS_PB_POP_GROUP_AND_GROUP_MEMBERS" #~ msgstr "Grup i membres del grup" #~ msgid "IDS_PB_POP_PS_SAVED_IN_PS" #~ msgstr "%s s'ha desat a %s" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHOTO" #~ msgstr "Foto" #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_DIALLER" #~ msgstr "Pers truc" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BACKUP" #~ msgstr "Còpia de seguretat" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_ONLY" #~ msgstr "Només grup" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MSN" #~ msgstr "MSN" #~ msgid "IDS_PB_OPT_NEW_GROUP" #~ msgstr "Nou grup" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_GROUP" #~ msgstr "Seleccionar grup" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_2" #~ msgstr "Mòbil 2" #~ msgid "IDS_COM_POP_ADDED" #~ msgstr "Afegit" #~ msgid "IDS_COM_POP_MOVED" #~ msgstr "Mogut" #~ msgid "IDS_COM_POP_SELECTED" #~ msgstr "Seleccionat" #~ msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" #~ msgstr "Cancel·lar" #~ msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY" #~ msgstr "No hi ha prou memòria" #~ msgid "IDS_COM_POP_REMOVED" #~ msgstr "Eliminat" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH" #~ msgstr "Cercar" #~ msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" #~ msgstr "Tancar" #~ msgid "IDS_COM_POP_DELETED" #~ msgstr "Esborrat" #~ msgid "IDS_COM_POP_ERROR" #~ msgstr "Error" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CALL" #~ msgstr "Trucar" #~ msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" #~ msgstr "Sense SIM" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" #~ msgstr "Seleccioni-ho tot" #~ msgid "IDS_COM_POP_FAILED" #~ msgstr "Error" #~ msgid "IDS_COM_POP_SUCCESS" #~ msgstr "Correcte" #~ msgid "IDS_COM_SK_SAVE" #~ msgstr "Desar" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ADD_CONTACTS" #~ msgstr "Afegir contactes" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NAME" #~ msgstr "Nom de l'assistent" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DELETE_GROUP" #~ msgstr "Esborrar grup" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_NAME" #~ msgstr "Nom grup" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_RINGTONE_ABB" #~ msgstr "Melodia de grup" #~ msgid "IDS_PB_BODY_RECORD_VIDEO" #~ msgstr "Gravar vídeo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_REPLACE" #~ msgstr "Substituir" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SETTINGS_SPEED_DIAL" #~ msgstr "Marcatge ràpid" #~ msgid "IDS_PB_BODY_WEBSITE" #~ msgstr "Lloc web" #~ msgid "IDS_PB_BUTTON_MSG" #~ msgstr "Missat" #~ msgid "IDS_PB_DROP_SET_RINGTONE" #~ msgstr "Definir melodia" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_ALL_CONTACTS" #~ msgstr "Tots els contactes" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_COMPANY" #~ msgstr "Empresa" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_CONTACTS" #~ msgstr "Editar contactes" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_EMAIL" #~ msgstr "Obtenir correu electrònic" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_NUMBER" #~ msgstr "Obtenir número" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_NO_GROUP" #~ msgstr "Sense Grup" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_PARTICIPANT" #~ msgstr "Participant" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_EMAIL" #~ msgstr "Enviar correu electrònic" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SET_IMAGE" #~ msgstr "Definir imatge" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEED_DIAL_NOT_IN_USE_KOR" #~ msgstr "Marcatge abreujat sense utilitzar" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_DELETE_CONTACTS" #~ msgstr "Esborrar contactes" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS" #~ msgstr "Editar grups" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EMAIL" #~ msgstr "Correu electrònic" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES" #~ msgstr "Afegir als preferits" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_GROUP" #~ msgstr "Afegir a grup" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EDIT_GROUP" #~ msgstr "Editar grup" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB" #~ msgstr "Buit" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_CONTACT" #~ msgstr "Desar contacte" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_CONTACT" #~ msgstr "Seleccioni contacte" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDED_TO_FAVOURITES" #~ msgstr "Afegit a preferits" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADD_GROUP" #~ msgstr "Afegir grup" #~ msgid "IDS_PB_POP_MEMORY_FULL" #~ msgstr "Memòria plena" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVE_FROM_GROUP" #~ msgstr "Eliminar del grup" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVING" #~ msgstr "Eliminant..." #~ msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACT_INTO_GROUP" #~ msgstr "No es pot afegir el contacte al grup" #~ msgid "IDS_PB_SK3_UPDATE" #~ msgstr "Actualitzar" #~ msgid "IDS_PB_SK_CANCEL_LITE" #~ msgstr "Canc" #~ msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" #~ msgstr "Bluetooth" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS" #~ msgstr "Contactes" #~ msgid "IDS_COM_BODY_COPY" #~ msgstr "Copiar" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CREATE" #~ msgstr "Crear" #~ msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" #~ msgstr "Correu electrònic" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" #~ msgstr "Missatge" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MOVE" #~ msgstr "Moure" #~ msgid "IDS_COM_BODY_PHONE" #~ msgstr "Telèfon" #~ msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" #~ msgstr "Desconegut" #~ msgid "IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL" #~ msgstr "Videotrucada" #~ msgid "IDS_COM_SK_DELETE" #~ msgstr "Esborrar" #~ msgid "IDS_COM_SK_DONE" #~ msgstr "Finalit." #~ msgid "IDS_COM_SK_EDIT" #~ msgstr "Editar" #~ msgid "IDS_COM_SK_OK" #~ msgstr "Acceptar" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SEND_CONTACT_DETAILS" #~ msgstr "Enviar dades de contacte" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEARCH_EXCHANGE_SERVER_ABB" #~ msgstr "Cercar Servidor Exchange" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_LAST_NAME" #~ msgstr "Nom Cognoms" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_NAME" #~ msgstr "Cognoms Nom"