# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-30 09:28+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/common/ph-text.c:29 msgid "IDS_KPD_TAB4_KEYPAD" msgstr "Teclado" #: lib/common/ph-text.c:30 msgid "IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES" msgstr "Favorit." #: lib/common/ph-text.c:31 msgid "IDS_PB_HEADER_SPEEDDIAL" msgstr "Marcação rápida" #: lib/common/ph-text.c:32 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "Correio de voz" #: lib/common/ph-text.c:33 msgid "IDS_CLOG_ITAB4_LOGS" msgstr "Registos" #: lib/common/ph-text.c:34 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "Nenhum número de marcação rápida. Atribuir um agora?" #: lib/common/ph-text.c:35 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_FAILED" msgstr "Pedido falhou" #: lib/common/ph-text.c:36 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_SUCCESS" msgstr "Sucesso do pedido" #: lib/common/ph-text.c:37 msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL" msgstr "Chamada de emergência" #: lib/common/ph-text.c:38 msgid "IDS_CLOG_BODY_NO_LOGS" msgstr "Nenhum registo" #: lib/common/ph-text.c:39 msgid "IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES" msgstr "Nenhuns favoritos" #: lib/common/ph-text.c:40 msgid "IDS_CLOG_POP_MESSAGE_DELETED" msgstr "Mensagem apagada" #: lib/common/ph-text.c:41 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_PHONE_NUMBER_LENGTH_EXCEEDED" msgstr "Comprimento máximo do número de telefone excedido" #: lib/common/ph-text.c:42 msgid "IDS_CLOG_POP_DELETING_LOGS_ING" msgstr "A eliminar registos..." #: lib/common/ph-text.c:43 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_FAVOURITES_ING" msgstr "A eliminar favoritos..." #: lib/common/ph-text.c:44 msgid "IDS_PB_POP_INITIALISING_TRY_LATER_ING" msgstr "A iniciar. Tente mais tarde..." #: lib/common/ph-text.c:45 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_OFF" msgstr "Som desactivado" #: lib/common/ph-text.c:46 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_ON" msgstr "Som activado" #: lib/common/ph-text.c:50 msgid "IDS_CLOG_HEADER_SELECT_LOGS" msgstr "Seleccionar registos" #: lib/common/ph-text.c:51 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS" msgstr "Seleccionar contactos de marcação rápida" #: lib/common/ph-text.c:52 msgid "IDS_CLOG_BUTTON2_UNBLOCK" msgstr "Desbloq." #: lib/common/ph-text.c:53 msgid "IDS_CST_OPT_CHANGE_CONTACT_ABB" msgstr "Trocar contacto" #: lib/common/ph-text.c:54 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_PD_SEC_PAUSE" msgstr "Adicionar pausa de %d segundos" #: lib/common/ph-text.c:55 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_WAIT" msgstr "Adicionar espera" #: lib/common/ph-text.c:56 msgid "IDS_CLOG_HEADER_MISSED" msgstr "Perdidas" #: lib/common/ph-text.c:57 msgid "IDS_COM_OPT_EXIT" msgstr "Sair" #: lib/common/ph-text.c:61 msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE" msgstr "Telemóvel" #: lib/common/ph-text.c:62 lib/common/ph-text.c:81 msgid "IDS_PB_BODY_HOME" msgstr "Pessoal" #: lib/common/ph-text.c:63 lib/common/ph-text.c:73 lib/common/ph-text.c:82 msgid "IDS_PB_BODY_WORK" msgstr "Empresa" #: lib/common/ph-text.c:64 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HHOME" msgstr "Fax (casa)" #: lib/common/ph-text.c:65 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HWORK" msgstr "Fax (Trabalho)" #: lib/common/ph-text.c:66 msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NUMBER" msgstr "Número do assistente" #: lib/common/ph-text.c:67 msgid "IDS_PB_BODY_PAGER" msgstr "Pager" #: lib/common/ph-text.c:68 lib/common/ph-text.c:79 msgid "IDS_PB_BODY_OTHER" msgstr "Outro" #: lib/common/ph-text.c:69 msgid "IDS_PB_BODY_TELEPHONE" msgstr "Telefone" #: lib/common/ph-text.c:70 msgid "IDS_PB_BODY_FAX" msgstr "Fax" #: lib/common/ph-text.c:71 msgid "IDS_PB_BODY_CAR_TELEPHONE" msgstr "Telefone do automóvel" #: lib/common/ph-text.c:72 msgid "IDS_PB_BODY_HOME_2" msgstr "Casa 2" #: lib/common/ph-text.c:74 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY_MAIN" msgstr "Principal da empresa" #: lib/common/ph-text.c:75 msgid "IDS_PB_BODY_RADIO" msgstr "Rádio FM" #: lib/common/ph-text.c:80 lib/common/ph-text.c:145 lib/common/ph-text.c:200 #: lib/common/ph-text.c:207 lib/common/ph-text.c:244 msgid "IDS_PB_BODY_CUSTOM_T_PHONEBOOK" msgstr "Personalizar" #: lib/common/ph-text.c:86 msgid "IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS" msgstr "Todos os contactos" #: lib/common/ph-text.c:87 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED" msgstr "Não atribuído" #: lib/common/ph-text.c:88 msgid "IDS_PB_BODY_SERVICE_NUMBER" msgstr "Número do serviço" #: lib/common/ph-text.c:89 msgid "IDS_PB_BODY_PHONE" msgstr "Telefone" #: lib/common/ph-text.c:90 msgid "IDS_PB_BODY_GROUPS" msgstr "Grupos" #: lib/common/ph-text.c:91 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT" msgstr "Padrão" #: lib/common/ph-text.c:92 msgid "IDS_PB_BODY_RINGTONE" msgstr "Tom de toque" #: lib/common/ph-text.c:93 msgid "IDS_PB_BODY_URL" msgstr "URL" #: lib/common/ph-text.c:94 msgid "IDS_PB_BODY_IM" msgstr "MI" #: lib/common/ph-text.c:95 msgid "IDS_PB_BODY_EMAIL" msgstr "E-mail" #: lib/common/ph-text.c:96 msgid "IDS_PB_BODY_NUMBER" msgstr "Número" #: lib/common/ph-text.c:97 msgid "IDS_PB_BODY_NOTE" msgstr "Nota" #: lib/common/ph-text.c:98 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_ADDRESS" msgstr "Endereço postal" #: lib/common/ph-text.c:99 msgid "IDS_PB_HEADER_DETAILS" msgstr "Detalhes" #: lib/common/ph-text.c:100 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY" msgstr "Empresa" #: lib/common/ph-text.c:101 lib/common/ph-text.c:180 msgid "IDS_PB_SK1_ADD_TO_HOME_SCREEN" msgstr "Adicionar ao ecrã principal" #: lib/common/ph-text.c:102 msgid "IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME" msgstr "Ordem do nome de apresentação" #: lib/common/ph-text.c:103 msgid "IDS_PB_BODY_OWN_NUMBER" msgstr "Número próprio" #: lib/common/ph-text.c:104 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME" msgstr "Nome próprio" #: lib/common/ph-text.c:105 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME" msgstr "Apelido" #: lib/common/ph-text.c:106 msgid "IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME" msgstr "Segundo nome" #: lib/common/ph-text.c:107 msgid "IDS_PB_BODY_SUFFIX" msgstr "Sufixo" #: lib/common/ph-text.c:108 msgid "IDS_PB_BODY_NICKNAME" msgstr "Pseudónimo" #: lib/common/ph-text.c:109 lib/common/ph-text.c:189 msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_CONTACTS" msgstr "Exportar contactos" #: lib/common/ph-text.c:110 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS" msgstr "Seleccionar contactos" #: lib/common/ph-text.c:111 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE" msgstr "Código postal" #: lib/common/ph-text.c:112 msgid "IDS_PB_BODY_COUNTRY" msgstr "País" #: lib/common/ph-text.c:113 msgid "IDS_PB_BODY_PROVINCE" msgstr "Província" #: lib/common/ph-text.c:114 msgid "IDS_PB_BODY_CITY" msgstr "Cidade" #: lib/common/ph-text.c:115 msgid "IDS_PB_BODY_STREET" msgstr "Rua" #: lib/common/ph-text.c:116 msgid "IDS_EMAIL_BODY_SAVED_IN_PS" msgstr "Guardado em %s" #: lib/common/ph-text.c:117 msgid "IDS_PB_BODY_FREQUENTLY_CONTACTED_ABB" msgstr "Frequentemente contactados" #: lib/common/ph-text.c:118 msgid "IDS_PB_POP_COPIED" msgstr "Copiado" #: lib/common/ph-text.c:119 msgid "IDS_COM_BODY_EXPORTED" msgstr "Exportado" #: lib/common/ph-text.c:120 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING" msgstr "A eliminar contactos..." #: lib/common/ph-text.c:121 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING" msgstr "A mover..." #: lib/common/ph-text.c:122 msgid "IDS_PB_BODY_COPYING_ING" msgstr "A copiar..." #: lib/common/ph-text.c:123 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_SIM_CONTACTS_ING" msgstr "A importar contactos SIM..." #: lib/common/ph-text.c:124 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_CONTACTS_FROM_VCARD_ING" msgstr "A importar contactos do vCard..." #: lib/common/ph-text.c:125 msgid "IDS_PB_POP_EXPORTING_CONTACTS_TO_PS_ING" msgstr "A exportar contactos para %s..." #: lib/common/ph-text.c:126 msgid "IDS_PB_BODY_VCARD" msgstr "vCard" #: lib/common/ph-text.c:127 msgid "IDS_PB_BODY_READING_VCARD_ING" msgstr "A ler vCard..." #: lib/common/ph-text.c:128 msgid "IDS_COM_BODY_IMPORTED_ABB" msgstr "Importado" #: lib/common/ph-text.c:129 msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "N/A" #: lib/common/ph-text.c:130 msgid "IDS_PB_OPT_ALL_LINKED_CONTACTS_ABB" msgstr "Todos contact. ligados" #: lib/common/ph-text.c:131 msgid "IDS_PB_BODY_LINKED_CONTACTS" msgstr "Contactos ligados" #: lib/common/ph-text.c:132 msgid "IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION" msgstr "Mais informações" #: lib/common/ph-text.c:133 msgid "IDS_PB_BODY_JOB_TITLE" msgstr "Título" #: lib/common/ph-text.c:134 msgid "IDS_PB_BODY_DEPARTMENT" msgstr "Departamento" #: lib/common/ph-text.c:135 msgid "IDS_PB_OPT_GROUP_NAME" msgstr "Nome do grupo" #: lib/common/ph-text.c:136 msgid "IDS_PB_BODY_ADD_ACCOUNT" msgstr "Adicionar conta" #: lib/common/ph-text.c:137 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_MEMBERS_TO_GROUP_ING" msgstr "A adicionar membros ao grupo..." #: lib/common/ph-text.c:138 msgid "IDS_PB_OPT_VIEW" msgstr "Ver" #: lib/common/ph-text.c:139 msgid "IDS_PB_BODY_PD_CONTACTS" msgstr "%d contactos" #: lib/common/ph-text.c:140 msgid "IDS_PB_OPT_RENAME" msgstr "Mudar nome" #: lib/common/ph-text.c:141 msgid "IDS_PB_OPT_RELATIONSHIP" msgstr "Relação" #: lib/common/ph-text.c:142 msgid "IDS_PB_BODY_NO_HISTORIES" msgstr "Nenhuns históricos" #: lib/common/ph-text.c:143 msgid "IDS_PB_BODY_NO_ACTIVITIES" msgstr "Nenhumas actividades" #: lib/common/ph-text.c:144 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_ING" msgstr "A adicionar..." #: lib/common/ph-text.c:146 msgid "IDS_PB_BODY_EDITADDITIONALINFO" msgstr "Informações adicionais" #: lib/common/ph-text.c:147 msgid "IDS_PB_BODY_PO_BOX" msgstr "Caixa postal" #: lib/common/ph-text.c:148 msgid "IDS_PB_BODY_STATE" msgstr "Estado" #: lib/common/ph-text.c:149 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS" msgstr "Amigos" #: lib/common/ph-text.c:150 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY" msgstr "Família" #: lib/common/ph-text.c:151 msgid "IDS_PB_BODY_CO_WORKERS" msgstr "Colegas de trabalho" #: lib/common/ph-text.c:152 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_WORK" msgstr "Empresa" #: lib/common/ph-text.c:153 msgid "IDS_PB_BODY_VIBRATION_PATTERN" msgstr "Padrão da vibração" #: lib/common/ph-text.c:154 msgid "IDS_PB_OPT_SET_DEFAULT" msgstr "Definir padrão" #: lib/common/ph-text.c:158 msgid "IDS_PB_BODY_NO_NAME" msgstr "Sem nome" #: lib/common/ph-text.c:159 msgid "IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS" msgstr "Endereço de e-mail inválido" #: lib/common/ph-text.c:160 msgid "IDS_PB_POP_COMPLETE_AT_LEAST_ONE_FIELD_AS_WELL_AS_NAME" msgstr "Preencher pelo menos um campo, bem como o nome" #: lib/common/ph-text.c:161 msgid "IDS_IM_BODY_FAILED_TO_ACCESS_DATABASE" msgstr "Falha ao aceder à base de dados" #: lib/common/ph-text.c:162 msgid "IDS_PB_POP_ALREADY_ADDED" msgstr "Já adicionado" #: lib/common/ph-text.c:163 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE" msgstr "Nome do grupo já existente" #: lib/common/ph-text.c:164 msgid "IDS_PB_BODY_NO_GROUP" msgstr "Nenhum grupo" #: lib/common/ph-text.c:165 msgid "IDS_PB_POP_NO_NUMBER" msgstr "Sem número" #: lib/common/ph-text.c:166 msgid "IDS_PB_POP_NO_EMAIL_ADDRESSES" msgstr "Nenhuns endereços de e-mail" #: lib/common/ph-text.c:167 msgid "IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS" msgstr "Sem contactos" #: lib/common/ph-text.c:168 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_EMPTY" msgstr "Memória do SIM vazia" #: lib/common/ph-text.c:169 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ENTRIES_EXCEEDED" msgstr "Número máximo de entradas excedido" #: lib/common/ph-text.c:170 msgid "IDS_SEARCH_BODY_DATA_DOES_NOT_EXIST" msgstr "" #: lib/common/ph-text.c:171 msgid "IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER" msgstr "Número inválido" #: lib/common/ph-text.c:172 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_FULL" msgstr "Memória do SIM cheia" #: lib/common/ph-text.c:176 msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER" msgstr "Marcar como número padrão" #: lib/common/ph-text.c:177 msgid "IDS_PB_BODY_IMAGE" msgstr "Imagem" #: lib/common/ph-text.c:178 msgid "IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO" msgstr "Tirar uma fotografia" #: lib/common/ph-text.c:179 msgid "IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB" msgstr "Remover foto" #: lib/common/ph-text.c:181 msgid "IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO" msgstr "Guardar contacto em" #: lib/common/ph-text.c:182 msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_TO" msgstr "Guardar em" #: lib/common/ph-text.c:183 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_SIM_CONTACTS" msgstr "Importar contactos SIM" #: lib/common/ph-text.c:184 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST" msgstr "Nome próprio primeiro" #: lib/common/ph-text.c:185 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB" msgstr "Apelido primeiro" #: lib/common/ph-text.c:186 msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD" msgstr "Enviar cartão de visita" #: lib/common/ph-text.c:187 msgid "IDS_PB_HEADER_CREATE_GROUP" msgstr "Criar grupo" #: lib/common/ph-text.c:188 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP" msgstr "Seleccionar grupo" #: lib/common/ph-text.c:190 msgid "IDS_PB_SK_IMPORT_CONTACTS" msgstr "Import. contac." #: lib/common/ph-text.c:191 msgid "IDS_PB_BODY_LINK_CONTACT" msgstr "Ligar contacto" #: lib/common/ph-text.c:192 msgid "IDS_PB_OPT_UNLINK" msgstr "Desligar" #: lib/common/ph-text.c:193 msgid "IDS_PB_POP_ALL_LINKED_CONTACTS_WILL_BE_DELETED" msgstr "Todos os contactos ligados serão apagados" #: lib/common/ph-text.c:194 msgid "IDS_PB_BODY_ADD_TO_FAVOURITES" msgstr "Adicionar aos Favoritos" #: lib/common/ph-text.c:195 msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_GROUP" msgstr "Editar grupo" #: lib/common/ph-text.c:199 msgid "IDS_PB_HEADER_UNKNOWN" msgstr "Desconhecido" #: lib/common/ph-text.c:201 msgid "IDS_PB_BODY_BIRTHDAY" msgstr "Data de nascimento" #: lib/common/ph-text.c:202 msgid "IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "Aniversário" #: lib/common/ph-text.c:208 msgid "IDS_PB_OPT_GOOGLE_TALK" msgstr "Google Talk" #: lib/common/ph-text.c:209 msgid "IDS_PB_OPT_WINDOWS_LIVE_MESSENGER" msgstr "Windows Live Messenger" #: lib/common/ph-text.c:210 msgid "IDS_PB_BODY_YAHOO" msgstr "Yahoo!" #: lib/common/ph-text.c:211 msgid "IDS_PB_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" #: lib/common/ph-text.c:212 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/common/ph-text.c:213 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_AIM" msgstr "AIM" #: lib/common/ph-text.c:214 msgid "IDS_PB_OPT_QQ" msgstr "QQ" #: lib/common/ph-text.c:215 msgid "IDS_PB_OPT_JABBER" msgstr "Jabber" #: lib/common/ph-text.c:216 msgid "IDS_PB_OPT_SKYPE" msgstr "Skype" #: lib/common/ph-text.c:220 msgid "IDS_COM_BODY_SUNDAY" msgstr "Domingo" #: lib/common/ph-text.c:221 msgid "IDS_COM_BODY_MONDAY" msgstr "Segunda-feira" #: lib/common/ph-text.c:222 msgid "IDS_COM_BODY_TUESDAY" msgstr "Terça-feira" #: lib/common/ph-text.c:223 msgid "IDS_COM_BODY_WEDNESDAY" msgstr "Quarta-feira" #: lib/common/ph-text.c:224 msgid "IDS_COM_BODY_THURSDAY" msgstr "Quinta-feira" #: lib/common/ph-text.c:225 msgid "IDS_COM_BODY_FRIDAY" msgstr "Sexta-feira" #: lib/common/ph-text.c:226 msgid "IDS_COM_BODY_SATURDAY" msgstr "Sábado" #: lib/common/ph-text.c:230 msgid "IDS_PB_BUTTON_ASSISTANT" msgstr "Assistente" #: lib/common/ph-text.c:231 msgid "IDS_COM_OPT_BROTHER_ABB" msgstr "Irmão" #: lib/common/ph-text.c:232 msgid "IDS_PB_BUTTON_CHILD" msgstr "Criança" #: lib/common/ph-text.c:233 msgid "IDS_PB_OPT_DOMESTIC_PARTNER_ABB" msgstr "Parceiro domést." #: lib/common/ph-text.c:234 msgid "IDS_COM_OPT_FATHER_ABB" msgstr "Pai" #: lib/common/ph-text.c:235 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDFRIEND" msgstr "Amigo" #: lib/common/ph-text.c:236 msgid "IDS_JAVA_BODY_MANAGER" msgstr "Gestor" #: lib/common/ph-text.c:237 msgid "IDS_COM_OPT_MOTHER_ABB" msgstr "Mãe" #: lib/common/ph-text.c:238 msgid "IDS_COM_OPT_PARENT_ABB" msgstr "Progenitor" #: lib/common/ph-text.c:239 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDPARTNER" msgstr "Parceiro" #: lib/common/ph-text.c:240 msgid "IDS_PB_OPT_REFERRED_BY" msgstr "Referido por" #: lib/common/ph-text.c:241 msgid "IDS_COM_BODY_RELATIVE_ABB" msgstr "Parente" #: lib/common/ph-text.c:242 msgid "IDS_COM_OPT_SISTER_ABB" msgstr "Irmã" #: lib/common/ph-text.c:243 msgid "IDS_PB_BODY_SPOUSE" msgstr "Esposa" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:41 msgid "IDS_PB_BODY_AFGHANISTAN" msgstr "Afeganistão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:42 msgid "IDS_PB_BODY_ALBANIA" msgstr "Albânia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:43 msgid "IDS_PB_BODY_ALGERIA" msgstr "Argélia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:44 msgid "IDS_PB_BODY_AMERICAN_SAMOA" msgstr "Samoa Americana" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:45 msgid "IDS_PB_BODY_ANDORRA" msgstr "Andorra" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:46 msgid "IDS_PB_BODY_ANGOLA" msgstr "Angola" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:47 msgid "IDS_PB_BODY_ANGUILLA" msgstr "Anguila" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:48 msgid "IDS_PB_BODY_ANTIGUA_AND_BARBUDA" msgstr "Antígua e Barbuda" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:49 msgid "IDS_PB_BODY_ARGENTINA_M_COUNTRYNAME" msgstr "Argentina" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:50 msgid "IDS_PB_BODY_ARMENIA" msgstr "Arménia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:51 msgid "IDS_PB_BODY_ARUBA" msgstr "Aruba" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:52 msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIA" msgstr "Austrália" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:53 msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIAN_EXTERNAL_TERRITORIES_M_REGIONALNAME" msgstr "Territórios Exteriores Australianos" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:54 msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRIA" msgstr "Áustria" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:55 msgid "IDS_PB_BODY_AZERBAIJAN_M_COUNTRYNAME" msgstr "Azerbaijão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:56 msgid "IDS_PB_BODY_BAHAMAS" msgstr "Baamas" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:57 msgid "IDS_PB_BODY_BAHRAIN" msgstr "Bahrain" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:58 msgid "IDS_PB_BODY_BANGLADESH" msgstr "Bangladesh" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:59 msgid "IDS_PB_BODY_BARBADOS" msgstr "Barbados" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:60 msgid "IDS_PB_BODY_BELARUS" msgstr "Bielorrússia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:61 msgid "IDS_PB_BODY_BELGIUM" msgstr "Bélgica" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:62 msgid "IDS_PB_BODY_BELIZE" msgstr "Belize" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:63 msgid "IDS_PB_BODY_BENIN" msgstr "BENIM" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:64 msgid "IDS_PB_BODY_BERMUDA" msgstr "Bermudas" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:65 msgid "IDS_PB_BODY_BHUTAN" msgstr "Butão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:66 msgid "IDS_PB_BODY_BOLIVIA" msgstr "Bolívia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:67 msgid "IDS_PB_BODY_BONAIRE_SINT_EUSTATIUS_AND_SABA_M_REGIONALNAME" msgstr "Bonaire, Santo Eustáquio e Saba" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:68 msgid "IDS_PB_BODY_BOSNIA_AND_HERZEGOVINA" msgstr "Bósnia e Herzegovina" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:69 msgid "IDS_PB_BODY_BOTSWANA" msgstr "Botswana" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:70 msgid "IDS_PB_BODY_BRAZIL" msgstr "Brasil" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:71 msgid "IDS_PB_BODY_BRITISH_VIRGIN_ISLANDS" msgstr "Ilhas Virgens Britânicas" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:72 msgid "IDS_PB_BODY_BRUNEI_DARUSSALAM" msgstr "Brunei Darussalam" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:73 msgid "IDS_PB_BODY_BULGARIA" msgstr "Bulgária" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:74 msgid "IDS_PB_BODY_BURKINA_FASO" msgstr "Burkina Faso" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:75 msgid "IDS_PB_BODY_BURUNDI" msgstr "Burundi" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:76 msgid "IDS_PB_BODY_CAMBODIA" msgstr "Camboja" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:77 msgid "IDS_PB_BODY_CAMEROON" msgstr "Camarões" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:78 msgid "IDS_PB_BODY_CANADA" msgstr "Canadá" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:79 msgid "IDS_PB_BODY_CAPE_VERDE" msgstr "Cabo Verde" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:80 msgid "IDS_PB_BODY_CAYMAN_ISLANDS" msgstr "Ilhas Caimão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:81 msgid "IDS_PB_BODY_CENTRAL_AFRICAN_REPUBLIC" msgstr "República Central Africana" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:82 msgid "IDS_PB_BODY_CHAD" msgstr "TCHADE" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:83 msgid "IDS_PB_BODY_CHILE" msgstr "Chile" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:84 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:85 msgid "IDS_PB_BODY_CHINA" msgstr "China" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:86 msgid "IDS_PB_BODY_COLOMBIA" msgstr "Colômbia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:87 msgid "IDS_PB_BODY_COMOROS" msgstr "COMOROS" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:88 msgid "IDS_PB_BODY_CONGO" msgstr "Congo" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:89 msgid "IDS_PB_BODY_COOK_ISLANDS" msgstr "Ilhas Cook" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:90 msgid "IDS_PB_BODY_COSTA_RICA" msgstr "Costa Rica" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:91 msgid "IDS_PB_MBODY_COTE_DIVOIRE_M_COUNTRYNAME" msgstr "Costa do Marfim" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:92 msgid "IDS_PB_BODY_CROATIA" msgstr "Croácia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:93 msgid "IDS_PB_BODY_CUBA" msgstr "Cuba" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:94 msgid "IDS_PB_MBODY_CURACAO_M_COUNTRYNAME" msgstr "Curaçau" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:95 msgid "IDS_PB_BODY_CYPRUS" msgstr "Chipre" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:96 msgid "IDS_PB_BODY_CZECH_REPUBLIC" msgstr "República Checa" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:97 msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_PEOPLES_REPUBLIC_OF_KOREA_M_COUNTRYNAME" msgstr "República Popular Democrática da Coreia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:98 msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_REPUBLIC_OF_THE_CONGO" msgstr "República Democrática do Congo" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:99 msgid "IDS_PB_MBODY_TIMOR_LESTE_M_COUNTRYNAME" msgstr "Timor Leste" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:100 msgid "IDS_PB_BODY_DENMARK" msgstr "Dinamarca" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:101 msgid "IDS_PB_BODY_DIEGO_GARCIA" msgstr "Diego Garcia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:102 msgid "IDS_PB_BODY_DJIBOUTI" msgstr "Jibuti" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:103 msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICA" msgstr "Dominica" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:104 msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICAN_REPUBLIC" msgstr "República Dominicana" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:105 msgid "IDS_PB_BODY_ECUADOR" msgstr "Equador" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:106 msgid "IDS_PB_BODY_EGYPT" msgstr "Egipto" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:107 msgid "IDS_PB_BODY_EL_SALVADOR" msgstr "El Salvador" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:108 msgid "IDS_PB_BODY_EQUATORIAL_GUINEA" msgstr "Guiné Equatorial" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:109 msgid "IDS_PB_BODY_ERITREA" msgstr "Eritreia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:110 msgid "IDS_PB_BODY_ESTONIA" msgstr "Estónia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:111 msgid "IDS_PB_BODY_ETHIOPIA" msgstr "Etiópia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:112 msgid "IDS_PB_BODY_FALKLAND_ISLANDS" msgstr "Ilhas Falkland" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:113 msgid "IDS_PB_BODY_FAROE_ISLANDS" msgstr "Ilhas Faroé" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:114 msgid "IDS_PB_BODY_FIJI" msgstr "Fiji" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:115 msgid "IDS_PB_BODY_FINLAND" msgstr "Finlândia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:116 msgid "IDS_PB_BODY_FRANCE" msgstr "France" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:117 msgid "IDS_PB_MBODY_FRENCH_SOUTHERN_TERRITORIES_M_REGIONALNAME" msgstr "Territórios Franceses do Sul" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:118 msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_GUIANA" msgstr "Guiana Francesa" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:119 msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_POLYNESIA" msgstr "Polinésia Francesa" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:120 msgid "IDS_PB_MBODY_GABON_M_COUNTRYNAME" msgstr "Gabão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:121 msgid "IDS_PB_BODY_GAMBIA" msgstr "Gâmbia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:122 msgid "IDS_PB_BODY_GEORGIA" msgstr "Geórgia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:123 msgid "IDS_PB_BODY_GERMANY" msgstr "Alemanha" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:124 msgid "IDS_PB_BODY_GHANA" msgstr "Gana" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:125 msgid "IDS_PB_BODY_GIBRALTAR" msgstr "Gibraltar" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:126 msgid "IDS_PB_BODY_GREECE" msgstr "Grécia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:127 msgid "IDS_PB_BODY_GREENLAND" msgstr "Gronelândia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:128 msgid "IDS_PB_BODY_GRENADA" msgstr "Granada" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:129 msgid "IDS_PB_BODY_GUADELOUPE" msgstr "Guadalupe" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:130 msgid "IDS_PB_BODY_GUAM" msgstr "Guam" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:131 msgid "IDS_PB_BODY_GUATEMALA" msgstr "Guatemala" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:132 msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA" msgstr "Guiné" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:133 msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA_BISSAU" msgstr "Guiné-Bissau" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:134 msgid "IDS_PB_BODY_GUYANA" msgstr "Guiana" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:135 msgid "IDS_PB_BODY_HAITI" msgstr "Haiti" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:136 msgid "IDS_PB_BODY_HONDURAS" msgstr "Honduras" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:137 msgid "IDS_PB_BODY_HONG_KONG" msgstr "Hong Kong" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:138 msgid "IDS_PB_BODY_HUNGARY" msgstr "Hungria" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:139 msgid "IDS_PB_BODY_ICELAND" msgstr "Islândia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:140 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:141 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:142 msgid "IDS_PB_BODY_INDIA" msgstr "Índia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:143 msgid "IDS_PB_BODY_INDONESIA" msgstr "Indonésia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:144 msgid "IDS_PB_MBODY_INMARSAT_SNAC" msgstr "Inmarsat SNAC" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:145 msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_FREEPHONE_SERVICE" msgstr "Serviço de chamadas gratuitas internacionais" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:146 msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_PREMIUM_RATE_SERVICE_HIPRS" msgstr "Serviço de chamadas de valor acrescentado internacionais (IPRS)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:147 msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_SHARED_COST_SERVICE_HISCS" msgstr "Serviço de chamadas de custo partilhado internacionais (ISCS)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:148 msgid "IDS_PB_BODY_IRAN" msgstr "Irão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:149 msgid "IDS_PB_BODY_IRAQ" msgstr "Iraque" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:150 msgid "IDS_PB_BODY_IRELAND" msgstr "Irlanda" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:151 msgid "IDS_PB_BODY_ISRAEL" msgstr "Israel" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:152 msgid "IDS_PB_BODY_ITALY" msgstr "Italy" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:153 msgid "IDS_PB_BODY_JAMAICA" msgstr "Jamaica" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:154 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:155 msgid "IDS_PB_BODY_JAPAN" msgstr "Japão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:156 msgid "IDS_PB_BODY_JORDAN" msgstr "Jordânia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:157 msgid "IDS_PB_BODY_KAZAKHSTAN" msgstr "Cazaquistão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:158 msgid "IDS_PB_BODY_KENYA" msgstr "Quénia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:159 msgid "IDS_PB_BODY_KIRIBATI" msgstr "Quiribati" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:160 msgid "IDS_PB_BODY_KOREA" msgstr "Coreia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:161 msgid "IDS_PB_BODY_KUWAIT" msgstr "Kuwait" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:162 msgid "IDS_PB_BODY_KYRGYZSTAN_M_COUNTRYNAME" msgstr "Quirguizistão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:163 msgid "IDS_PB_BODY_LAO_PEOPLES_DEMOCRATIC_REPUBLIC" msgstr "República Democrática Popular do Laos" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:164 msgid "IDS_PB_BODY_LATVIA" msgstr "Letónia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:165 msgid "IDS_PB_BODY_LEBANON" msgstr "Líbano" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:166 msgid "IDS_PB_BODY_LESOTHO" msgstr "Lesoto" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:167 msgid "IDS_PB_BODY_LIBERIA" msgstr "Libéria" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:168 msgid "IDS_PB_BODY_LIBYA" msgstr "Líbia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:169 msgid "IDS_PB_BODY_LIECHTENSTEIN" msgstr "Liechtenstein" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:170 msgid "IDS_PB_BODY_LITHUANIA" msgstr "Lituânia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:171 msgid "IDS_PB_BODY_LUXEMBOURG" msgstr "Luxemburgo" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:172 msgid "IDS_PB_MBODY_MACAO_M_REGIONALNAME" msgstr "Macau" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:173 msgid "IDS_PB_BODY_MADAGASCAR" msgstr "MADAGÁSCAR" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:174 msgid "IDS_PB_BODY_MALAWI" msgstr "Malawi" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:175 msgid "IDS_PB_BODY_MALAYSIA" msgstr "Malásia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:176 msgid "IDS_PB_BODY_MALDIVES" msgstr "Maldivas" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:177 msgid "IDS_PB_BODY_MALI" msgstr "Mali" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:178 msgid "IDS_PB_BODY_MALTA" msgstr "Malta" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:179 msgid "IDS_PB_BODY_MARSHALL_ISLANDS" msgstr "Ilhas Marshall" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:180 msgid "IDS_PB_BODY_MARTINIQUE" msgstr "Martinica" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:181 msgid "IDS_PB_BODY_MAURITANIA" msgstr "MAURITÂNIA" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:182 msgid "IDS_PB_BODY_MAURITIUS" msgstr "MAURÍCIAS" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:183 msgid "IDS_PB_BODY_MEXICO" msgstr "México" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:184 msgid "IDS_PB_BODY_MICRONESIA" msgstr "Micronésia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:185 msgid "IDS_PB_BODY_MOLDOVA" msgstr "Moldávia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:186 msgid "IDS_PB_BODY_MONACO" msgstr "Mónaco" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:187 msgid "IDS_PB_BODY_MONGOLIA" msgstr "Mongólia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:188 msgid "IDS_PB_BODY_MONTENEGRO" msgstr "Montenegro" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:189 msgid "IDS_PB_BODY_MONTSERRAT" msgstr "Montserrat" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:190 msgid "IDS_PB_BODY_MOROCCO" msgstr "Marrocos" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:191 msgid "IDS_PB_BODY_MOZAMBIQUE" msgstr "Moçambique" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:192 msgid "IDS_PB_BODY_MYANMAR" msgstr "Myanmar" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:193 msgid "IDS_PB_BODY_NAMIBIA" msgstr "NAMÍBIA" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:194 msgid "IDS_PB_BODY_NAURU" msgstr "Nauru" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:195 msgid "IDS_PB_BODY_NEPAL" msgstr "Nepal" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:196 msgid "IDS_PB_BODY_NETHERLANDS" msgstr "Holanda" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:197 msgid "IDS_PB_BODY_NEW_CALEDONIA" msgstr "Nova Caledónia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:198 msgid "IDS_PB_BODY_NEW_ZEALAND" msgstr "Nova Zelândia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:199 msgid "IDS_PB_BODY_NICARAGUA" msgstr "Nicarágua" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:200 msgid "IDS_PB_BODY_NIGER" msgstr "NÍGER" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:201 msgid "IDS_PB_BODY_NIGERIA" msgstr "Nigéria" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:202 msgid "IDS_PB_BODY_NIUE" msgstr "Niue" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:203 msgid "IDS_PB_BODY_NORTHERN_MARIANA_ISLANDS" msgstr "Ilhas Marianas do Norte" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:204 msgid "IDS_PB_BODY_NORWAY" msgstr "Noruega" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:205 msgid "IDS_PB_BODY_OMAN" msgstr "Omã" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:206 msgid "IDS_PB_BODY_PAKISTAN" msgstr "Paquistão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:207 msgid "IDS_PB_BODY_PALAU" msgstr "Palau" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:208 msgid "IDS_PB_BODY_PANAMA" msgstr "Panamá" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:209 msgid "IDS_PB_BODY_PAPUA_NEW_GUINEA" msgstr "Papua Nova Guiné" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:210 msgid "IDS_PB_BODY_PARAGUAY" msgstr "Paraguai" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:211 msgid "IDS_PB_BODY_PERU" msgstr "Peru" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:212 msgid "IDS_PB_BODY_PHILIPPINES" msgstr "Filipinas" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:213 msgid "IDS_PB_BODY_POLAND" msgstr "Polónia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:214 msgid "IDS_PB_BODY_PORTUGAL" msgstr "Portugal" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:215 msgid "IDS_PB_BODY_PUERTO_RICO" msgstr "Porto Rico" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:216 msgid "IDS_PB_BODY_QATAR" msgstr "Qatar" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:217 msgid "IDS_PB_BODY_ROMANIA" msgstr "Roménia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:218 msgid "IDS_PB_BODY_RUSSIAN_FEDERATION" msgstr "Federação Russa" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:219 msgid "IDS_PB_BODY_RWANDA" msgstr "Ruanda" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:220 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:221 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_HELENA_M_COUNTRYNAME" msgstr "Santa Helena" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:222 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_KITTS_AND_NEVIS" msgstr "São Cristóvão e Nevis" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:223 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_LUCIA" msgstr "Santa Lúcia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:224 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_PIERRE_AND_MIQUELON" msgstr "São Pedro e Miquelon" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:225 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_VINCENT_AND_THE_GRENADINES" msgstr "São Vicente e Granadinas" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:226 msgid "IDS_PB_BODY_SAMOA" msgstr "Samoa" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:227 msgid "IDS_PB_BODY_SAN_MARINO" msgstr "São Marinho" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:228 msgid "IDS_PB_BODY_SAO_TOME_AND_PRINCIPE" msgstr "São Tomé and Príncipe" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:229 msgid "IDS_PB_BODY_SAUDI_ARABIA" msgstr "Arábia Saudita" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:230 msgid "IDS_PB_BODY_SENEGAL" msgstr "Senegal" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:231 msgid "IDS_PB_BODY_SERBIA" msgstr "Sérvia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:232 msgid "IDS_PB_BODY_SEYCHELLES" msgstr "Seicheles" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:233 msgid "IDS_PB_BODY_SIERRA_LEONE" msgstr "Serra Leoa" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:234 msgid "IDS_PB_BODY_SINGAPORE" msgstr "Singapura" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:235 msgid "IDS_PB_BODY_SINT_MAARTEN" msgstr "Sint Maarten" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:236 msgid "IDS_PB_BODY_SLOVAKIA_M_COUNTRYNAME" msgstr "Eslováquia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:237 msgid "IDS_PB_BODY_SLOVENIA" msgstr "Eslovénia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:238 msgid "IDS_PB_BODY_SOLOMON_ISLANDS" msgstr "Ilhas Salomão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:239 msgid "IDS_PB_MBODY_SOMALIA_M_COUNTRYNAME" msgstr "Somália" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:240 msgid "IDS_PB_BODY_SOUTH_AFRICA" msgstr "África do Sul" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:241 msgid "IDS_PB_BODY_SPAIN" msgstr "Espanha" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:242 msgid "IDS_PB_BODY_SRI_LANKA" msgstr "Sri Lanka" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:243 msgid "IDS_PB_BODY_SUDAN" msgstr "Sudão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:244 msgid "IDS_PB_BODY_SURINAME" msgstr "Suriname" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:245 msgid "IDS_PB_BODY_SWAZILAND" msgstr "Suazilândia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:246 msgid "IDS_PB_BODY_SWEDEN" msgstr "Suécia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:247 msgid "IDS_PB_BODY_SWITZERLAND" msgstr "Suíça" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:248 msgid "IDS_PB_BODY_SYRIAN_ARAB_REPUBLIC" msgstr "República Árabe da Síria" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:249 msgid "IDS_PB_BODY_TAIWAN_M_COUNTRYNAME" msgstr "Taiwan" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:250 msgid "IDS_PB_BODY_TAJIKISTAN" msgstr "Tajiquistão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:251 msgid "IDS_PB_BODY_TANZANIA" msgstr "Tanzânia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:252 msgid "IDS_PB_BODY_TELECOMMUNICATIONS_FOR_DISASTER_RELIEF_HTDR" msgstr "Telecomunicações para assistência em catástrofes (TDR)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:253 msgid "IDS_PB_BODY_THAILAND" msgstr "Tailândia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:254 msgid "IDS_PB_BODY_THE_FORMER_YUGOSLAV_REPUBLIC_OF_MACEDONIA_M_COUNTRYNAME" msgstr "A antiga República Jugoslava da Macedónia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:255 msgid "IDS_PB_MBODY_TOGO_M_COUNTRYNAME" msgstr "Togo" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:256 msgid "IDS_PB_BODY_TOKELAU" msgstr "Tokelau" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:257 msgid "IDS_PB_BODY_TONGA" msgstr "Tonga" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:258 msgid "IDS_PB_BODY_TRINIDAD_AND_TOBAGO" msgstr "Trindade e Tobago" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:259 msgid "IDS_PB_BODY_TUNISIA" msgstr "Tunísia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:260 msgid "IDS_PB_BODY_TURKEY" msgstr "Turquia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:261 msgid "IDS_PB_BODY_TURKMENISTAN" msgstr "Turquemenistão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:262 msgid "IDS_PB_BODY_TURKS_AND_CAICOS_ISLANDS" msgstr "Ilhas Turcas e Caicos" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:263 msgid "IDS_PB_BODY_TUVALU" msgstr "Tuvalu" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:264 msgid "IDS_PB_BODY_UGANDA" msgstr "Uganda" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:265 msgid "IDS_PB_BODY_UKRAINE" msgstr "Ucrânia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:266 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:267 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:268 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_ARAB_EMIRATES" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:269 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:270 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_KINGDOM_OF_GREAT_BRITAIN_AND_NORTHERN_IRELAND_M_COUNTRYNAME" msgstr "Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:271 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:272 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:273 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:274 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:275 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:276 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:277 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_OF_AMERICA_M_COUNTRYNAME" msgstr "Estados Unidos da América" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:278 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_VIRGIN_ISLANDS_M_REGIONALNAME" msgstr "Ilhas Virgens dos Estados Unidos" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:279 msgid "IDS_PB_BODY_UNIVERSAL_PERSONAL_TELECOMMUNICATION_SERVICE_HUPT" msgstr "Serviço de telecomunicações pessoal universal (UPT)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:280 msgid "IDS_PB_BODY_URUGUAY" msgstr "Uruguai" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:281 msgid "IDS_PB_BODY_UZBEKISTAN" msgstr "Uzbequistão" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:282 msgid "IDS_PB_BODY_VANUATU" msgstr "Vanuatu" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:283 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:284 msgid "IDS_PB_BODY_VATICAN_CITY_STATE" msgstr "Estado da Cidade do Vaticano" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:285 msgid "IDS_PB_BODY_VENEZUELA" msgstr "Venezuela" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:286 msgid "IDS_PB_BODY_VIETNAM" msgstr "Vietname" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:287 msgid "IDS_PB_BODY_WALLIS_AND_FUTUNA" msgstr "Wallis e Futuna" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:288 msgid "IDS_PB_BODY_YEMEN" msgstr "Iémen" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:289 msgid "IDS_PB_BODY_ZAMBIA" msgstr "Zâmbia" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:290 msgid "IDS_PB_BODY_ZIMBABWE" msgstr "Zimbabué" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME" #~ msgstr "Telemóvel (casa)" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK" #~ msgstr "Telemóvel (Trabalho)" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GOOGLE" #~ msgstr "Google" #~ msgid "IDS_KA_BODY_SAVED_IN" #~ msgstr "Guardado em" #~ msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SD_CARD" #~ msgstr "Importar do cartão SD" #~ msgid "IDS_PB_POP_GROUP_AND_GROUP_MEMBERS" #~ msgstr "Grupo e membros do grupo" #~ msgid "IDS_PB_POP_PS_SAVED_IN_PS" #~ msgstr "%s guardado em %s" #~ msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED" #~ msgstr "Este contacto será eliminado" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHOTO" #~ msgstr "Foto" #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_DIALLER" #~ msgstr "Marcador" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BACKUP" #~ msgstr "Cóp. segur." #~ msgid "IDS_PB_BODY_EXCHANGE" #~ msgstr "Exchange" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_ONLY" #~ msgstr "Só grupo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MSN" #~ msgstr "MSN" #~ msgid "IDS_PB_OPT_NEW_GROUP" #~ msgstr "Novo grupo" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_GROUP" #~ msgstr "Seleccionar grupo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_2" #~ msgstr "Telemóvel 2" #~ msgid "IDS_COM_POP_ADDED" #~ msgstr "Adicionado" #~ msgid "IDS_COM_POP_MOVED" #~ msgstr "Movido" #~ msgid "IDS_COM_POP_SELECTED" #~ msgstr "Seleccionado" #~ msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" #~ msgstr "Cancelar" #~ msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY" #~ msgstr "Cartão SD cheio" #~ msgid "IDS_COM_POP_REMOVED" #~ msgstr "Removido" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH" #~ msgstr "Procurar" #~ msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" #~ msgstr "Fechar" #~ msgid "IDS_COM_POP_DELETED" #~ msgstr "Eliminado" #~ msgid "IDS_COM_POP_ERROR" #~ msgstr "Erro" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CALL" #~ msgstr "Ligar" #~ msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" #~ msgstr "Sem SIM" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" #~ msgstr "Selec. tudo" #~ msgid "IDS_COM_POP_FAILED" #~ msgstr "Falha" #~ msgid "IDS_COM_POP_SUCCESS" #~ msgstr "Concluído" #~ msgid "IDS_COM_SK_SAVE" #~ msgstr "Guardar" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ADD_CONTACTS" #~ msgstr "Adicionar contactos" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NAME" #~ msgstr "Nome do assistente" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DELETE_GROUP" #~ msgstr "Eliminar grupo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_NAME" #~ msgstr "Nome do grupo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_RINGTONE_ABB" #~ msgstr "Tom toque grupo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_RECORD_VIDEO" #~ msgstr "Gravar vídeo" #~ msgid "IDS_PB_BODY_REPLACE" #~ msgstr "Substituir" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SETTINGS_SPEED_DIAL" #~ msgstr "Marcação rápida" #~ msgid "IDS_PB_BODY_WEBSITE" #~ msgstr "Site da Web" #~ msgid "IDS_PB_BUTTON_MSG" #~ msgstr "Msg." #~ msgid "IDS_PB_DROP_SET_RINGTONE" #~ msgstr "Definir tom de toque" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_ALL_CONTACTS" #~ msgstr "Todos os contactos" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_COMPANY" #~ msgstr "Empresa" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_CONTACTS" #~ msgstr "Editar contactos" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_EMAIL" #~ msgstr "Obter e-mail" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_NUMBER" #~ msgstr "Obter número" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_NO_GROUP" #~ msgstr "Nenhum grupo" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_PARTICIPANT" #~ msgstr "Participante" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_EMAIL" #~ msgstr "Enviar e-mail" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SET_IMAGE" #~ msgstr "Definir imagem" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEED_DIAL_NOT_IN_USE_KOR" #~ msgstr "Marcação rápida não utilizada" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_DELETE_CONTACTS" #~ msgstr "Eliminar contactos" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS" #~ msgstr "" #~ "Editar\n" #~ "grupos" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EMAIL" #~ msgstr "E-mail" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES" #~ msgstr "Adicionar aos favoritos" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_GROUP" #~ msgstr "Adicionar a grupo" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EDIT_GROUP" #~ msgstr "Editar grupo" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB" #~ msgstr "Vazio" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_CONTACT" #~ msgstr "Guardar contacto" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_CONTACT" #~ msgstr "Seleccionar contacto" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDED_TO_FAVOURITES" #~ msgstr "Adicionar aos favoritos" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADD_GROUP" #~ msgstr "Adicionar grupo" #~ msgid "IDS_PB_POP_MEMORY_FULL" #~ msgstr "Memória cheia" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVE_FROM_GROUP" #~ msgstr "Remover do grupo" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVING" #~ msgstr "A remover..." #~ msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACT_INTO_GROUP" #~ msgstr "Impossível adicionar contacto ao grupo" #~ msgid "IDS_PB_SK3_UPDATE" #~ msgstr "Actualizar" #~ msgid "IDS_PB_SK_CANCEL_LITE" #~ msgstr "Canc." #~ msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" #~ msgstr "Bluetooth" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS" #~ msgstr "Contactos" #~ msgid "IDS_COM_BODY_COPY" #~ msgstr "Copiar" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CREATE" #~ msgstr "Criar" #~ msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" #~ msgstr "E-mail" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" #~ msgstr "Mensagem" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MOVE" #~ msgstr "Mover" #~ msgid "IDS_COM_BODY_PHONE" #~ msgstr "Telefone" #~ msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" #~ msgstr "Desconhecido" #~ msgid "IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL" #~ msgstr "Vídeochamada" #~ msgid "IDS_COM_SK_DELETE" #~ msgstr "Eliminar" #~ msgid "IDS_COM_SK_DONE" #~ msgstr "Concluído" #~ msgid "IDS_COM_SK_EDIT" #~ msgstr "Editar" #~ msgid "IDS_COM_SK_OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SEND_CONTACT_DETAILS" #~ msgstr "Enviar detalhes de contacto" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEARCH_EXCHANGE_SERVER_ABB" #~ msgstr "Procurar servidor Exchange" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_LAST_NAME" #~ msgstr "Nome Apelido" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_NAME" #~ msgstr "Apelido Nome" msgid "IDS_PB_SK_ADD_MEMBER" msgstr "Ad membro" msgid "IDS_COM_OPT_EVENT" msgstr "Evento" msgid "IDS_PB_OPT_SHARE_CONTACT_INFORMATION" msgstr "Partilhar informações de contacto" msgid "IDS_PB_BODY_1_CONTACT" msgstr "1 contacto" msgid "IDS_COM_BODY_BACK_TO_CALL" msgstr "Regressar à chamada" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMMING_CALL" msgstr "Chamada recebida" msgid "IDS_ST_BODY_OUTGOING_CALL" msgstr "Chamada efectuada" msgid "IDS_CLOG_HEADER_MISSED_CALL" msgstr "Chamada não atendida" msgid "IDS_CLOG_OPT_SENT_MESSAGE" msgstr "Mensagem enviada" msgid "IDS_CLOG_OPT_RECEIVED_MESSAGE" msgstr "Mensagem recebida" msgid "IDS_CLOG_OPT_EDIT_NUMBER_BEFORE_CALL" msgstr "Editar número antes da chamada" msgid "IDS_ST_SK_SHOW" msgstr "Mostrar" msgid "IDS_ST_SK_HIDE" msgstr "Ocultar" msgid "IDS_PB_BODY_FOR_MORE_FIELDS_TAP_THE_BUTTON_ON_THE_RIGHT" msgstr "Para obter mais campos, toque no botão à direita" msgid "IDS_LOGS_BODY_BLOCKED_CALL_ABB" msgstr "Chamada bloqueada" msgid "IDS_LOGS_BODY_REJECTED_CALL_ABB" msgstr "Chamada rejeitada" msgid "IDS_KPD_BODY_PREVIOUS_SCREEN_ABB" msgstr "Ecrã anterior" msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_EMAIL" msgstr "Marcar como e-mail padrão" msgid "IDS_PB_BODY_YOU_CAN_IMPORT_CONTACTS_FROM_SIM_CARD_TO_YOUR_PHONE_IN_SETTINGS_HELP_MSG" msgstr "Pode importar contactos do cartão SIM para o telefone em Definições > Importar contactos ou sincronizar com contactos de conta Web utilizando as contas nas definições" msgid "IDS_CLOG_POP_NO_LOGS_AFTER_YOU_MAKE_RECEIVE_A_CALL_OR_SEND_RECEIVE_A_MESSAGE_LOGS_WILL_BE_SHOWN" msgstr "Sem registos. Depois de efectuar/receber uma chamada ou de enviar/receber uma mensagem, são mostrados registos" msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_SEND_NAME_CARDS" msgstr "Impossível enviar cartões de visita" msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_PB_OPT_EXPORT_TO_SIM_CARD" msgstr "Exportar para cartão SIM" msgid "IDS_PB_SK3_INFO" msgstr "Info" msgid "IDS_PB_TAB4_HISTORY" msgstr "Histórico" msgid "IDS_PB_TAB4_ACTIVITIES" msgstr "Actividades" msgid "IDS_CMT_HEADER_GROUP_MESSAGE_TMO" msgstr "Mensagem de grupo" msgid "IDS_CMT_HEADER_GROUP_EMAIL_TMO" msgstr "E-mail de grupo"