# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-30 09:28+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/common/ph-text.c:29 msgid "IDS_KPD_TAB4_KEYPAD" msgstr "Клавиатура" #: lib/common/ph-text.c:30 msgid "IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES" msgstr "Избранное" #: lib/common/ph-text.c:31 msgid "IDS_PB_HEADER_SPEEDDIAL" msgstr "Быстрый набор" #: lib/common/ph-text.c:32 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Голосовая почта" #: lib/common/ph-text.c:33 msgid "IDS_CLOG_ITAB4_LOGS" msgstr "Журналы" #: lib/common/ph-text.c:34 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Нет номеров быстрого набора. Назначить номер?" #: lib/common/ph-text.c:35 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_FAILED" msgstr "Сбой запроса" #: lib/common/ph-text.c:36 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_SUCCESS" msgstr "Запрос успешно выполнен" #: lib/common/ph-text.c:37 msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL" msgstr "Экстренный вызов" #: lib/common/ph-text.c:38 msgid "IDS_CLOG_BODY_NO_LOGS" msgstr "Нет журналов" #: lib/common/ph-text.c:39 msgid "IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES" msgstr "Нет избранных" #: lib/common/ph-text.c:40 msgid "IDS_CLOG_POP_MESSAGE_DELETED" msgstr "Сообщение удалено" #: lib/common/ph-text.c:41 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_PHONE_NUMBER_LENGTH_EXCEEDED" msgstr "Превышена максимальная длина номера телефона" #: lib/common/ph-text.c:42 msgid "IDS_CLOG_POP_DELETING_LOGS_ING" msgstr "Удаление журналов..." #: lib/common/ph-text.c:43 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_FAVOURITES_ING" msgstr "Удаление избранного..." #: lib/common/ph-text.c:44 msgid "IDS_PB_POP_INITIALISING_TRY_LATER_ING" msgstr "Инициализация. Повторите попытку позже..." #: lib/common/ph-text.c:45 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_OFF" msgstr "Звук выкл." #: lib/common/ph-text.c:46 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_ON" msgstr "Звук вкл." #: lib/common/ph-text.c:50 msgid "IDS_CLOG_HEADER_SELECT_LOGS" msgstr "Выбрать журналы" #: lib/common/ph-text.c:51 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS" msgstr "Выбрать контакты для быстрого набора" #: lib/common/ph-text.c:52 msgid "IDS_CLOG_BUTTON2_UNBLOCK" msgstr "Разблокировать" #: lib/common/ph-text.c:53 msgid "IDS_CST_OPT_CHANGE_CONTACT_ABB" msgstr "Изменить контакт" #: lib/common/ph-text.c:54 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_PD_SEC_PAUSE" msgstr "Добавить паузу %d сек." #: lib/common/ph-text.c:55 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_WAIT" msgstr "Добавление ожидания" #: lib/common/ph-text.c:56 msgid "IDS_CLOG_HEADER_MISSED" msgstr "Пропущенные" #: lib/common/ph-text.c:57 msgid "IDS_COM_OPT_EXIT" msgstr "Выход" #: lib/common/ph-text.c:61 msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE" msgstr "Мобильный" #: lib/common/ph-text.c:62 lib/common/ph-text.c:81 msgid "IDS_PB_BODY_HOME" msgstr "Домашний" #: lib/common/ph-text.c:63 lib/common/ph-text.c:73 lib/common/ph-text.c:82 msgid "IDS_PB_BODY_WORK" msgstr "Рабочий" #: lib/common/ph-text.c:64 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HHOME" msgstr "Факс (домашний)" #: lib/common/ph-text.c:65 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HWORK" msgstr "Факс (рабочий)" #: lib/common/ph-text.c:66 msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NUMBER" msgstr "Номер телефона помощника" #: lib/common/ph-text.c:67 msgid "IDS_PB_BODY_PAGER" msgstr "Пейджер" #: lib/common/ph-text.c:68 lib/common/ph-text.c:79 msgid "IDS_PB_BODY_OTHER" msgstr "Другой" #: lib/common/ph-text.c:69 msgid "IDS_PB_BODY_TELEPHONE" msgstr "Телефон" #: lib/common/ph-text.c:70 msgid "IDS_PB_BODY_FAX" msgstr "Факс" #: lib/common/ph-text.c:71 msgid "IDS_PB_BODY_CAR_TELEPHONE" msgstr "Телефон в машине" #: lib/common/ph-text.c:72 msgid "IDS_PB_BODY_HOME_2" msgstr "Домашний 2" #: lib/common/ph-text.c:74 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY_MAIN" msgstr "Основной рабочий" #: lib/common/ph-text.c:75 msgid "IDS_PB_BODY_RADIO" msgstr "Радио" #: lib/common/ph-text.c:80 lib/common/ph-text.c:145 lib/common/ph-text.c:200 #: lib/common/ph-text.c:207 lib/common/ph-text.c:244 msgid "IDS_PB_BODY_CUSTOM_T_PHONEBOOK" msgstr "Создать свой" #: lib/common/ph-text.c:86 msgid "IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS" msgstr "Все контакты" #: lib/common/ph-text.c:87 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED" msgstr "Не назначено" #: lib/common/ph-text.c:88 msgid "IDS_PB_BODY_SERVICE_NUMBER" msgstr "Служебный номер" #: lib/common/ph-text.c:89 msgid "IDS_PB_BODY_PHONE" msgstr "Телефон" #: lib/common/ph-text.c:90 msgid "IDS_PB_BODY_GROUPS" msgstr "Группы" #: lib/common/ph-text.c:91 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT" msgstr "По умолчанию" #: lib/common/ph-text.c:92 msgid "IDS_PB_BODY_RINGTONE" msgstr "Мелодия звонка" #: lib/common/ph-text.c:93 msgid "IDS_PB_BODY_URL" msgstr "URL" #: lib/common/ph-text.c:94 msgid "IDS_PB_BODY_IM" msgstr "Чат" #: lib/common/ph-text.c:95 msgid "IDS_PB_BODY_EMAIL" msgstr "E-mail" #: lib/common/ph-text.c:96 msgid "IDS_PB_BODY_NUMBER" msgstr "Номер" #: lib/common/ph-text.c:97 msgid "IDS_PB_BODY_NOTE" msgstr "Заметка" #: lib/common/ph-text.c:98 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_ADDRESS" msgstr "Почтовый адрес" #: lib/common/ph-text.c:99 msgid "IDS_PB_HEADER_DETAILS" msgstr "Свойства" #: lib/common/ph-text.c:100 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY" msgstr "Компания" #: lib/common/ph-text.c:101 lib/common/ph-text.c:180 msgid "IDS_PB_SK1_ADD_TO_HOME_SCREEN" msgstr "Добавить на главный экран" #: lib/common/ph-text.c:102 msgid "IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME" msgstr "Сортировка контактов" #: lib/common/ph-text.c:103 msgid "IDS_PB_BODY_OWN_NUMBER" msgstr "Мой номер" #: lib/common/ph-text.c:104 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME" msgstr "Имя" #: lib/common/ph-text.c:105 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME" msgstr "Фамилия" #: lib/common/ph-text.c:106 msgid "IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME" msgstr "Отчество" #: lib/common/ph-text.c:107 msgid "IDS_PB_BODY_SUFFIX" msgstr "Суффикс" #: lib/common/ph-text.c:108 msgid "IDS_PB_BODY_NICKNAME" msgstr "Псевдоним" #: lib/common/ph-text.c:109 lib/common/ph-text.c:189 msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_CONTACTS" msgstr "Экспорт контактов" #: lib/common/ph-text.c:110 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS" msgstr "Выберите контакты" #: lib/common/ph-text.c:111 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE" msgstr "Почтовый индекс" #: lib/common/ph-text.c:112 msgid "IDS_PB_BODY_COUNTRY" msgstr "Страна" #: lib/common/ph-text.c:113 msgid "IDS_PB_BODY_PROVINCE" msgstr "Область" #: lib/common/ph-text.c:114 msgid "IDS_PB_BODY_CITY" msgstr "Город" #: lib/common/ph-text.c:115 msgid "IDS_PB_BODY_STREET" msgstr "Улица" #: lib/common/ph-text.c:116 msgid "IDS_EMAIL_BODY_SAVED_IN_PS" msgstr "Сохранено в %s" #: lib/common/ph-text.c:117 msgid "IDS_PB_BODY_FREQUENTLY_CONTACTED_ABB" msgstr "Частые контакты" #: lib/common/ph-text.c:118 msgid "IDS_PB_POP_COPIED" msgstr "Скопировано" #: lib/common/ph-text.c:119 msgid "IDS_COM_BODY_EXPORTED" msgstr "Экспортировано" #: lib/common/ph-text.c:120 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING" msgstr "Удаление контактов..." #: lib/common/ph-text.c:121 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING" msgstr "Перемещение..." #: lib/common/ph-text.c:122 msgid "IDS_PB_BODY_COPYING_ING" msgstr "Копирование..." #: lib/common/ph-text.c:123 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_SIM_CONTACTS_ING" msgstr "Импорт контактов с SIM-карты..." #: lib/common/ph-text.c:124 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_CONTACTS_FROM_VCARD_ING" msgstr "Импорт контактов из vCard..." #: lib/common/ph-text.c:125 msgid "IDS_PB_POP_EXPORTING_CONTACTS_TO_PS_ING" msgstr "Экспорт контактов в %s..." #: lib/common/ph-text.c:126 msgid "IDS_PB_BODY_VCARD" msgstr "vCard" #: lib/common/ph-text.c:127 msgid "IDS_PB_BODY_READING_VCARD_ING" msgstr "Чтение vCard..." #: lib/common/ph-text.c:128 msgid "IDS_COM_BODY_IMPORTED_ABB" msgstr "Импортировано" #: lib/common/ph-text.c:129 msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "Н/Д" #: lib/common/ph-text.c:130 msgid "IDS_PB_OPT_ALL_LINKED_CONTACTS_ABB" msgstr "Все связанные контакты" #: lib/common/ph-text.c:131 msgid "IDS_PB_BODY_LINKED_CONTACTS" msgstr "Связанные контакты" #: lib/common/ph-text.c:132 msgid "IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION" msgstr "Подробнее" #: lib/common/ph-text.c:133 msgid "IDS_PB_BODY_JOB_TITLE" msgstr "Должность" #: lib/common/ph-text.c:134 msgid "IDS_PB_BODY_DEPARTMENT" msgstr "Отдел" #: lib/common/ph-text.c:135 msgid "IDS_PB_OPT_GROUP_NAME" msgstr "Имя группы" #: lib/common/ph-text.c:136 msgid "IDS_PB_BODY_ADD_ACCOUNT" msgstr "Добавить уч. запись" #: lib/common/ph-text.c:137 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_MEMBERS_TO_GROUP_ING" msgstr "Добавление участников в группу..." #: lib/common/ph-text.c:138 msgid "IDS_PB_OPT_VIEW" msgstr "Просмотреть" #: lib/common/ph-text.c:139 msgid "IDS_PB_BODY_PD_CONTACTS" msgstr "Контактов: %d" #: lib/common/ph-text.c:140 msgid "IDS_PB_OPT_RENAME" msgstr "Переименовать" #: lib/common/ph-text.c:141 msgid "IDS_PB_OPT_RELATIONSHIP" msgstr "Отношения" #: lib/common/ph-text.c:142 msgid "IDS_PB_BODY_NO_HISTORIES" msgstr "Нет журналов" #: lib/common/ph-text.c:143 msgid "IDS_PB_BODY_NO_ACTIVITIES" msgstr "Нет событий" #: lib/common/ph-text.c:144 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_ING" msgstr "Добавление..." #: lib/common/ph-text.c:146 msgid "IDS_PB_BODY_EDITADDITIONALINFO" msgstr "Дополнительные сведения" #: lib/common/ph-text.c:147 msgid "IDS_PB_BODY_PO_BOX" msgstr "П/Я" #: lib/common/ph-text.c:148 msgid "IDS_PB_BODY_STATE" msgstr "Состояние" #: lib/common/ph-text.c:149 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS" msgstr "Друзья" #: lib/common/ph-text.c:150 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY" msgstr "Семья" #: lib/common/ph-text.c:151 msgid "IDS_PB_BODY_CO_WORKERS" msgstr "Коллеги" #: lib/common/ph-text.c:152 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_WORK" msgstr "Работа" #: lib/common/ph-text.c:153 msgid "IDS_PB_BODY_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Пример вибровызова" #: lib/common/ph-text.c:154 msgid "IDS_PB_OPT_SET_DEFAULT" msgstr "По умолч." #: lib/common/ph-text.c:158 msgid "IDS_PB_BODY_NO_NAME" msgstr "Нет имени" #: lib/common/ph-text.c:159 msgid "IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS" msgstr "Неправильный адрес эл. почты" #: lib/common/ph-text.c:160 msgid "IDS_PB_POP_COMPLETE_AT_LEAST_ONE_FIELD_AS_WELL_AS_NAME" msgstr "Заполните как минимум одно поле, а также укажите имя" #: lib/common/ph-text.c:161 msgid "IDS_IM_BODY_FAILED_TO_ACCESS_DATABASE" msgstr "Сбой при доступе к базе данных" #: lib/common/ph-text.c:162 msgid "IDS_PB_POP_ALREADY_ADDED" msgstr "Уже добавлено" #: lib/common/ph-text.c:163 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE" msgstr "Имя группы уже используется" #: lib/common/ph-text.c:164 msgid "IDS_PB_BODY_NO_GROUP" msgstr "Группа отсутствует" #: lib/common/ph-text.c:165 msgid "IDS_PB_POP_NO_NUMBER" msgstr "Нет номера" #: lib/common/ph-text.c:166 msgid "IDS_PB_POP_NO_EMAIL_ADDRESSES" msgstr "Нет адресов электронной почты" #: lib/common/ph-text.c:167 msgid "IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS" msgstr "Нет контактов" #: lib/common/ph-text.c:168 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_EMPTY" msgstr "" "Память SIM-карты\n" "пуста" #: lib/common/ph-text.c:169 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ENTRIES_EXCEEDED" msgstr "Максимальное число записей превышено" #: lib/common/ph-text.c:170 msgid "IDS_SEARCH_BODY_DATA_DOES_NOT_EXIST" msgstr "" #: lib/common/ph-text.c:171 msgid "IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER" msgstr "Неправильный номер" #: lib/common/ph-text.c:172 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_FULL" msgstr "Память SIM-карты заполнена" #: lib/common/ph-text.c:176 msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER" msgstr "Сделать номером по умолчанию" #: lib/common/ph-text.c:177 msgid "IDS_PB_BODY_IMAGE" msgstr "Картинка" #: lib/common/ph-text.c:178 msgid "IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO" msgstr "Сделать фото" #: lib/common/ph-text.c:179 msgid "IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB" msgstr "Удалить фото" #: lib/common/ph-text.c:181 msgid "IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO" msgstr "Сохранить контакт" #: lib/common/ph-text.c:182 msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_TO" msgstr "Сохранить в" #: lib/common/ph-text.c:183 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_SIM_CONTACTS" msgstr "Импортировать контакты с SIM-карты" #: lib/common/ph-text.c:184 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST" msgstr "Сначала имя" #: lib/common/ph-text.c:185 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB" msgstr "Сначала фамилия" #: lib/common/ph-text.c:186 msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD" msgstr "Отправить визитку" #: lib/common/ph-text.c:187 msgid "IDS_PB_HEADER_CREATE_GROUP" msgstr "Создать группу" #: lib/common/ph-text.c:188 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP" msgstr "Выберите группу" #: lib/common/ph-text.c:190 msgid "IDS_PB_SK_IMPORT_CONTACTS" msgstr "Импорт контактов" #: lib/common/ph-text.c:191 msgid "IDS_PB_BODY_LINK_CONTACT" msgstr "Связать контакт" #: lib/common/ph-text.c:192 msgid "IDS_PB_OPT_UNLINK" msgstr "Отменить связь" #: lib/common/ph-text.c:193 msgid "IDS_PB_POP_ALL_LINKED_CONTACTS_WILL_BE_DELETED" msgstr "Все связанные контакты будут удалены" #: lib/common/ph-text.c:194 msgid "IDS_PB_BODY_ADD_TO_FAVOURITES" msgstr "Добавить в Избранное" #: lib/common/ph-text.c:195 msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_GROUP" msgstr "Изменить" #: lib/common/ph-text.c:199 msgid "IDS_PB_HEADER_UNKNOWN" msgstr "Неизвестно" #: lib/common/ph-text.c:201 msgid "IDS_PB_BODY_BIRTHDAY" msgstr "День рождения" #: lib/common/ph-text.c:202 msgid "IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Годовщина" #: lib/common/ph-text.c:208 msgid "IDS_PB_OPT_GOOGLE_TALK" msgstr "Google Talk" #: lib/common/ph-text.c:209 msgid "IDS_PB_OPT_WINDOWS_LIVE_MESSENGER" msgstr "Windows Live Messenger" #: lib/common/ph-text.c:210 msgid "IDS_PB_BODY_YAHOO" msgstr "Yahoo!" #: lib/common/ph-text.c:211 msgid "IDS_PB_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" #: lib/common/ph-text.c:212 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/common/ph-text.c:213 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_AIM" msgstr "AIM" #: lib/common/ph-text.c:214 msgid "IDS_PB_OPT_QQ" msgstr "QQ" #: lib/common/ph-text.c:215 msgid "IDS_PB_OPT_JABBER" msgstr "Jabber" #: lib/common/ph-text.c:216 msgid "IDS_PB_OPT_SKYPE" msgstr "Skype" #: lib/common/ph-text.c:220 msgid "IDS_COM_BODY_SUNDAY" msgstr "Воскресенье" #: lib/common/ph-text.c:221 msgid "IDS_COM_BODY_MONDAY" msgstr "Понедельник" #: lib/common/ph-text.c:222 msgid "IDS_COM_BODY_TUESDAY" msgstr "Вторник" #: lib/common/ph-text.c:223 msgid "IDS_COM_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Среда" #: lib/common/ph-text.c:224 msgid "IDS_COM_BODY_THURSDAY" msgstr "Четверг" #: lib/common/ph-text.c:225 msgid "IDS_COM_BODY_FRIDAY" msgstr "Пятница" #: lib/common/ph-text.c:226 msgid "IDS_COM_BODY_SATURDAY" msgstr "Сyббота" #: lib/common/ph-text.c:230 msgid "IDS_PB_BUTTON_ASSISTANT" msgstr "Помощник" #: lib/common/ph-text.c:231 msgid "IDS_COM_OPT_BROTHER_ABB" msgstr "Брат" #: lib/common/ph-text.c:232 msgid "IDS_PB_BUTTON_CHILD" msgstr "Ребенок" #: lib/common/ph-text.c:233 msgid "IDS_PB_OPT_DOMESTIC_PARTNER_ABB" msgstr "Партнер" #: lib/common/ph-text.c:234 msgid "IDS_COM_OPT_FATHER_ABB" msgstr "Отец" #: lib/common/ph-text.c:235 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDFRIEND" msgstr "Друг" #: lib/common/ph-text.c:236 msgid "IDS_JAVA_BODY_MANAGER" msgstr "Менеджер" #: lib/common/ph-text.c:237 msgid "IDS_COM_OPT_MOTHER_ABB" msgstr "Мать" #: lib/common/ph-text.c:238 msgid "IDS_COM_OPT_PARENT_ABB" msgstr "Родители" #: lib/common/ph-text.c:239 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDPARTNER" msgstr "Партнер" #: lib/common/ph-text.c:240 msgid "IDS_PB_OPT_REFERRED_BY" msgstr "Рекомендация" #: lib/common/ph-text.c:241 msgid "IDS_COM_BODY_RELATIVE_ABB" msgstr "Родственник" #: lib/common/ph-text.c:242 msgid "IDS_COM_OPT_SISTER_ABB" msgstr "Сестра" #: lib/common/ph-text.c:243 msgid "IDS_PB_BODY_SPOUSE" msgstr "Супруг(а)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:41 msgid "IDS_PB_BODY_AFGHANISTAN" msgstr "Афганистан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:42 msgid "IDS_PB_BODY_ALBANIA" msgstr "Албания" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:43 msgid "IDS_PB_BODY_ALGERIA" msgstr "Алжир" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:44 msgid "IDS_PB_BODY_AMERICAN_SAMOA" msgstr "Американское Самоа" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:45 msgid "IDS_PB_BODY_ANDORRA" msgstr "Андорра" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:46 msgid "IDS_PB_BODY_ANGOLA" msgstr "Ангола" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:47 msgid "IDS_PB_BODY_ANGUILLA" msgstr "Ангилья" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:48 msgid "IDS_PB_BODY_ANTIGUA_AND_BARBUDA" msgstr "Антигуа и Барбуда" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:49 msgid "IDS_PB_BODY_ARGENTINA_M_COUNTRYNAME" msgstr "Аргентина" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:50 msgid "IDS_PB_BODY_ARMENIA" msgstr "Армения" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:51 msgid "IDS_PB_BODY_ARUBA" msgstr "Аруба" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:52 msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIA" msgstr "Австралия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:53 msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIAN_EXTERNAL_TERRITORIES_M_REGIONALNAME" msgstr "Австралийские внешние территории" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:54 msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRIA" msgstr "Австрия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:55 msgid "IDS_PB_BODY_AZERBAIJAN_M_COUNTRYNAME" msgstr "Азербайджан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:56 msgid "IDS_PB_BODY_BAHAMAS" msgstr "Багамы" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:57 msgid "IDS_PB_BODY_BAHRAIN" msgstr "Бахрейн" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:58 msgid "IDS_PB_BODY_BANGLADESH" msgstr "Бангладеш" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:59 msgid "IDS_PB_BODY_BARBADOS" msgstr "Барбадос" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:60 msgid "IDS_PB_BODY_BELARUS" msgstr "Беларусь" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:61 msgid "IDS_PB_BODY_BELGIUM" msgstr "Бельгия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:62 msgid "IDS_PB_BODY_BELIZE" msgstr "Белиз" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:63 msgid "IDS_PB_BODY_BENIN" msgstr "Бенин" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:64 msgid "IDS_PB_BODY_BERMUDA" msgstr "Бермудские острова" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:65 msgid "IDS_PB_BODY_BHUTAN" msgstr "Бутан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:66 msgid "IDS_PB_BODY_BOLIVIA" msgstr "Боливия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:67 msgid "IDS_PB_BODY_BONAIRE_SINT_EUSTATIUS_AND_SABA_M_REGIONALNAME" msgstr "Бонайре, Синт-Эстатиус и Саба" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:68 msgid "IDS_PB_BODY_BOSNIA_AND_HERZEGOVINA" msgstr "Босния и Герцеговина" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:69 msgid "IDS_PB_BODY_BOTSWANA" msgstr "Ботсвана" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:70 msgid "IDS_PB_BODY_BRAZIL" msgstr "Бразилия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:71 msgid "IDS_PB_BODY_BRITISH_VIRGIN_ISLANDS" msgstr "Британские Виргинские острова" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:72 msgid "IDS_PB_BODY_BRUNEI_DARUSSALAM" msgstr "Бруней Даруссалам" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:73 msgid "IDS_PB_BODY_BULGARIA" msgstr "Болгария" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:74 msgid "IDS_PB_BODY_BURKINA_FASO" msgstr "Буркина-Фасо" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:75 msgid "IDS_PB_BODY_BURUNDI" msgstr "Бурунди" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:76 msgid "IDS_PB_BODY_CAMBODIA" msgstr "Камбоджа" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:77 msgid "IDS_PB_BODY_CAMEROON" msgstr "Камерун" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:78 msgid "IDS_PB_BODY_CANADA" msgstr "Канада" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:79 msgid "IDS_PB_BODY_CAPE_VERDE" msgstr "Кабо-Верде" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:80 msgid "IDS_PB_BODY_CAYMAN_ISLANDS" msgstr "Каймановы острова" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:81 msgid "IDS_PB_BODY_CENTRAL_AFRICAN_REPUBLIC" msgstr "Центрально-Африканская Республика" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:82 msgid "IDS_PB_BODY_CHAD" msgstr "Чад" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:83 msgid "IDS_PB_BODY_CHILE" msgstr "Чили" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:84 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:85 msgid "IDS_PB_BODY_CHINA" msgstr "Китай" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:86 msgid "IDS_PB_BODY_COLOMBIA" msgstr "Колумбия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:87 msgid "IDS_PB_BODY_COMOROS" msgstr "Коморы" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:88 msgid "IDS_PB_BODY_CONGO" msgstr "Конго" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:89 msgid "IDS_PB_BODY_COOK_ISLANDS" msgstr "Острова Кука" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:90 msgid "IDS_PB_BODY_COSTA_RICA" msgstr "Коста-Рика" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:91 msgid "IDS_PB_MBODY_COTE_DIVOIRE_M_COUNTRYNAME" msgstr "Кот-д’Ивуар" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:92 msgid "IDS_PB_BODY_CROATIA" msgstr "Хорватия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:93 msgid "IDS_PB_BODY_CUBA" msgstr "Куба" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:94 msgid "IDS_PB_MBODY_CURACAO_M_COUNTRYNAME" msgstr "Кюрасао" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:95 msgid "IDS_PB_BODY_CYPRUS" msgstr "Кипр" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:96 msgid "IDS_PB_BODY_CZECH_REPUBLIC" msgstr "Чешская Республика" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:97 msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_PEOPLES_REPUBLIC_OF_KOREA_M_COUNTRYNAME" msgstr "Корейская Народно-Демократическая Республика" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:98 msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_REPUBLIC_OF_THE_CONGO" msgstr "Демократическая Республика Конго" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:99 msgid "IDS_PB_MBODY_TIMOR_LESTE_M_COUNTRYNAME" msgstr "Восточный Тимор" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:100 msgid "IDS_PB_BODY_DENMARK" msgstr "Дания" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:101 msgid "IDS_PB_BODY_DIEGO_GARCIA" msgstr "Диего-Гарсия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:102 msgid "IDS_PB_BODY_DJIBOUTI" msgstr "Джибути" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:103 msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICA" msgstr "Доминика" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:104 msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICAN_REPUBLIC" msgstr "Доминиканская Республика" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:105 msgid "IDS_PB_BODY_ECUADOR" msgstr "Эквадор" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:106 msgid "IDS_PB_BODY_EGYPT" msgstr "Египет" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:107 msgid "IDS_PB_BODY_EL_SALVADOR" msgstr "Сальвадор" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:108 msgid "IDS_PB_BODY_EQUATORIAL_GUINEA" msgstr "Экваториальная Гвинея" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:109 msgid "IDS_PB_BODY_ERITREA" msgstr "Эритрея" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:110 msgid "IDS_PB_BODY_ESTONIA" msgstr "Эстония" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:111 msgid "IDS_PB_BODY_ETHIOPIA" msgstr "Эфиопия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:112 msgid "IDS_PB_BODY_FALKLAND_ISLANDS" msgstr "Фолклендские острова" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:113 msgid "IDS_PB_BODY_FAROE_ISLANDS" msgstr "Фарерские острова" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:114 msgid "IDS_PB_BODY_FIJI" msgstr "Фиджи" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:115 msgid "IDS_PB_BODY_FINLAND" msgstr "Финляндия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:116 msgid "IDS_PB_BODY_FRANCE" msgstr "Франция" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:117 msgid "IDS_PB_MBODY_FRENCH_SOUTHERN_TERRITORIES_M_REGIONALNAME" msgstr "Французские Южные Территории" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:118 msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_GUIANA" msgstr "Французская Гвиана" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:119 msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_POLYNESIA" msgstr "Французская Полинезия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:120 msgid "IDS_PB_MBODY_GABON_M_COUNTRYNAME" msgstr "Габон" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:121 msgid "IDS_PB_BODY_GAMBIA" msgstr "Гамбия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:122 msgid "IDS_PB_BODY_GEORGIA" msgstr "Джорджия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:123 msgid "IDS_PB_BODY_GERMANY" msgstr "Германия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:124 msgid "IDS_PB_BODY_GHANA" msgstr "Гана" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:125 msgid "IDS_PB_BODY_GIBRALTAR" msgstr "Гибралтар" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:126 msgid "IDS_PB_BODY_GREECE" msgstr "Греция" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:127 msgid "IDS_PB_BODY_GREENLAND" msgstr "Гренландия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:128 msgid "IDS_PB_BODY_GRENADA" msgstr "Гренада" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:129 msgid "IDS_PB_BODY_GUADELOUPE" msgstr "Гваделупа" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:130 msgid "IDS_PB_BODY_GUAM" msgstr "Гуам" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:131 msgid "IDS_PB_BODY_GUATEMALA" msgstr "Гватемала" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:132 msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA" msgstr "Гвинея" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:133 msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA_BISSAU" msgstr "Гвинея-Бисау" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:134 msgid "IDS_PB_BODY_GUYANA" msgstr "Гайана" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:135 msgid "IDS_PB_BODY_HAITI" msgstr "Гаити" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:136 msgid "IDS_PB_BODY_HONDURAS" msgstr "Гондурас" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:137 msgid "IDS_PB_BODY_HONG_KONG" msgstr "Гонконг" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:138 msgid "IDS_PB_BODY_HUNGARY" msgstr "Венгрия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:139 msgid "IDS_PB_BODY_ICELAND" msgstr "Исландия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:140 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:141 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:142 msgid "IDS_PB_BODY_INDIA" msgstr "Индия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:143 msgid "IDS_PB_BODY_INDONESIA" msgstr "Индонезия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:144 msgid "IDS_PB_MBODY_INMARSAT_SNAC" msgstr "Inmarsat SNAC" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:145 msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_FREEPHONE_SERVICE" msgstr "International Freephone Service" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:146 msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_PREMIUM_RATE_SERVICE_HIPRS" msgstr "International Premium Rate Service (IPRS)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:147 msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_SHARED_COST_SERVICE_HISCS" msgstr "International Shared Cost Service (ISCS)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:148 msgid "IDS_PB_BODY_IRAN" msgstr "Иран" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:149 msgid "IDS_PB_BODY_IRAQ" msgstr "Ирак" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:150 msgid "IDS_PB_BODY_IRELAND" msgstr "Ирландия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:151 msgid "IDS_PB_BODY_ISRAEL" msgstr "Израиль" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:152 msgid "IDS_PB_BODY_ITALY" msgstr "Италия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:153 msgid "IDS_PB_BODY_JAMAICA" msgstr "Ямайка" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:154 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:155 msgid "IDS_PB_BODY_JAPAN" msgstr "Япония" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:156 msgid "IDS_PB_BODY_JORDAN" msgstr "Иордан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:157 msgid "IDS_PB_BODY_KAZAKHSTAN" msgstr "Казахстан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:158 msgid "IDS_PB_BODY_KENYA" msgstr "Кения" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:159 msgid "IDS_PB_BODY_KIRIBATI" msgstr "Кирибати" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:160 msgid "IDS_PB_BODY_KOREA" msgstr "Корея" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:161 msgid "IDS_PB_BODY_KUWAIT" msgstr "Кувейт" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:162 msgid "IDS_PB_BODY_KYRGYZSTAN_M_COUNTRYNAME" msgstr "Киргизия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:163 msgid "IDS_PB_BODY_LAO_PEOPLES_DEMOCRATIC_REPUBLIC" msgstr "Лаосская Народно-Демократическая Республика" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:164 msgid "IDS_PB_BODY_LATVIA" msgstr "Латвия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:165 msgid "IDS_PB_BODY_LEBANON" msgstr "Ливан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:166 msgid "IDS_PB_BODY_LESOTHO" msgstr "Лесото" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:167 msgid "IDS_PB_BODY_LIBERIA" msgstr "Либерия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:168 msgid "IDS_PB_BODY_LIBYA" msgstr "Ливия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:169 msgid "IDS_PB_BODY_LIECHTENSTEIN" msgstr "Лихтенштейн" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:170 msgid "IDS_PB_BODY_LITHUANIA" msgstr "Литва" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:171 msgid "IDS_PB_BODY_LUXEMBOURG" msgstr "Люксембург" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:172 msgid "IDS_PB_MBODY_MACAO_M_REGIONALNAME" msgstr "Макао" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:173 msgid "IDS_PB_BODY_MADAGASCAR" msgstr "Мадагаскар" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:174 msgid "IDS_PB_BODY_MALAWI" msgstr "Малави" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:175 msgid "IDS_PB_BODY_MALAYSIA" msgstr "Малайзия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:176 msgid "IDS_PB_BODY_MALDIVES" msgstr "Мальдивы" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:177 msgid "IDS_PB_BODY_MALI" msgstr "Мали" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:178 msgid "IDS_PB_BODY_MALTA" msgstr "Мальта" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:179 msgid "IDS_PB_BODY_MARSHALL_ISLANDS" msgstr "Маршалловы острова" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:180 msgid "IDS_PB_BODY_MARTINIQUE" msgstr "Мартиника" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:181 msgid "IDS_PB_BODY_MAURITANIA" msgstr "МАВРИТАНИЯ" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:182 msgid "IDS_PB_BODY_MAURITIUS" msgstr "Маврикий" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:183 msgid "IDS_PB_BODY_MEXICO" msgstr "Мексика" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:184 msgid "IDS_PB_BODY_MICRONESIA" msgstr "Микронезия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:185 msgid "IDS_PB_BODY_MOLDOVA" msgstr "Молдова" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:186 msgid "IDS_PB_BODY_MONACO" msgstr "Монако" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:187 msgid "IDS_PB_BODY_MONGOLIA" msgstr "Монголия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:188 msgid "IDS_PB_BODY_MONTENEGRO" msgstr "Черногория" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:189 msgid "IDS_PB_BODY_MONTSERRAT" msgstr "Монсеррат" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:190 msgid "IDS_PB_BODY_MOROCCO" msgstr "Марокко" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:191 msgid "IDS_PB_BODY_MOZAMBIQUE" msgstr "Мозамбик" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:192 msgid "IDS_PB_BODY_MYANMAR" msgstr "Мьянма" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:193 msgid "IDS_PB_BODY_NAMIBIA" msgstr "Намибия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:194 msgid "IDS_PB_BODY_NAURU" msgstr "Науру" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:195 msgid "IDS_PB_BODY_NEPAL" msgstr "Непал" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:196 msgid "IDS_PB_BODY_NETHERLANDS" msgstr "Нидерланды" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:197 msgid "IDS_PB_BODY_NEW_CALEDONIA" msgstr "Новая Каледония" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:198 msgid "IDS_PB_BODY_NEW_ZEALAND" msgstr "Новая Зеландия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:199 msgid "IDS_PB_BODY_NICARAGUA" msgstr "Никарагуа" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:200 msgid "IDS_PB_BODY_NIGER" msgstr "Нигер" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:201 msgid "IDS_PB_BODY_NIGERIA" msgstr "Нигерия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:202 msgid "IDS_PB_BODY_NIUE" msgstr "Ниуэ" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:203 msgid "IDS_PB_BODY_NORTHERN_MARIANA_ISLANDS" msgstr "Северные Марианские острова" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:204 msgid "IDS_PB_BODY_NORWAY" msgstr "Норвегия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:205 msgid "IDS_PB_BODY_OMAN" msgstr "Оман" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:206 msgid "IDS_PB_BODY_PAKISTAN" msgstr "Пакистан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:207 msgid "IDS_PB_BODY_PALAU" msgstr "Палау" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:208 msgid "IDS_PB_BODY_PANAMA" msgstr "Панама" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:209 msgid "IDS_PB_BODY_PAPUA_NEW_GUINEA" msgstr "Папуа — Новая Гвинея" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:210 msgid "IDS_PB_BODY_PARAGUAY" msgstr "Парагвай" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:211 msgid "IDS_PB_BODY_PERU" msgstr "Перу" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:212 msgid "IDS_PB_BODY_PHILIPPINES" msgstr "Филиппины" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:213 msgid "IDS_PB_BODY_POLAND" msgstr "Польша" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:214 msgid "IDS_PB_BODY_PORTUGAL" msgstr "Португалия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:215 msgid "IDS_PB_BODY_PUERTO_RICO" msgstr "Пуэрто-Рико" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:216 msgid "IDS_PB_BODY_QATAR" msgstr "Катар" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:217 msgid "IDS_PB_BODY_ROMANIA" msgstr "Румыния" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:218 msgid "IDS_PB_BODY_RUSSIAN_FEDERATION" msgstr "Российская Федерация" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:219 msgid "IDS_PB_BODY_RWANDA" msgstr "Руанда" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:220 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:221 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_HELENA_M_COUNTRYNAME" msgstr "Остров Святой Елены" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:222 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_KITTS_AND_NEVIS" msgstr "Сент-Китс и Невис" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:223 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_LUCIA" msgstr "Сент-Люсия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:224 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_PIERRE_AND_MIQUELON" msgstr "Сен-Пьер и Микелон" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:225 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_VINCENT_AND_THE_GRENADINES" msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:226 msgid "IDS_PB_BODY_SAMOA" msgstr "Самоа" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:227 msgid "IDS_PB_BODY_SAN_MARINO" msgstr "Сан-Марино" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:228 msgid "IDS_PB_BODY_SAO_TOME_AND_PRINCIPE" msgstr "Сан-Томе и Принсипи" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:229 msgid "IDS_PB_BODY_SAUDI_ARABIA" msgstr "Саудовская Аравия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:230 msgid "IDS_PB_BODY_SENEGAL" msgstr "Сенегал" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:231 msgid "IDS_PB_BODY_SERBIA" msgstr "Сербия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:232 msgid "IDS_PB_BODY_SEYCHELLES" msgstr "Сейшельские острова" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:233 msgid "IDS_PB_BODY_SIERRA_LEONE" msgstr "Сьерра-Леоне" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:234 msgid "IDS_PB_BODY_SINGAPORE" msgstr "Сингапур" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:235 msgid "IDS_PB_BODY_SINT_MAARTEN" msgstr "Синт-Маартен" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:236 msgid "IDS_PB_BODY_SLOVAKIA_M_COUNTRYNAME" msgstr "Словакия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:237 msgid "IDS_PB_BODY_SLOVENIA" msgstr "Словения" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:238 msgid "IDS_PB_BODY_SOLOMON_ISLANDS" msgstr "Соломоновы острова" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:239 msgid "IDS_PB_MBODY_SOMALIA_M_COUNTRYNAME" msgstr "Сомали" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:240 msgid "IDS_PB_BODY_SOUTH_AFRICA" msgstr "Южно-Африканская Республика" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:241 msgid "IDS_PB_BODY_SPAIN" msgstr "Испания" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:242 msgid "IDS_PB_BODY_SRI_LANKA" msgstr "Шри-Ланка" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:243 msgid "IDS_PB_BODY_SUDAN" msgstr "Судан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:244 msgid "IDS_PB_BODY_SURINAME" msgstr "Суринам" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:245 msgid "IDS_PB_BODY_SWAZILAND" msgstr "Свазиленд" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:246 msgid "IDS_PB_BODY_SWEDEN" msgstr "Швеция" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:247 msgid "IDS_PB_BODY_SWITZERLAND" msgstr "Швейцария" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:248 msgid "IDS_PB_BODY_SYRIAN_ARAB_REPUBLIC" msgstr "Сирийская Арабская Республика" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:249 msgid "IDS_PB_BODY_TAIWAN_M_COUNTRYNAME" msgstr "Тайвань" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:250 msgid "IDS_PB_BODY_TAJIKISTAN" msgstr "Таджикистан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:251 msgid "IDS_PB_BODY_TANZANIA" msgstr "Танзания" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:252 msgid "IDS_PB_BODY_TELECOMMUNICATIONS_FOR_DISASTER_RELIEF_HTDR" msgstr "Telecommunications for Disaster Relief (TDR)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:253 msgid "IDS_PB_BODY_THAILAND" msgstr "Таиланд" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:254 msgid "IDS_PB_BODY_THE_FORMER_YUGOSLAV_REPUBLIC_OF_MACEDONIA_M_COUNTRYNAME" msgstr "Бывшая Югославская Республика Македония" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:255 msgid "IDS_PB_MBODY_TOGO_M_COUNTRYNAME" msgstr "Того" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:256 msgid "IDS_PB_BODY_TOKELAU" msgstr "Токелау" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:257 msgid "IDS_PB_BODY_TONGA" msgstr "Тонга" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:258 msgid "IDS_PB_BODY_TRINIDAD_AND_TOBAGO" msgstr "Тринидад и Тобаго" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:259 msgid "IDS_PB_BODY_TUNISIA" msgstr "Тунис" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:260 msgid "IDS_PB_BODY_TURKEY" msgstr "Турция" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:261 msgid "IDS_PB_BODY_TURKMENISTAN" msgstr "Туркменистан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:262 msgid "IDS_PB_BODY_TURKS_AND_CAICOS_ISLANDS" msgstr "Острова Тёркс и Кайкос" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:263 msgid "IDS_PB_BODY_TUVALU" msgstr "Тувалу" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:264 msgid "IDS_PB_BODY_UGANDA" msgstr "Уганда" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:265 msgid "IDS_PB_BODY_UKRAINE" msgstr "Украина" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:266 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:267 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:268 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_ARAB_EMIRATES" msgstr "Объединенные Арабские Эмираты" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:269 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:270 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_KINGDOM_OF_GREAT_BRITAIN_AND_NORTHERN_IRELAND_M_COUNTRYNAME" msgstr "Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:271 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:272 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:273 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:274 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:275 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:276 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:277 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_OF_AMERICA_M_COUNTRYNAME" msgstr "США" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:278 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_VIRGIN_ISLANDS_M_REGIONALNAME" msgstr "Виргинские острова (США)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:279 msgid "IDS_PB_BODY_UNIVERSAL_PERSONAL_TELECOMMUNICATION_SERVICE_HUPT" msgstr "Universal Personal Telecommunication Service (UPT)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:280 msgid "IDS_PB_BODY_URUGUAY" msgstr "Уругвай" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:281 msgid "IDS_PB_BODY_UZBEKISTAN" msgstr "Узбекистан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:282 msgid "IDS_PB_BODY_VANUATU" msgstr "Вануату" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:283 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:284 msgid "IDS_PB_BODY_VATICAN_CITY_STATE" msgstr "Ватикан" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:285 msgid "IDS_PB_BODY_VENEZUELA" msgstr "Венесуэла" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:286 msgid "IDS_PB_BODY_VIETNAM" msgstr "Вьетнам" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:287 msgid "IDS_PB_BODY_WALLIS_AND_FUTUNA" msgstr "Уоллис и Футуна" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:288 msgid "IDS_PB_BODY_YEMEN" msgstr "Йемен" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:289 msgid "IDS_PB_BODY_ZAMBIA" msgstr "Замбия" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:290 msgid "IDS_PB_BODY_ZIMBABWE" msgstr "Зимбабве" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME" #~ msgstr "Мобильный (домашний)" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK" #~ msgstr "Мобильный (рабочий)" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GOOGLE" #~ msgstr "Google" #~ msgid "IDS_KA_BODY_SAVED_IN" #~ msgstr "Сохранено в" #~ msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SD_CARD" #~ msgstr "Импорт с карты памяти SD" #~ msgid "IDS_PB_POP_GROUP_AND_GROUP_MEMBERS" #~ msgstr "Группа и ее члены" #~ msgid "IDS_PB_POP_PS_SAVED_IN_PS" #~ msgstr "Файл %s сохранен в %s" #~ msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED" #~ msgstr "Этот контакт будет удален" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHOTO" #~ msgstr "Фото" #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_DIALLER" #~ msgstr "Набор" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BACKUP" #~ msgstr "Архивировать" #~ msgid "IDS_PB_BODY_EXCHANGE" #~ msgstr "Exchange" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_ONLY" #~ msgstr "Только группа" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MSN" #~ msgstr "MSN" #~ msgid "IDS_PB_OPT_NEW_GROUP" #~ msgstr "Новая группа" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_GROUP" #~ msgstr "Выберите группу" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_2" #~ msgstr "Мобильный 2" #~ msgid "IDS_COM_POP_ADDED" #~ msgstr "Добавлено" #~ msgid "IDS_COM_POP_MOVED" #~ msgstr "Перемещено" #~ msgid "IDS_COM_POP_SELECTED" #~ msgstr "Выбрано" #~ msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" #~ msgstr "Отмена" #~ msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY" #~ msgstr "Недостаточно памяти" #~ msgid "IDS_COM_POP_REMOVED" #~ msgstr "Удалено" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH" #~ msgstr "Поиск" #~ msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" #~ msgstr "Закрыть" #~ msgid "IDS_COM_POP_DELETED" #~ msgstr "Удалено" #~ msgid "IDS_COM_POP_ERROR" #~ msgstr "Ошибка" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CALL" #~ msgstr "Вызов" #~ msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" #~ msgstr "Нет SIM-карты" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" #~ msgstr "Выбрать все" #~ msgid "IDS_COM_POP_FAILED" #~ msgstr "Сбой" #~ msgid "IDS_COM_POP_SUCCESS" #~ msgstr "Успешно" #~ msgid "IDS_COM_SK_SAVE" #~ msgstr "Соxранить" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ADD_CONTACTS" #~ msgstr "Добавить контакты" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NAME" #~ msgstr "Имя помощника" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DELETE_GROUP" #~ msgstr "Удалить группу" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_NAME" #~ msgstr "Имя группы" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_RINGTONE_ABB" #~ msgstr "Мелодия группы" #~ msgid "IDS_PB_BODY_RECORD_VIDEO" #~ msgstr "Записать видео" #~ msgid "IDS_PB_BODY_REPLACE" #~ msgstr "Заменить" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SETTINGS_SPEED_DIAL" #~ msgstr "Быстрый набор" #~ msgid "IDS_PB_BODY_WEBSITE" #~ msgstr "Веб-сайт" #~ msgid "IDS_PB_BUTTON_MSG" #~ msgstr "Сбщ." #~ msgid "IDS_PB_DROP_SET_RINGTONE" #~ msgstr "Установить мелодию вызова" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_ALL_CONTACTS" #~ msgstr "Все контакты" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_COMPANY" #~ msgstr "Компания" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_CONTACTS" #~ msgstr "Изменить контакты" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_EMAIL" #~ msgstr "Получить сведения об адресе эл. почты" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_NUMBER" #~ msgstr "Получить сведения о номере" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_NO_GROUP" #~ msgstr "Группа отсутствует" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_PARTICIPANT" #~ msgstr "Участник" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_EMAIL" #~ msgstr "Отправить E-mail" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SET_IMAGE" #~ msgstr "Выбрать изображение" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEED_DIAL_NOT_IN_USE_KOR" #~ msgstr "Быстрый набор не используется" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_DELETE_CONTACTS" #~ msgstr "Удалить контакты" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS" #~ msgstr "Изменить группы" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EMAIL" #~ msgstr "E-mail" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES" #~ msgstr "Добавить в избранное" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_GROUP" #~ msgstr "Добавить в группу" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EDIT_GROUP" #~ msgstr "Изменить" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB" #~ msgstr "Пусто" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_CONTACT" #~ msgstr "Сохранить контакт" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_CONTACT" #~ msgstr "Выбрать контакт" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDED_TO_FAVOURITES" #~ msgstr "Добавлено в избранное" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADD_GROUP" #~ msgstr "Добавить группу" #~ msgid "IDS_PB_POP_MEMORY_FULL" #~ msgstr "Память заполнена" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVE_FROM_GROUP" #~ msgstr "Удалить из группы" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVING" #~ msgstr "Удаление..." #~ msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACT_INTO_GROUP" #~ msgstr "Не удается добавить контакт в группу" #~ msgid "IDS_PB_SK3_UPDATE" #~ msgstr "Обновить" #~ msgid "IDS_PB_SK_CANCEL_LITE" #~ msgstr "Отмена" #~ msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" #~ msgstr "Bluetooth" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS" #~ msgstr "Контакты" #~ msgid "IDS_COM_BODY_COPY" #~ msgstr "Копировать" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CREATE" #~ msgstr "Создать" #~ msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" #~ msgstr "E-mail" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" #~ msgstr "Сообщение" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MOVE" #~ msgstr "Переместить" #~ msgid "IDS_COM_BODY_PHONE" #~ msgstr "Телефон" #~ msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" #~ msgstr "Неизвестно" #~ msgid "IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL" #~ msgstr "Видеовызов" #~ msgid "IDS_COM_SK_DELETE" #~ msgstr "Удалить" #~ msgid "IDS_COM_SK_DONE" #~ msgstr "Готово" #~ msgid "IDS_COM_SK_EDIT" #~ msgstr "Изменить" #~ msgid "IDS_COM_SK_OK" #~ msgstr "Да" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SEND_CONTACT_DETAILS" #~ msgstr "Отправить сведения о контакте" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEARCH_EXCHANGE_SERVER_ABB" #~ msgstr "Поиск на сервере Exchange" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_LAST_NAME" #~ msgstr "Имя Фамилия" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_NAME" #~ msgstr "Фамилия Имя" msgid "IDS_PB_SK_ADD_MEMBER" msgstr "Доб.конт." msgid "IDS_COM_OPT_EVENT" msgstr "Событие" msgid "IDS_PB_OPT_SHARE_CONTACT_INFORMATION" msgstr "Отправить контактные сведения" msgid "IDS_PB_BODY_1_CONTACT" msgstr "1 контакт" msgid "IDS_COM_BODY_BACK_TO_CALL" msgstr "Вернуться к вызову" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMMING_CALL" msgstr "Входящий вызов" msgid "IDS_ST_BODY_OUTGOING_CALL" msgstr "Исходящий вызов" msgid "IDS_CLOG_HEADER_MISSED_CALL" msgstr "Пропущенный вызов" msgid "IDS_CLOG_OPT_SENT_MESSAGE" msgstr "Отправленное сообщение" msgid "IDS_CLOG_OPT_RECEIVED_MESSAGE" msgstr "Полученное сообщение" msgid "IDS_CLOG_OPT_EDIT_NUMBER_BEFORE_CALL" msgstr "Изменить номер перед вызовом" msgid "IDS_ST_SK_SHOW" msgstr "Показать" msgid "IDS_ST_SK_HIDE" msgstr "Скрыть" msgid "IDS_PB_BODY_FOR_MORE_FIELDS_TAP_THE_BUTTON_ON_THE_RIGHT" msgstr "Чтобы использовать другие поля, нажмите кнопку справа" msgid "IDS_LOGS_BODY_BLOCKED_CALL_ABB" msgstr "Заблокиров. вызов" msgid "IDS_LOGS_BODY_REJECTED_CALL_ABB" msgstr "Отклоненный вызов" msgid "IDS_KPD_BODY_PREVIOUS_SCREEN_ABB" msgstr "Предыдущий экран" msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_EMAIL" msgstr "Отметить как адрес по умолчанию" msgid "IDS_PB_BODY_YOU_CAN_IMPORT_CONTACTS_FROM_SIM_CARD_TO_YOUR_PHONE_IN_SETTINGS_HELP_MSG" msgstr "Можно импортировать контакты с SIM-карты на телефон в меню Параметры > Импорт контактов или выполнить синхронизацию с контактами из учетной записи в веб-службе с помощью меню Параметры> Уч. записи" msgid "IDS_CLOG_POP_NO_LOGS_AFTER_YOU_MAKE_RECEIVE_A_CALL_OR_SEND_RECEIVE_A_MESSAGE_LOGS_WILL_BE_SHOWN" msgstr "Нет журналов. Выполняемые и принимаемые вызовы, а также отправляемые и получаемые сообщения добавляются в журналы" msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_SEND_NAME_CARDS" msgstr "Не удалось отправить визитки" msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_PB_OPT_EXPORT_TO_SIM_CARD" msgstr "Экспорт на SIM-карту" msgid "IDS_PB_SK3_INFO" msgstr "Сведения" msgid "IDS_PB_TAB4_HISTORY" msgstr "Журнал" msgid "IDS_PB_TAB4_ACTIVITIES" msgstr "История" msgid "IDS_CMT_HEADER_GROUP_MESSAGE_TMO" msgstr "Сообщение группы" msgid "IDS_CMT_HEADER_GROUP_EMAIL_TMO" msgstr "Эл. почта группы"