summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main-app/res/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main-app/res/po/mk.po')
-rw-r--r--main-app/res/po/mk.po1221
1 files changed, 1221 insertions, 0 deletions
diff --git a/main-app/res/po/mk.po b/main-app/res/po/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..fcf5040
--- /dev/null
+++ b/main-app/res/po/mk.po
@@ -0,0 +1,1221 @@
+msgid "IDS_CLOG_BODY_DIALLED_CALLS"
+msgstr "Повикани броеви"
+
+msgid "IDS_CLOG_BODY_LAST_CALL"
+msgstr "Последен повик"
+
+msgid "IDS_CLOG_BODY_RECEIVED_CALLS"
+msgstr "Примени повици"
+
+msgid "IDS_CLOG_HEADER_SELECT_LOGS"
+msgstr "Одбери дневници"
+
+msgid "IDS_CLOG_OPT_VIEW_BY"
+msgstr "Прегледај според"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_HOME_2"
+msgstr "Домашен 2"
+
+msgid "IDS_PB_POP_MOVE_COMPLETED"
+msgstr "Преместувањето е завршено."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING"
+msgstr "Се преместува..."
+
+msgid "IDS_ST_POP_PUK2_VERIFIED"
+msgstr "PUK2 е потврден."
+
+msgid "IDS_ST_POP_PUK1_VERIFIED"
+msgstr "PUK1 е потврден."
+
+msgid "IDS_ST_POP_PIN_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN кодот е одблокиран."
+
+msgid "IDS_ST_POP_PIN2_UNBLOCKED"
+msgstr "PIN2 кодот е одблокиран."
+
+msgid "IDS_ST_POP_PIN2_CHANGED"
+msgstr "PIN2 е сменет."
+
+msgid "IDS_ST_POP_PIN2_BLOCKED"
+msgstr "PIN2 е блокиран."
+
+msgid "IDS_ST_POP_PIN1_CHANGED"
+msgstr "PIN1-кодот е сменет."
+
+msgid "IDS_ST_POP_PIN1_BLOCKED"
+msgstr "PIN1-кодот е блокиран."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN2"
+msgstr "Погрешен PIN2."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN2_AND_CONFIRM_PIN2_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Новиот PIN2 и PIN2 за потврда не се совпаѓаат"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_CODE"
+msgstr "Неточен PUK1-код."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK1_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Погрешен PUK1. Имате уште %d обиди."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Погрешен PUK2. Имате уште %d обиди."
+
+msgid "IDS_ST_POP_PIN_CHANGED"
+msgstr "PIN кодот е сменет."
+
+msgid "IDS_PB_TAB_CONTACTS"
+msgstr "Именик"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_ADD_ACCOUNT"
+msgstr "Додај сметка"
+
+msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SCANNING_DEVICES_ING"
+msgstr "Се скенираат уреди..."
+
+msgid "IDS_LCKSCN_HEADER_INCORRECT_PIN_ABB"
+msgstr "Неправилен PIN"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_DONE_ABB"
+msgstr "ГОТОВО"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "ОТКАЖИ"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_DELETE_ABB"
+msgstr "ИЗБРИШИ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CONNECTION_PROBLEM_OR_INVALID_MMI_CODE"
+msgstr "Проблем со врската или неважечки MMI-код."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PRIVATE_NUMBER"
+msgstr "Приватен број"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
+msgstr "ПРАТИ"
+
+msgid "IDS_CLOG_BODY_PIN2_BLOCKED_CONTACT_PROVIDER_HSIM_PUK2_REQUIRED"
+msgstr "PIN2 е блокиран. Контактирајте со провајдерот (потребен е SIM PUK2)."
+
+msgid "IDS_CLOG_BODY_NO_LOGS"
+msgstr "Нема дневници"
+
+msgid "IDS_CLOG_BODY_AFTER_YOU_MAKE_RECEIVE_A_CALL_OR_SEND_RECEIVE_A_MESSAGE_LOGS_WILL_BE_SHOWN"
+msgstr "Откако ќе упатите или примите повик или пратите или примите порака, ќе се прикажат дневниците."
+
+msgid "IDS_COM_OPT_SIM_CARD_BUSY_TRY_LATER_VODA"
+msgstr "SIM-картичката е зафатена. Обидете се подоцна"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SIM_RUIM_CARD_LOCKED"
+msgstr "SIM/RUIM-картичката е заклучена."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM_CARD_FOUND_PLEASE_INSERT_A_SIM_CARD_INTO_THE_PHONE"
+msgstr "Нема SIM-картичка. Вметнете SIM-картичка во телефонот."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NETWORK_OR_SIM_CARD_ERROR"
+msgstr "Грешка на мрежата или на SIM-картичката."
+
+msgid "IDS_KPD_TPOP_VIBRATION_FEEDBACK_ENABLED"
+msgstr "Вибрациските повратни информации се вклучени."
+
+msgid "IDS_KPD_TPOP_VIBRATION_FEEDBACK_DISABLED"
+msgstr "Вибрациските повратни информации се исклучени."
+
+msgid "IDS_KPD_TPOP_UNABLE_TO_CALL_NUMBER_PD_NOT_EMERGENCY_NUMBER"
+msgstr "Не може да се повика бројот. %d не е итен број."
+
+msgid "IDS_KPD_TPOP_SPEED_DIAL_NUMBER_PD_REMOVED"
+msgstr "Бројот за брзо бирање %d е отстранет."
+
+msgid "IDS_KPD_TPOP_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGNED"
+msgstr "Бројот за брзо бирање е назначен."
+
+msgid "IDS_KPD_TPOP_ENTER_NUMBER"
+msgstr "Внесете број."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_YOUR_PIN_MUST_BE_BETWEEN_P1SD_AND_P2SD_DIGITS_LONG_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN-от мора да е долг од %1$d до %2$d бројки. Обидете се повторно."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_YOUR_PIN2_MUST_BE_P1SD_TO_P2SD_DIGITS_TRY_AGAIN"
+msgstr "PIN2 треба да има %1$d до %2$d бројки. Обидете се повторно."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_THERE_IS_NO_CONTACT_ASSIGNED_TO_THIS_SPEED_DIAL_NUMBER_TAP_OK_TO_ASSIGN_ONE_NOW"
+msgstr "Нема контакт доделен на овој број за брзо бирање. Допрете ОК за да доделите некој."
+
+msgid "IDS_KPD_POP_PIN_HAS_BEEN_DISABLED_ENABLE_PIN_BEFORE_CHANGING"
+msgstr "PIN е исклучен. Вклучете PIN пред да смените."
+
+msgid "IDS_KPD_OPT_VOICEMAIL_ABB"
+msgstr "Гов.пошта"
+
+msgid "IDS_KPD_OPT_UPDATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Ажур. контакт"
+
+msgid "IDS_KPD_OPT_SPEED_DIAL_SETTINGS_ABB2"
+msgstr "Пост.за брзо бирање"
+
+msgid "IDS_KPD_OPT_REMOVE"
+msgstr "Отстрани"
+
+msgid "IDS_KPD_OPT_CREATE_CONTACT_ABB2"
+msgstr "Направи контакт"
+
+msgid "IDS_KPD_OPT_CALL_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Пост. за повиците"
+
+msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_WAIT_ABB"
+msgstr "Додај чекање"
+
+msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_2_SECOND_PAUSE_ABB"
+msgstr "Додај пауза од 2 секунди"
+
+msgid "IDS_KPD_ITAB3_KEYPAD"
+msgstr "Тастатура"
+
+msgid "IDS_KPD_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_TO_NETWORK_ABB"
+msgstr "Не може да се поврзе со мрежа"
+
+msgid "IDS_KPD_HEADER_SELECT_SIM_CARD_FOR_CALL_ABB"
+msgstr "Изберете SIM-картичка за повик"
+
+msgid "IDS_KPD_HEADER_SEARCH_RESULTS_HPD_ABB"
+msgstr "Резултати на пребарување (%d)"
+
+msgid "IDS_KPD_HEADER_EMERGENCY_CALL_ABB2"
+msgstr "Итен повик"
+
+msgid "IDS_KPD_HEADER_ASSIGN_AS_SPEED_DIAL_NUMBER_ABB"
+msgstr "Назначи број за брзо бирање"
+
+msgid "IDS_KPD_BUTTON_SET_NUMBER_ABB"
+msgstr "Одреди број"
+
+msgid "IDS_KPD_BUTTON_SEND_MESSAGE"
+msgstr "Прати порака"
+
+msgid "IDS_KPD_BUTTON_CANCEL_ABB"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_KPD_BUTTON_ADD_TO_CONTACTS_ABB2"
+msgstr "Додај во Контакти"
+
+msgid "IDS_CST_POP_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Лозинките не се совпаѓаат."
+
+msgid "IDS_STU_POP_PIN_BLOCKED_ENTER_PUK_CODE"
+msgstr "PIN-от е блокиран. Внесете PUK код."
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_SIM_BLOCKED"
+msgstr "SIM картичката е блокирана."
+
+msgid "IDS_LOGS_SBODY_UNSAVED_M_STATUS"
+msgstr "Несочувано"
+
+msgid "IDS_LOGS_SBODY_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Сочуван"
+
+msgid "IDS_LOGS_SBODY_MISSEDM_CALL_STATUS"
+msgstr "Пропуштени"
+
+msgid "IDS_LOGS_SBODY_FAILED_M_STATUS"
+msgstr "Неуспешно"
+
+msgid "IDS_LOGS_SBODY_CANCELLED_M_STATUS"
+msgstr "Откажано"
+
+msgid "IDS_LOGS_POP_PD_LOG_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d дневнички ставки ќе се избришат."
+
+msgid "IDS_LOGS_POP_ALL_LOG_ITEMS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Сите дневнички ставки ќе се избришат."
+
+msgid "IDS_LOGS_POP_1_LOG_ITEM_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 дневнички запис ќе се избрише."
+
+msgid "IDS_LOGS_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
+msgstr "Види детали за контакт"
+
+msgid "IDS_LOGS_OPT_SEND_NUMBER"
+msgstr "Испрати број"
+
+msgid "IDS_LOGS_OPT_MISSED_CALLS"
+msgstr "Пропуштени повици"
+
+msgid "IDS_LOGS_OPT_DELETE"
+msgstr "Избриши"
+
+msgid "IDS_LOGS_OPT_CALL_DURATIONS_ABB"
+msgstr "Траења на разговори"
+
+msgid "IDS_LOGS_NPBODY_MISSED_CALLS_ABB"
+msgstr "Пропуштени повици"
+
+msgid "IDS_LOGS_NPBODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB"
+msgstr "Не прикажувај веќе"
+
+msgid "IDS_LOGS_MBODY_UNKNOWN_NUMBER_ABB"
+msgstr "Непознат број"
+
+msgid "IDS_LOGS_MBODY_UNKNOWN"
+msgstr "Непознато"
+
+msgid "IDS_LOGS_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери ги сите"
+
+msgid "IDS_LOGS_ITAB3_LOGS"
+msgstr "Дневници"
+
+msgid "IDS_LOGS_HEADER_YESTERDAY"
+msgstr "Вчера"
+
+msgid "IDS_LOGS_HEADER_TODAY"
+msgstr "Денес"
+
+msgid "IDS_LOGS_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d избрани"
+
+msgid "IDS_LOGS_HEADER_DELETE_PD_LOGS_ABB"
+msgstr "Избриши %d дневници"
+
+msgid "IDS_LOGS_HEADER_DELETE_LOG_ITEMS_ABB"
+msgstr "Избриши дневнички записи"
+
+msgid "IDS_LOGS_HEADER_DELETE_LOG_ABB"
+msgstr "Избриши дневник"
+
+msgid "IDS_LOGS_HEADER_DELETE"
+msgstr "Избриши"
+
+msgid "IDS_LOGS_BUTTON_UPDATE_CONTACT_ABB2"
+msgstr "Ажур. контакт"
+
+msgid "IDS_LOGS_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Избриши"
+
+msgid "IDS_LOGS_BUTTON_CREATE_CONTACT_ABB"
+msgstr "Напр. контакт"
+
+msgid "IDS_LOGS_BUTTON_CANCEL_ABB3"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_LOGS_BODY_VOICE_CALLS_ABB"
+msgstr "Говорни повици"
+
+msgid "IDS_LOGS_BODY_VIDEO_CALLS_ABB"
+msgstr "Видео повици"
+
+msgid "IDS_LOGS_BODY_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-картичка"
+
+msgid "IDS_LOGS_BODY_ALL_CALLS"
+msgstr "Сите повици"
+
+msgid "IDS_LOGS_BODY_AFTER_YOU_MAKE_OR_RECEIVE_CALLS_THEY_WILL_BE_LOGGED_HERE"
+msgstr "Откако ќе упатите или примите повици, ќе се заведат тука."
+
+msgid "IDS_LOGS_BODY_AFTER_YOU_MAKE_OR_RECEIVE_CALLS_LOG_ITEMS_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Откако ќе упатите или примите повици, записите во дневникот ќе се прикажат тука."
+
+msgid "IDS_QP_ACBUTTON_EDIT_ABB"
+msgstr "ИЗМЕНИ"
+
+msgid "IDS_MF_POP_INPUT_TEXT"
+msgstr "Внеси текст"
+
+msgid "IDS_PB_TPOP_SOME_OF_YOUR_CONTACTS_APPEAR_TO_BE_DUPLICATES"
+msgstr "Некои контакти изгледа се дупликати."
+
+msgid "IDS_PB_TPOP_PD_CONTACTS_IMPORTED"
+msgstr "%d контакти се увезени."
+
+msgid "IDS_PB_TPOP_CONTACTS_LINKED"
+msgstr "Поврзани контакти."
+
+msgid "IDS_PB_TPOP_1_NUMBER_REMOVED_FROM_AUTO_REJECT_LIST"
+msgstr "1 број е отстранет од листата за автоматско одбивање."
+
+msgid "IDS_PB_TPOP_1_CONTACT_IMPORTED"
+msgstr "1 контакт е увезен."
+
+msgid "IDS_PB_TMBODY_SERVICE_NUMBERS"
+msgstr "Каталог на услуги"
+
+msgid "IDS_PB_TMBODY_NAME_FORMAT"
+msgstr "Формат на името"
+
+msgid "IDS_PB_TMBODY_LINK_CONTACTS"
+msgstr "Поврзи контакти"
+
+msgid "IDS_PB_TMBODY_CONTACTS_TO_DISPLAY"
+msgstr "Контакти за прикажување"
+
+msgid "IDS_PB_SK_SET"
+msgstr "Постави"
+
+msgid "IDS_PB_SK_CREATE_ABB"
+msgstr "Ново"
+
+msgid "IDS_PB_SK_ADD_FIELDS"
+msgstr "Додај поле"
+
+msgid "IDS_PB_SBODY_IMPORTING_CONTACTS_ING_ABB"
+msgstr "Се увезуваат контакти..."
+
+msgid "IDS_PB_SBODY_IMPORTING_CANCELLED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Увезувањето е откажано"
+
+msgid "IDS_PB_SBODY_EXPORTING_CONTACTS_ING_ABB"
+msgstr "Се извезуваат контакти..."
+
+msgid "IDS_PB_SBODY_EXPORTING_CANCELLED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Извезувањето е откажано"
+
+msgid "IDS_PB_SBODY_CONTACTS_IMPORTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Контактите се увезени"
+
+msgid "IDS_PB_SBODY_CONTACTS_EXPORTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Контактите се извезени"
+
+msgid "IDS_PB_SBODY_ALL_CONTACTS"
+msgstr "Сите контакти"
+
+msgid "IDS_PB_POP_YOU_CANNOT_DELETE_CONTACTS_FROM_READ_ONLY_ACCOUNTS_BUT_YOU_CAN_HIDE_THEM_IN_CONTACTS"
+msgstr "Не може да избришете контакти од сметки што се само за читање, но може да ги сокриете во контактите."
+
+msgid "IDS_PB_POP_WHEN_SYNC_IS_ENABLED_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED_FROM_ANY_SYNCED_ACCOUNTS_IT_IS_SAVED_IN"
+msgstr "Кога е вклучено синхронизирање, овој контакт ќе се избрише од сите синхронизирани сметки во коишто е зачуван."
+
+msgid "IDS_PB_POP_WHEN_SYNC_IS_ENABLED_THIS_CONTACT_AND_ALL_ITS_LINKED_CONTACTS_IN_OTHER_SYNCED_ACCOUNTS_WILL_BE_DELETED_OR_HIDDEN_IF_THE_INFORMATION_MSG"
+msgstr "Кога е вклучено синхронизирање, овој контакт и сите негови поврзани контакти на другите синхронизирани сметки ќе се избришат или ќе се скријат ако информациите се од сметка само за читање."
+
+msgid "IDS_PB_POP_WHEN_SYNC_IS_ENABLED_THIS_CONTACT_AND_ALL_ITS_LINKED_CONTACTS_IN_OTHER_SYNCED_ACCOUNTS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Кога е вклучено синхронизирање, овој контакт и сите негови поврзани контакти на другите синхронизирани сметки ќе се избришат."
+
+msgid "IDS_PB_POP_UPDATING_SERVICE_PROVIDER_INFO_ING"
+msgstr "Се ажурираат информациите за операторот..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACT_MAXIMUM_NUMBER_OF_LINKABLE_CONTACTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Не може да се додаде контактот. Достигнат е максималниот број контакти што можат да се поврзат (%d)."
+
+msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACTS_MAXIMUM_NUMBER_OF_LINKABLE_CONTACTS_HPD_REACHED"
+msgstr "Не може да се додадат контакти. Достигнат е максималниот број контакти што можат да се поврзат (%d)."
+
+msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Овој контакт ќе се избрише."
+
+msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_AND_ALL_ITS_LINKED_CONTACTS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Овој контакт и сите негови поврзани контакти ќе се избришат."
+
+msgid "IDS_PB_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_ITEMS_THAT_CAN_BE_SELECTED_HPD_HAS_BEEN_EXCEEDED"
+msgstr "Надминат е максималниот број ставки што можат да се изберат (%d)."
+
+msgid "IDS_PB_POP_THE_MAXIMUM_NUMBER_OF_CONTACTS_THAT_CAN_BE_SHARED_AT_ONE_TIME_HP1SD_HAS_BEEN_EXCEEDED_ONLY_THE_FIRST_P2SD_WILL_BE_SHARED"
+msgstr "Надминат е максималниот број контакти што можат да се споделат одеднаш (%1$d). Само првите %2$d ќе се споделат."
+
+msgid "IDS_PB_POP_THE_CHAMADA_CERTA_FEATURE_CAN_BE_USED_TO_IDENTIFY_YOUR_CONTACTS_SERVICE_PROVIDERS_AND_DISPLAY_THEM_IN_YOUR_CONTACT_LIST_MSG"
+msgstr "Функцијата Chamada Certa може да се користи за идентификување на операторите на Вашите контакти и нивно прикажување во листата контакти. Можете да го направите ова и подоцна притискајќи го копчето за мени и избирајќи Ажурирај информации за операторот. Допрете ОК за да ги идентификувате операторите на Вашите контакти сега."
+
+msgid "IDS_PB_POP_TAP_OK_TO_STOP_IMPORTING_CONTACTS_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Допрете ОК за да престане увезувањето контакти од SIM-картичката."
+
+msgid "IDS_PB_POP_TAP_OK_TO_STOP_EXPORTING_CONTACTS_TO_PS"
+msgstr "Допрете ОК за да престане извезувањето контакти во %s."
+
+msgid "IDS_PB_POP_TAP_EXPORT_TO_SELECT_WHICH_CONTACTS_TO_EXPORT_SOME_CONTACT_INFORMATION_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Допрете Извези за да изберете кои контакти да се извезат. Некои информации за контактите може да се изгубат."
+
+msgid "IDS_PB_POP_SOME_OR_ALL_CONTACTS_MAY_NOT_HAVE_BEEN_UPDATED"
+msgstr "Некои од контактите може да не се ажурирани."
+
+msgid "IDS_PB_POP_SOME_CONTACT_INFORMATION_MAY_BE_LOST"
+msgstr "Некои информации за контакт може да се загубат."
+
+msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMROY_FULL"
+msgstr "Меморијата на SIM е полна."
+
+msgid "IDS_PB_POP_REMOVING"
+msgstr "Отстранување..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_PD_PHONE_NUMBERS_HAVE_BEEN_UPDATED"
+msgstr "%d телефонски броеви се ажурирани."
+
+msgid "IDS_PB_POP_PD_CONTACTS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "%d контакти ќе се избришат."
+
+msgid "IDS_PB_POP_P1SD_CONTACTS_HAVE_BEEN_EXPORTED_TO_P2SS"
+msgstr "%1$d контакти се извезени во %2$s."
+
+msgid "IDS_PB_POP_P1SD_CONTACTS_HAVE_BEEN_EXPORTED_TO_DEVICE_CONTACTS_IMPORTED_P2SSVCF"
+msgstr "%1$d контакти се извезени во Уред/Контакти/Увезени/%2$s.vcf."
+
+msgid "IDS_PB_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Нема доволно меморија."
+
+msgid "IDS_PB_POP_NEW_CONTACTS_WILL_BE_SAVED_IN_CONTACTS_ON_YOUR_DEVICE"
+msgstr "Новите контакти ќе се сочувуваат во Контакти на уредот."
+
+msgid "IDS_PB_POP_FDN_MODE_ACTIVATED"
+msgstr "Режимот за ФП е активиран."
+
+msgid "IDS_PB_POP_FAILED"
+msgstr "Неуспешно."
+
+msgid "IDS_PB_POP_DISCARD_CHANGES_Q"
+msgstr "Отфрли промени?"
+
+msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING"
+msgstr "Се бришат контакти..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_CANCELLED_SOME_CONTACTS_MAY_ALREADY_HAVE_BEEN_DELETED"
+msgstr "Бришењето на контактите е откажано. Некои контакти може да се веќе избришани."
+
+msgid "IDS_PB_POP_CONTACTS_WILL_STOP_BEING_IMPORTED_FROM_PS"
+msgstr "Ќе престанат да се увезуваат контакти од %s."
+
+msgid "IDS_PB_POP_ALREADY_EXISTS_LC"
+msgstr "Веќе постои."
+
+msgid "IDS_PB_POP_ALL_LINKED_CONTACTS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Сите поврзани контакти ќе се избришат."
+
+msgid "IDS_PB_POP_ALL_CONTACTS_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Сите контакти ќе се избришат."
+
+msgid "IDS_PB_POP_ALL_CHANGES_WILL_BE_DISCARDED"
+msgstr "Сите промени ќе се отфрлат."
+
+msgid "IDS_PB_POP_ADDING_ING"
+msgstr "Се додава..."
+
+msgid "IDS_PB_POP_1_PHONE_NUMBER_HAS_BEEN_UPDATED"
+msgstr "1 телефонски број е ажуриран."
+
+msgid "IDS_PB_POP_1_CONTACT_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "1 контакт ќе се избрише."
+
+msgid "IDS_PB_POP_1_CONTACT_REMOVED"
+msgstr "1 контакт е отстранет."
+
+msgid "IDS_PB_OPT_YAHOO_E"
+msgstr "Yahoo!"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_WORK"
+msgstr "Работа"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_VOICE_CALL"
+msgstr "Гласовен повик"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_VIDEO_CALL"
+msgstr "Видео повик"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_UPDATE_SERVICE_PROVIDER_INFO"
+msgstr "Ажурирај информации за операторот"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_UNLINK_CONTACT_ABB"
+msgstr "Отповрзи контакт"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_UNLINK_CONTACTS"
+msgstr "Отповрзи контакти"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
+msgstr "Сликај"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_TAKE_A_PHOTO"
+msgstr "Фотографирај"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_SPOUSE"
+msgstr "Сопруг/а"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_SKYPE"
+msgstr "Skype"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_SISTER"
+msgstr "Сестра"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_SIM_CARD"
+msgstr "SIM-картичка"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_SHARE_VIA"
+msgstr "Сподели преку"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_SHARE"
+msgstr "Сподели"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_SETTINGS"
+msgstr "Опции"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_FROM_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Избери од контакти"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_SD_CARD"
+msgstr "SD-карт."
+
+msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_CONTACT_TO"
+msgstr "Сочувај контакт во"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_REORDER"
+msgstr "Пререди"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_REMOVE"
+msgstr "Отстрани"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_RELATIVE"
+msgstr "Роднина"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_RELATIONSHIP_ABB2"
+msgstr "Врска"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_REFERRED_BY_ABB"
+msgstr "Препорачано од"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_QQ"
+msgstr "QQ"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_PARTNER"
+msgstr "Партнер"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_PARENT"
+msgstr "Родител"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_PAGER"
+msgstr "Пејџер"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_OTHER"
+msgstr "Друго"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_ORGANISATION_ABB"
+msgstr "Организација"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_MOTHER"
+msgstr "Мајка"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_MOBILE"
+msgstr "Мобилен"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_MESSAGE"
+msgstr "Порака"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_MANAGE_FAVOURITES_ABB"
+msgstr "Уреди омилени"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_MANAGER"
+msgstr "Управник"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_MAIN"
+msgstr "Главен"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_LAST_NAME_FIRST_ABB"
+msgstr "Прво презимето"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_LAST_NAME"
+msgstr "Презиме"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_JABBER"
+msgstr "Jabber"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_ICQ"
+msgstr "ICQ"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_HOME_ABB"
+msgstr "Дома"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_HOME"
+msgstr "Дом"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_HANGOUTS"
+msgstr "Hangouts"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_FROM_GALLERY_ABB2"
+msgstr "Од Галерија"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_FRIEND"
+msgstr "Пријател"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_FIRST_NAME_FIRST_ABB"
+msgstr "Првo името"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_FIRST_NAME"
+msgstr "Име"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_FDN_CONTACT"
+msgstr "Контакт за фиксно бирање"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_FAX_HWORK_ABB"
+msgstr "Факс (работа)"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_FAX_HHOME_ABB"
+msgstr "Факс (домашен)"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_FATHER"
+msgstr "Татко"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_EDIT"
+msgstr "Измени"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_DO_NOT_SHOW_AGAIN_ABB2"
+msgstr "Не прикажувај веќе"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_DOMESTIC_PARTNER_ABB2"
+msgstr "Домашен партнер"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_DEVICE"
+msgstr "Уред"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_CUSTOM"
+msgstr "Одредено"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_CREATE"
+msgstr "Направи"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_CHILD"
+msgstr "Дете"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_BROTHER"
+msgstr "Брат"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_BIRTHDAY"
+msgstr "Роденден"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_ASSISTANT_M_CONTACTS"
+msgstr "Помошник"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_ANNIVERSARY_ABB"
+msgstr "Годишнина"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_AIM"
+msgstr "AIM"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_ADD_FIELD"
+msgstr "Додај поле"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_ADD"
+msgstr "Додај"
+
+msgid "IDS_PB_OPT_ACCOUNT"
+msgstr "Сметка"
+
+msgid "IDS_PB_NPBODY_SEARCH"
+msgstr "Пребарување"
+
+msgid "IDS_PB_NPBODY_NO_SERVICE_NUMBERS"
+msgstr "Нема каталог на услуги"
+
+msgid "IDS_PB_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Нема резултати"
+
+msgid "IDS_PB_NPBODY_NO_EMERGENCY_CONTACTS"
+msgstr "Нема итни контакти"
+
+msgid "IDS_PB_NPBODY_NO_CONTACTS"
+msgstr "Нема контакти"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SORT_BY"
+msgstr "Подреди според"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SET_PROFILE"
+msgstr "Постави профил"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SET_MY_PROFILE"
+msgstr "Одреди мој профил"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SEND_TOGETHER_ABB"
+msgstr "Прати заедно"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SEND_INDIVIDUALLY_ABB"
+msgstr "Праќај една по една"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SEND_CONTACT_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Прати информации за контакт"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери ги сите"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_PD_CONTACTS_ABB"
+msgstr "%d контакти"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_ONLY_CONTACTS_WITH_PHONES"
+msgstr "Само контакти со телефони"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_IMPORT"
+msgstr "Увези"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_EXPORT"
+msgstr "Извези"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_EVENT"
+msgstr "Настан"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_DISPLAY_CONTACTS_WITH_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Прикажувај контакти со броеви"
+
+msgid "IDS_PB_MBODY_1_CONTACT_ABB"
+msgstr "1 контакт"
+
+msgid "IDS_PB_ITAB3_CONTACTS"
+msgstr "Контакти"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Нема меморија USB"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_UNABLE_TO_ADD_ABB"
+msgstr "Не може да се додаде"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_UNABLE_TO_ADD"
+msgstr "Не може да се додаде"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SUGGESTED_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Предложени контакти"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SHARE_VIA"
+msgstr "Сподели преку"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SET_CONTACT_PICTURE_ABB"
+msgstr "Одреди слика за контакт"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SETTINGS"
+msgstr "Опции"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SERVICE_PROVIDER"
+msgstr "Оператор"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_CONTACT_INFORMATION_ABB"
+msgstr "Прати инфо. за контакт"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_SIM_FOR_CALL"
+msgstr "Изберете SIM за повик"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_SIM_CARD_TO_CALL"
+msgstr "Изберете SIM-картичка за повик"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_SIM_CARD_FOR_CALL_ABB"
+msgstr "Изберете SIM-картичка за повик"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACT_ABB2"
+msgstr "Изберете контакт"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT"
+msgstr "Избери"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_SAVE_CONTACTS_TO_ABB"
+msgstr "Сочувај контакти во"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_REORDER"
+msgstr "Пререди"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_REMOVE"
+msgstr "Отстрани"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_PRIMARY_CONTACTS_HPD_ABB"
+msgstr "Примарни контакти (%d)"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_PRIMARY_CONTACTS_HP1SD_P2SD_ABB"
+msgstr "Примарни контакти(%1$d/%2$d)"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_PHONE_M_CALL"
+msgstr "Телефон"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_PERSONAL_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Лични контакти"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
+msgstr "%d избрани"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_PD_SELECTED_ABB"
+msgstr "%d избрани"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_NAME_FORMAT_ABB"
+msgstr "Формат на името"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_MOST_FREQUENT_CONTACTS_ABB2"
+msgstr "Најчести контакти"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_ME"
+msgstr "Мене"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_MANAGE_FAVOURITES_ABB"
+msgstr "Уреди омилени"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_MAINLIST"
+msgstr "Листа на записи"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_LINKED_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Поврзани контакти"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_IMPORT_CONTACTS_ABB2"
+msgstr "Увези контакти"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_IMPORT"
+msgstr "Увези"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_FAVOURITES"
+msgstr "Омилени"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_EXPORT_CONTACTS_TO_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Извези контакти на SIM-карт."
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_EXPORT_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Извези контакти"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_EXPORT"
+msgstr "Извези"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_ENTER_CUSTOM_LABEL_ABB"
+msgstr "Внеси произволна етикета"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_EMERGENCY_SERVICES_ABB"
+msgstr "Итни услуги"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_EMERGENCY_CONTACTS_ABB2"
+msgstr "Итни контакти"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT"
+msgstr "Измени"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_DISPLAY_NAMES_BY"
+msgstr "Прикажувај имиња по"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_DISPLAY"
+msgstr "Екран"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_DISCARD_CHANGES_ABB"
+msgstr "Отфрли промени"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_DELETE_ITEM"
+msgstr "Избриши запис"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_CREATE"
+msgstr "Ново"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_CONTACT_IMAGE"
+msgstr "Слика за контакт"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_CONTACTS_TO_DISPLAY_ABB"
+msgstr "Контакти за прикажување"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_CONTACTS_M_APPLICATION"
+msgstr "Контакти"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_CONTACTS_EXPORTED_ABB"
+msgstr "Контактите се извезени"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_CHANGE_SAVE_LOCATION_ABB"
+msgstr "Смени локација за зачувување"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_CANCEL_IMPORTING_ABB"
+msgstr "Откажи увезување"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_CANCEL_EXPORTING_ABB"
+msgstr "Откажи извезување"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_TRY_AGAIN"
+msgstr "Повторен обид"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_SAVE"
+msgstr "Сочувај"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_PHONE"
+msgstr "Телефон"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_OK_ABB2"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_NOTES"
+msgstr "Белешки"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_MORE"
+msgstr "Повеќе"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_EXPORT"
+msgstr "Извези"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_EMAIL_ABB3"
+msgstr "Е-пошта"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_DONE_ABB3"
+msgstr "Готово"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_DISCARD_ABB"
+msgstr "Отфрли"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_DELETE_ABB4"
+msgstr "Избриши"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_CREATE_ABB2"
+msgstr "Направи"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_CHANGE_ABB"
+msgstr "Смени"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_CANCEL"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_PB_BUTTON_ADD_ACCOUNT_ABB2"
+msgstr "Додај сметка"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_WINDOWS_LIVE_UC"
+msgstr "Windows Live"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_WEBSITE_ABB"
+msgstr "Интернет-страница"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_UPDATING_CONTACT_LIST_ING"
+msgstr "Се ажурира листата контакти..."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_UNABLE_TO_SAVE_DUE_TO_SIM_ERROR"
+msgstr "Не може да се сними поради грешка на SIM."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_TITLE_M_NAMEPREFIX"
+msgstr "Наслов"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED"
+msgstr "Овој контакт ќе се избрише."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_THE_SERVICE_PROVIDER_INFORMATION_OF_THE_SELECTED_CONTACTS_WILL_BE_UPDATED_MSG"
+msgstr "Информациите за операторите на избраните контакти ќе се ажурираат. Оваа функција бара мрежно поврзување и може да се наплаќа дополнително. Времето потребно за завршување на процесот ќе зависи од состојбата на Вашето мрежно поврзување."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_TELEPHONE"
+msgstr "Телефон"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_SKYPE"
+msgstr "Skype"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_SIM_CARD_INITIALISING_ING"
+msgstr "Се активира SIM-картичката..."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_SERVICE_NUMBER"
+msgstr "Услужен број"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_SENDING_NAME_CARDS_INDIVIDUALLY_MAY_TAKE_LONGER_BECAUSE_THE_RECEIVING_DEVICE_MUST_ACCEPT_THEM_ONE_AT_A_TIME"
+msgstr "Испраќањето визит-картички посебно може да трае подолго затоа што приемниот уред треба да ги прифаќа една по една."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_SENDING_A_NUMBER_OF_CONTACTS_TOGETHER_REDUCES_TRANSMISSION_TIME_HOWEVER_IF_THE_OTHER_DEVICE_DOES_NOT_SUPPORT_THIS_ONLY_ONE_CONTACT_WILL_BE_SENT"
+msgstr "Испраќањето неколку контакти заедно го намалува времето за пренос. Меѓутоа, ако другиот уред не го поддржува ова, ќе се испрати само еден контакт."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_SELECT_HOW_TO_SEND_CONTACT_INFORMATION"
+msgstr "Изберете како да се праќаат информации за контакт."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_SELECTED_MADJ"
+msgstr "Избраните"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_REMOVE_FROM_FAVOURITES"
+msgstr "Отстрани од Омилени"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_PHOTO"
+msgstr "Фотографија"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Тел. број"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_PHONETIC_NAME_ABB"
+msgstr "Фонетско име"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_PHONETIC_MIDDLE_NAME_ABB"
+msgstr "Фонетско татково име"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_PHONETIC_LAST_NAME_ABB"
+msgstr "Фонетско презиме"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_PHONETIC_FIRST_NAME_ABB"
+msgstr "Фонетско име"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_OTHER_EMAILS"
+msgstr "Други email-пораки"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_NO_SEARCH_RESULT"
+msgstr "Нема резултат од пребарувањето"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_NO_GROUPS"
+msgstr "Нема групи"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_NOTES"
+msgstr "Белешки"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_NICKNAME_ABB"
+msgstr "Прекар"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_NAME_SUFFIX_ABB"
+msgstr "Наставка на името"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_NAME_PREFIX"
+msgstr "Име"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_NAME"
+msgstr "Име"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_MY_CONTACTS"
+msgstr "Мои контакти"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME_ABB"
+msgstr "Татково име"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_ABB"
+msgstr "Презиме"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_JOB_TITLE_ABB"
+msgstr "Работно место"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SIM_CARD"
+msgstr "Увези од SIM-картичка"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SIM2_CARD"
+msgstr "Увези од SIM2-картичка"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_IMPORTING_ING"
+msgstr "Увезување..."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_IMAGE"
+msgstr "Слика"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_IM"
+msgstr "Инстант-пораки"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_IF_YOUR_SERVICE_PROVIDER_HAS_PRELOADED_SERVICE_NUMBERS_ON_YOUR_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Ако Вашиот оператор има претходно вчитани броеви за услуги на SIM-картичката, ќе се прикажат тука."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_GALLERY"
+msgstr "Галерија"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_ABB"
+msgstr "Име"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_FAX"
+msgstr "Факс"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_TO_SIM_CARD"
+msgstr "Извези во SIM-картичка"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_TO_SIM2_CARD"
+msgstr "Извези во SIM2-картичка"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_TO_SD_CARD"
+msgstr "Извези во SD-картичка"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_EMAIL"
+msgstr "Е-пошта"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_DISCARD_CHANGES"
+msgstr "Отфрли промени"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS"
+msgstr "Пријатели"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY"
+msgstr "Семејство"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_DATE"
+msgstr "Датум"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_CO_WORKERS"
+msgstr "Колеги"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_CONTACTS_THAT_HAVE_BEEN_IDENTIFIED_AS_BEING_DUPLICATES_WILL_BE_SUGGESTED_AUTOMATICALLY"
+msgstr "Контактите идентификувани како дупликати ќе се предложуваат автоматски."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_CONTACTS"
+msgstr "Именик"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY_ABB"
+msgstr "Фирма"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_CHAMADA_CERTA_APPLICATION_IDENTIFIES_THE_SERVICE_PROVIDER_OF_YOUR_CONTACTS_AND_CHOOSES_A_SIM_CARD_OF_THE_SAME_SERVICE_PROVIDER_TO_MAKE_A_CALL_MSG_LAX"
+msgstr "Chamada Certa application identifies the service provider of your contacts and chooses a SIM card of the same service provider to make a call.\n\nA data connection is required for Chamada Certa feature which may result in additional charges.\n\nThis application will read the contact list phone numbers and will assign each number with its current service provider, saving this information alongside with the other details.\n\nWhen making a call, Chamada Certa can suggest, based on the current SIM cards and the contact's service provider, the best SIM card for this. If the application is not able to suggest another SIM card, the call will proceed with the current SIM card.\n\nChamada Certa uses informations from National Telecommunications Agency - ANATEL and Administrator of Number Portability in Brazil, entitled Brazilian Association of Telecommunications - ABR Telecom. ANATEL and ABR Telecom are responsible for the accuracy and update of the information provided."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_BUTTON_FOR_EXPANDING_THE_LIST_T_TTS"
+msgstr "Копче за раширување листа"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_AUTO_RECOMMENDATIONS_CAN_EXTRACT_THE_HIGHLIGHTS_FROM_SOUND_FILES"
+msgstr "Автоматските препораки можат да го извлечат нагласеното од звучните фајлови."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_AFTER_YOU_CREATE_CONTACTS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Откако ќе направите контакти, ќе се прикажат тука."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_AFTER_YOU_ADD_CONTACTS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Откако ќе додадете контакти, ќе се прикажат тука."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_ADD_TO_FAVOURITES"
+msgstr "Додај во Омилени"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_ADDRESS_ABB2"
+msgstr "Адреса"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_ACCOUNTS"
+msgstr "Сметки"
+
+msgid "IDS_PB_BODY_AB_M_BLOOD"
+msgstr "AB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PIN_BLOCKED"
+msgstr "PIN-кодот е блокиран."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PUK2_CODE"
+msgstr "Неточен PUK2 код."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INCORRECT_PIN1"
+msgstr "Неточен PIN1-код."
+
+msgid "IDS_ST_OPT_ADD_EXISTING_CONTACT_ABB"
+msgstr "Додај постоен контакт"
+
+msgid "IDS_ST_NPBODY_NO_PRIMARY_CONTACTS"
+msgstr "Нема примарни контакти"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PRIMARY_CONTACTS_ABB"
+msgstr "Примарни контакти"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CREATE_PRIMARY_CONTACT_ABB"
+msgstr "Направи примарен контакт"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ADD_PRIMARY_CONTACTS_ABB2"
+msgstr "Додај примарни контакти"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SET_DATE"
+msgstr "Постави датум"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_NEW_PIN_AND_CONFIRM_PIN_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Новиот PIN и PIN-от за потврда не се поклопуваат."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_AFTER_YOU_CREATE_PRIMARY_CONTACTS_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
+msgstr "Откако ќе направите примарни контакти, ќе се прикажат тука."
+
+msgid "IDS_WMGR_HEADER_UNABLE_TO_SELECT_MORE_ITEMS_ABB"
+msgstr "Не може да се изб. уште ставки"
+
+msgid "IDS_CALL_TPOP_INSERT_SIM_CARD"
+msgstr "Вметнете SIM-картичка."
+
+msgid "IDS_CALL_POP_THE_SERVICE_PROVIDER_OF_THE_CONTACT_YOU_ARE_CALLING_IS_P1SS_TAP_OK_TO_MAKE_THIS_CALL_USING_YOUR_P2SS_SIM_CARD"
+msgstr "Операторот на контактот што го барате е %1$s. Допрете OK за да го упатите овој повик со својата SIM-картичка %2$s."
+
+msgid "IDS_CALL_HEADER_USE_PS_SIM_CARD_ABB"
+msgstr "Користи SIM-картичка %s"
+
+msgid "IDS_CALL_BUTTON_CURRENT_SIM_ABB"
+msgstr "Тековен SIM"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_PAYPHONE"
+msgstr "Тел. говорница"
+
+msgid "IDS_MUSIC_POP_INVALID_CHARACTER"
+msgstr "Погрешен знак."
+
+msgid "IDS_HS_BUTTON_PHONE_M_CALL"
+msgstr "Телефон"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTGOING_CALL"
+msgstr "Појдовен повик"
+
+msgid "IDS_CALL_BODY_INCOMING_CALL"
+msgstr "Дојдовен повик"
+
+msgid "IDS_PB_TPOP_ONLY_FIRST_PD_CONTACTS_DISPLAYED"
+msgstr "Прикажани се само првите %d контакти."
+
+msgid "IDS_PB_BODY_MY_PROFILE"
+msgstr "Мој профил"
+
+msgid "IDS_PB_NPBODY_TAP_HERE_TO_ADD_SHORTCUT"
+msgstr "Допрете тука за да додадете кратенка"
+