# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-30 09:28+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: lib/common/ph-text.c:29 msgid "IDS_KPD_TAB4_KEYPAD" msgstr "კლავიატურა" #: lib/common/ph-text.c:30 msgid "IDS_PB_ITAB4_FAVOURITES" msgstr "ფავორიტები" #: lib/common/ph-text.c:31 msgid "IDS_PB_HEADER_SPEEDDIAL" msgstr "სწრაფი აკრეფა" #: lib/common/ph-text.c:32 msgid "IDS_CST_BODY_VOICE_MAIL" msgstr "ხმოვანი წერილი" #: lib/common/ph-text.c:33 msgid "IDS_CLOG_ITAB4_LOGS" msgstr "ჟურნალები" #: lib/common/ph-text.c:34 msgid "IDS_COM_POP_NO_SPEED_DIAL_NUMBER_ASSIGN_ONE_NOW_Q" msgstr "" "ღილაკზე არ არის მინიჭებული ნომრის სწრაფი აკრეფის ფუნქცია. მიანიჭებთ ახლა?" #: lib/common/ph-text.c:35 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_FAILED" msgstr "მოთხოვნა ვერ შედგა" #: lib/common/ph-text.c:36 msgid "IDS_PB_POP_REQUEST_SUCCESS" msgstr "მოთხოვნა წარმატებით გაიგზავნა" #: lib/common/ph-text.c:37 msgid "IDS_CALL_POP_EMERGENCY_CALL" msgstr "საგანგებო ზარი" #: lib/common/ph-text.c:38 msgid "IDS_CLOG_BODY_NO_LOGS" msgstr "ჟურნალები არ არის" #: lib/common/ph-text.c:39 msgid "IDS_PB_BODY_NO_FAVOURITES" msgstr "ფავორიტები არ არის" #: lib/common/ph-text.c:40 msgid "IDS_CLOG_POP_MESSAGE_DELETED" msgstr "შეტყობინ. წაშლილია" #: lib/common/ph-text.c:41 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_PHONE_NUMBER_LENGTH_EXCEEDED" msgstr "გადაჭარბებულია ტელეფონის ნომრის მაქსიმალური სიგრძე" #: lib/common/ph-text.c:42 msgid "IDS_CLOG_POP_DELETING_LOGS_ING" msgstr "მიმდინარეობს ჩანაწერთა წაშლა..." #: lib/common/ph-text.c:43 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_FAVOURITES_ING" msgstr "მიმდინარეობს ფავორიტების წაშლა..." #: lib/common/ph-text.c:44 msgid "IDS_PB_POP_INITIALISING_TRY_LATER_ING" msgstr "სრულდება ინიციალიზაცია. ცადეთ მოგვიანებით..." #: lib/common/ph-text.c:45 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_OFF" msgstr "ხმა გამორთულია" #: lib/common/ph-text.c:46 msgid "IDS_COM_POP_SOUND_ON" msgstr "ხმა ჩართულია" #: lib/common/ph-text.c:50 msgid "IDS_CLOG_HEADER_SELECT_LOGS" msgstr "აირჩიეთ ჩანაწერთა ჟურნალები" #: lib/common/ph-text.c:51 msgid "IDS_CST_HEADER_SELECT_SPEED_DIAL_CONTACTS" msgstr "აირჩიეთ კონტაქტები ავტომატური დარეკვისთვის" #: lib/common/ph-text.c:52 msgid "IDS_CLOG_BUTTON2_UNBLOCK" msgstr "განბლოკვა" #: lib/common/ph-text.c:53 msgid "IDS_CST_OPT_CHANGE_CONTACT_ABB" msgstr "კონტაქტის შეცვლა" #: lib/common/ph-text.c:54 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_PD_SEC_PAUSE" msgstr "%d წამიანი პაუზის დამატება" #: lib/common/ph-text.c:55 msgid "IDS_KPD_OPT_ADD_WAIT" msgstr "მოცდის დამატება" #: lib/common/ph-text.c:56 msgid "IDS_CLOG_HEADER_MISSED" msgstr "აკლია" #: lib/common/ph-text.c:57 msgid "IDS_COM_OPT_EXIT" msgstr "გამოსვლა" #: lib/common/ph-text.c:61 msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE" msgstr "მობილური" #: lib/common/ph-text.c:62 lib/common/ph-text.c:81 msgid "IDS_PB_BODY_HOME" msgstr "საწყისი გვერდი" #: lib/common/ph-text.c:63 lib/common/ph-text.c:73 lib/common/ph-text.c:82 msgid "IDS_PB_BODY_WORK" msgstr "სამსახური" #: lib/common/ph-text.c:64 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HHOME" msgstr "ფაქსი (სახლის)" #: lib/common/ph-text.c:65 msgid "IDS_PB_BODY_FAX_HWORK" msgstr "ფაქსი (სამსახურის)" #: lib/common/ph-text.c:66 msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NUMBER" msgstr "თანაშემწის ნომერი" #: lib/common/ph-text.c:67 msgid "IDS_PB_BODY_PAGER" msgstr "პეიჯერი" #: lib/common/ph-text.c:68 lib/common/ph-text.c:79 msgid "IDS_PB_BODY_OTHER" msgstr "სხვა" #: lib/common/ph-text.c:69 msgid "IDS_PB_BODY_TELEPHONE" msgstr "ტელეფონი" #: lib/common/ph-text.c:70 msgid "IDS_PB_BODY_FAX" msgstr "ფაქსი" #: lib/common/ph-text.c:71 msgid "IDS_PB_BODY_CAR_TELEPHONE" msgstr "მანქანის ტელეფონი" #: lib/common/ph-text.c:72 msgid "IDS_PB_BODY_HOME_2" msgstr "სახლი 2" #: lib/common/ph-text.c:74 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY_MAIN" msgstr "კომპანიის მთავარი გვერდი" #: lib/common/ph-text.c:75 msgid "IDS_PB_BODY_RADIO" msgstr "რადიო" #: lib/common/ph-text.c:80 lib/common/ph-text.c:145 lib/common/ph-text.c:200 #: lib/common/ph-text.c:207 lib/common/ph-text.c:244 msgid "IDS_PB_BODY_CUSTOM_T_PHONEBOOK" msgstr "შერჩეული" #: lib/common/ph-text.c:86 msgid "IDS_PB_BODY_ALL_CONTACTS" msgstr "ყველა კონტაქტი" #: lib/common/ph-text.c:87 msgid "IDS_PB_BODY_NOT_ASSIGNED" msgstr "არ არის მინიჭებული" #: lib/common/ph-text.c:88 msgid "IDS_PB_BODY_SERVICE_NUMBER" msgstr "მომსახურების ნომერი" #: lib/common/ph-text.c:89 msgid "IDS_PB_BODY_PHONE" msgstr "ტელეფონი" #: lib/common/ph-text.c:90 msgid "IDS_PB_BODY_GROUPS" msgstr "ჯგუფები" #: lib/common/ph-text.c:91 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT" msgstr "ნაგულისხმევი" #: lib/common/ph-text.c:92 msgid "IDS_PB_BODY_RINGTONE" msgstr "ზარის მელოდია" #: lib/common/ph-text.c:93 msgid "IDS_PB_BODY_URL" msgstr "URL" #: lib/common/ph-text.c:94 msgid "IDS_PB_BODY_IM" msgstr "IM" #: lib/common/ph-text.c:95 msgid "IDS_PB_BODY_EMAIL" msgstr "ელ-ფოსტა" #: lib/common/ph-text.c:96 msgid "IDS_PB_BODY_NUMBER" msgstr "რიცხვი" #: lib/common/ph-text.c:97 msgid "IDS_PB_BODY_NOTE" msgstr "შენიშვნა" #: lib/common/ph-text.c:98 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_ADDRESS" msgstr "საფოსტო მისამართი" #: lib/common/ph-text.c:99 msgid "IDS_PB_HEADER_DETAILS" msgstr "დეტალები" #: lib/common/ph-text.c:100 msgid "IDS_PB_BODY_COMPANY" msgstr "კომპანია" #: lib/common/ph-text.c:101 lib/common/ph-text.c:180 msgid "IDS_PB_SK1_ADD_TO_HOME_SCREEN" msgstr "საწყის ეკრანზე დამატება" #: lib/common/ph-text.c:102 msgid "IDS_PB_BODY_ORDER_OF_DISPLAY_NAME" msgstr "ეკრანზე საჩვენებლად სახელის შერჩევა" #: lib/common/ph-text.c:103 msgid "IDS_PB_BODY_OWN_NUMBER" msgstr "საკუთარი ნომერი" #: lib/common/ph-text.c:104 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME" msgstr "სახელი" #: lib/common/ph-text.c:105 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME" msgstr "გვარი" #: lib/common/ph-text.c:106 msgid "IDS_PB_BODY_MIDDLE_NAME" msgstr "მამის სახელი" #: lib/common/ph-text.c:107 msgid "IDS_PB_BODY_SUFFIX" msgstr "სუფიქსი" #: lib/common/ph-text.c:108 msgid "IDS_PB_BODY_NICKNAME" msgstr "მეტსახელი" #: lib/common/ph-text.c:109 lib/common/ph-text.c:189 msgid "IDS_PB_BODY_EXPORT_CONTACTS" msgstr "კონტაქტების გადატანა" #: lib/common/ph-text.c:110 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_CONTACTS" msgstr "აირჩიეთ კონტაქტები" #: lib/common/ph-text.c:111 msgid "IDS_PB_BODY_POSTAL_CODE" msgstr "საფოსტო კოდი" #: lib/common/ph-text.c:112 msgid "IDS_PB_BODY_COUNTRY" msgstr "ქვეყანა" #: lib/common/ph-text.c:113 msgid "IDS_PB_BODY_PROVINCE" msgstr "პროვინცია" #: lib/common/ph-text.c:114 msgid "IDS_PB_BODY_CITY" msgstr "ქალაქი" #: lib/common/ph-text.c:115 msgid "IDS_PB_BODY_STREET" msgstr "ქუჩა" #: lib/common/ph-text.c:116 msgid "IDS_EMAIL_BODY_SAVED_IN_PS" msgstr "შენახულია ადგილზე: %s" #: lib/common/ph-text.c:117 msgid "IDS_PB_BODY_FREQUENTLY_CONTACTED_ABB" msgstr "ხშირად დაკავშირებული" #: lib/common/ph-text.c:118 msgid "IDS_PB_POP_COPIED" msgstr "დაკოპირდა" #: lib/common/ph-text.c:119 msgid "IDS_COM_BODY_EXPORTED" msgstr "გადაცემული" #: lib/common/ph-text.c:120 msgid "IDS_PB_POP_DELETING_CONTACTS_ING" msgstr "სრულდება კონტაქტების წაშლა..." #: lib/common/ph-text.c:121 msgid "IDS_PB_BODY_MOVING_ING" msgstr "გადატანა..." #: lib/common/ph-text.c:122 msgid "IDS_PB_BODY_COPYING_ING" msgstr "კოპირდება..." #: lib/common/ph-text.c:123 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_SIM_CONTACTS_ING" msgstr "სრულდება SIM კონტაქტების მიღება..." #: lib/common/ph-text.c:124 msgid "IDS_PB_POP_IMPORTING_CONTACTS_FROM_VCARD_ING" msgstr "სრულდება კონტაქტების იმპორტირება vCard-დან..." #: lib/common/ph-text.c:125 msgid "IDS_PB_POP_EXPORTING_CONTACTS_TO_PS_ING" msgstr "სრულდება კონტაქტების ექსპორტირება ადგილზე ”%s”..." #: lib/common/ph-text.c:126 msgid "IDS_PB_BODY_VCARD" msgstr "vბარათი" #: lib/common/ph-text.c:127 msgid "IDS_PB_BODY_READING_VCARD_ING" msgstr "იკითხება vCard..." #: lib/common/ph-text.c:128 msgid "IDS_COM_BODY_IMPORTED_ABB" msgstr "იმპორტირებულია" #: lib/common/ph-text.c:129 msgid "IDS_COM_BODY_NA" msgstr "არ არის" #: lib/common/ph-text.c:130 msgid "IDS_PB_OPT_ALL_LINKED_CONTACTS_ABB" msgstr "ყველა დაკავშ. კონტაქტი" #: lib/common/ph-text.c:131 msgid "IDS_PB_BODY_LINKED_CONTACTS" msgstr "დაკავშირებული კონტაქტები" #: lib/common/ph-text.c:132 msgid "IDS_KA_BODY_MORE_INFORMATION" msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" #: lib/common/ph-text.c:133 msgid "IDS_PB_BODY_JOB_TITLE" msgstr "დავალების სათაური" #: lib/common/ph-text.c:134 msgid "IDS_PB_BODY_DEPARTMENT" msgstr "განყოფილება" #: lib/common/ph-text.c:135 msgid "IDS_PB_OPT_GROUP_NAME" msgstr "ჯგუფის სახელი" #: lib/common/ph-text.c:136 msgid "IDS_PB_BODY_ADD_ACCOUNT" msgstr "ანგარიშის დამატება" #: lib/common/ph-text.c:137 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_MEMBERS_TO_GROUP_ING" msgstr "წევრები ემატება ჯგუფში..." #: lib/common/ph-text.c:138 msgid "IDS_PB_OPT_VIEW" msgstr "ნახვა" #: lib/common/ph-text.c:139 msgid "IDS_PB_BODY_PD_CONTACTS" msgstr "%d კონტაქტი" #: lib/common/ph-text.c:140 msgid "IDS_PB_OPT_RENAME" msgstr "ხელახლა დასათაურება" #: lib/common/ph-text.c:141 msgid "IDS_PB_OPT_RELATIONSHIP" msgstr "ურთიერთობა" #: lib/common/ph-text.c:142 msgid "IDS_PB_BODY_NO_HISTORIES" msgstr "ისტორიები არ არის" #: lib/common/ph-text.c:143 msgid "IDS_PB_BODY_NO_ACTIVITIES" msgstr "მოქმედებები არ არის" #: lib/common/ph-text.c:144 msgid "IDS_PB_POP_ADDING_ING" msgstr "ემატება..." #: lib/common/ph-text.c:146 msgid "IDS_PB_BODY_EDITADDITIONALINFO" msgstr "დამატებითი ინფორმაცია" #: lib/common/ph-text.c:147 msgid "IDS_PB_BODY_PO_BOX" msgstr "სააბონენტო ყუთი" #: lib/common/ph-text.c:148 msgid "IDS_PB_BODY_STATE" msgstr "შტატი" #: lib/common/ph-text.c:149 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FRIENDS" msgstr "მეგობრები" #: lib/common/ph-text.c:150 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_FAMILY" msgstr "ოჯახი" #: lib/common/ph-text.c:151 msgid "IDS_PB_BODY_CO_WORKERS" msgstr "თანამშრომლები" #: lib/common/ph-text.c:152 msgid "IDS_PB_BODY_DEFAULT_GROUP_WORK" msgstr "სამსახური" #: lib/common/ph-text.c:153 msgid "IDS_PB_BODY_VIBRATION_PATTERN" msgstr "ვიბრაციის ნიმუში" #: lib/common/ph-text.c:154 msgid "IDS_PB_OPT_SET_DEFAULT" msgstr "დააყენეთ ნაგულისხმევი ვარიანტი" #: lib/common/ph-text.c:158 msgid "IDS_PB_BODY_NO_NAME" msgstr "უსახელო" #: lib/common/ph-text.c:159 msgid "IDS_PB_POP_INVALID_EMAIL_ADDRESS" msgstr "ელ.ფოსტა არასწორია" #: lib/common/ph-text.c:160 msgid "IDS_PB_POP_COMPLETE_AT_LEAST_ONE_FIELD_AS_WELL_AS_NAME" msgstr "შეავსეთ მინიმუმ ერთი ველი და სახელი" #: lib/common/ph-text.c:161 msgid "IDS_IM_BODY_FAILED_TO_ACCESS_DATABASE" msgstr "მონაცემთა ბაზაზე წვდომა ვერ შესრულდა" #: lib/common/ph-text.c:162 msgid "IDS_PB_POP_ALREADY_ADDED" msgstr "უკვე დაემატა" #: lib/common/ph-text.c:163 msgid "IDS_PB_POP_GROUP_ALREADY_IN_USE" msgstr "ჯგუფის სახელი უკვე გამოყენებულია" #: lib/common/ph-text.c:164 msgid "IDS_PB_BODY_NO_GROUP" msgstr "ჯგუფი არ არის" #: lib/common/ph-text.c:165 msgid "IDS_PB_POP_NO_NUMBER" msgstr "ნომერი არ არის" #: lib/common/ph-text.c:166 msgid "IDS_PB_POP_NO_EMAIL_ADDRESSES" msgstr "ელ.ფოსტის მისამართები არ არის" #: lib/common/ph-text.c:167 msgid "IDS_PB_BODY_NO_CONTACTS" msgstr "კონტაქტი ვერ მოიძებნა" #: lib/common/ph-text.c:168 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_EMPTY" msgstr "SIM მეხსიერება ცარიელია" #: lib/common/ph-text.c:169 msgid "IDS_PB_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ENTRIES_EXCEEDED" msgstr "ჩანაწერების რაოდენობა მაქსიმალურზე მეტია" #: lib/common/ph-text.c:170 msgid "IDS_SEARCH_BODY_DATA_DOES_NOT_EXIST" msgstr "" #: lib/common/ph-text.c:171 msgid "IDS_PB_BODY_INVALID_NUMBER" msgstr "ნომერი არასწორია" #: lib/common/ph-text.c:172 msgid "IDS_PB_POP_SIM_MEMORY_FULL" msgstr "SIM მეხსიერება გაივსო" #: lib/common/ph-text.c:176 msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_NUMBER" msgstr "ნაგულისხმევ ნომრად აღნიშვნა" #: lib/common/ph-text.c:177 msgid "IDS_PB_BODY_IMAGE" msgstr "სურათი" #: lib/common/ph-text.c:178 msgid "IDS_PB_BODY_TAKE_A_PHOTO" msgstr "ფოტოს გადაღება" #: lib/common/ph-text.c:179 msgid "IDS_PB_OPT_REMOVE_PHOTO_ABB" msgstr "ფოტოს მოცილება" #: lib/common/ph-text.c:181 msgid "IDS_PB_BODY_SAVE_CONTACT_TO" msgstr "კონტაქტის შენახვა ადგილზე:" #: lib/common/ph-text.c:182 msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_TO" msgstr "შენახვა" #: lib/common/ph-text.c:183 msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_SIM_CONTACTS" msgstr "გადმოიტანეთ SIM კონტაქტები" #: lib/common/ph-text.c:184 msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_FIRST" msgstr "ჯერ სახელი" #: lib/common/ph-text.c:185 msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_ABB" msgstr "ჯერ გვარი" #: lib/common/ph-text.c:186 msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_NAMECARD" msgstr "სავიზიტო ბარათის გაგზავნა" #: lib/common/ph-text.c:187 msgid "IDS_PB_HEADER_CREATE_GROUP" msgstr "ჯგუფის შექმნა" #: lib/common/ph-text.c:188 msgid "IDS_PB_HEADER_SELECT_GROUP" msgstr "ჯგუფის შერჩევა" #: lib/common/ph-text.c:190 msgid "IDS_PB_SK_IMPORT_CONTACTS" msgstr "კონტაქტ. მიღება" #: lib/common/ph-text.c:191 msgid "IDS_PB_BODY_LINK_CONTACT" msgstr "კონტაქტის დაკავშირება" #: lib/common/ph-text.c:192 msgid "IDS_PB_OPT_UNLINK" msgstr "ბმულის მოხსნა" #: lib/common/ph-text.c:193 msgid "IDS_PB_POP_ALL_LINKED_CONTACTS_WILL_BE_DELETED" msgstr "ყველა დაკავშირებული კონტაქტი წაიშლება" #: lib/common/ph-text.c:194 msgid "IDS_PB_BODY_ADD_TO_FAVOURITES" msgstr "ფავორიტებში დამატება" #: lib/common/ph-text.c:195 msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_GROUP" msgstr "ჯგუფის შესწორება" #: lib/common/ph-text.c:199 msgid "IDS_PB_HEADER_UNKNOWN" msgstr "უცნობი" #: lib/common/ph-text.c:201 msgid "IDS_PB_BODY_BIRTHDAY" msgstr "დაბადების დღე" #: lib/common/ph-text.c:202 msgid "IDS_PB_BODY_ANNIVERSARY" msgstr "იუბილე" #: lib/common/ph-text.c:208 msgid "IDS_PB_OPT_GOOGLE_TALK" msgstr "Google Talk" #: lib/common/ph-text.c:209 msgid "IDS_PB_OPT_WINDOWS_LIVE_MESSENGER" msgstr "Windows Live Messenger" #: lib/common/ph-text.c:210 msgid "IDS_PB_BODY_YAHOO" msgstr "Yahoo!" #: lib/common/ph-text.c:211 msgid "IDS_PB_BODY_FACEBOOK" msgstr "Facebook" #: lib/common/ph-text.c:212 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_ICQ" msgstr "ICQ" #: lib/common/ph-text.c:213 msgid "IDS_PB_BODY_IMPSCOMMUNITY_AIM" msgstr "AIM" #: lib/common/ph-text.c:214 msgid "IDS_PB_OPT_QQ" msgstr "QQ" #: lib/common/ph-text.c:215 msgid "IDS_PB_OPT_JABBER" msgstr "Jabber" #: lib/common/ph-text.c:216 msgid "IDS_PB_OPT_SKYPE" msgstr "Skype" #: lib/common/ph-text.c:220 msgid "IDS_COM_BODY_SUNDAY" msgstr "კვირა" #: lib/common/ph-text.c:221 msgid "IDS_COM_BODY_MONDAY" msgstr "ორშაბათი" #: lib/common/ph-text.c:222 msgid "IDS_COM_BODY_TUESDAY" msgstr "სამშაბათი" #: lib/common/ph-text.c:223 msgid "IDS_COM_BODY_WEDNESDAY" msgstr "ოთხშაბათი" #: lib/common/ph-text.c:224 msgid "IDS_COM_BODY_THURSDAY" msgstr "ხუთშაბათი" #: lib/common/ph-text.c:225 msgid "IDS_COM_BODY_FRIDAY" msgstr "პარასკევი" #: lib/common/ph-text.c:226 msgid "IDS_COM_BODY_SATURDAY" msgstr "შაბათი" #: lib/common/ph-text.c:230 msgid "IDS_PB_BUTTON_ASSISTANT" msgstr "დამხმარე" #: lib/common/ph-text.c:231 msgid "IDS_COM_OPT_BROTHER_ABB" msgstr "ძმა" #: lib/common/ph-text.c:232 msgid "IDS_PB_BUTTON_CHILD" msgstr "ბავშვი" #: lib/common/ph-text.c:233 msgid "IDS_PB_OPT_DOMESTIC_PARTNER_ABB" msgstr "საშინაო პარტნ." #: lib/common/ph-text.c:234 msgid "IDS_COM_OPT_FATHER_ABB" msgstr "მამა" #: lib/common/ph-text.c:235 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDFRIEND" msgstr "მეგობარი" #: lib/common/ph-text.c:236 msgid "IDS_JAVA_BODY_MANAGER" msgstr "მენეჯერი" #: lib/common/ph-text.c:237 msgid "IDS_COM_OPT_MOTHER_ABB" msgstr "დედა" #: lib/common/ph-text.c:238 msgid "IDS_COM_OPT_PARENT_ABB" msgstr "მშობელი" #: lib/common/ph-text.c:239 msgid "IDS_PB_BODY_CALLERIDPARTNER" msgstr "პარტნიორი" #: lib/common/ph-text.c:240 msgid "IDS_PB_OPT_REFERRED_BY" msgstr "შემომთავაზებელი" #: lib/common/ph-text.c:241 msgid "IDS_COM_BODY_RELATIVE_ABB" msgstr "ნათესავი" #: lib/common/ph-text.c:242 msgid "IDS_COM_OPT_SISTER_ABB" msgstr "და" #: lib/common/ph-text.c:243 msgid "IDS_PB_BODY_SPOUSE" msgstr "მეუღლე" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:41 msgid "IDS_PB_BODY_AFGHANISTAN" msgstr "ავღანეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:42 msgid "IDS_PB_BODY_ALBANIA" msgstr "ალბანეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:43 msgid "IDS_PB_BODY_ALGERIA" msgstr "ალჟირი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:44 msgid "IDS_PB_BODY_AMERICAN_SAMOA" msgstr "ამერიკის სამოა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:45 msgid "IDS_PB_BODY_ANDORRA" msgstr "ანდორა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:46 msgid "IDS_PB_BODY_ANGOLA" msgstr "ანგოლა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:47 msgid "IDS_PB_BODY_ANGUILLA" msgstr "ანგვილა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:48 msgid "IDS_PB_BODY_ANTIGUA_AND_BARBUDA" msgstr "ანტიგუა და ბარბუდა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:49 msgid "IDS_PB_BODY_ARGENTINA_M_COUNTRYNAME" msgstr "არგენტინა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:50 msgid "IDS_PB_BODY_ARMENIA" msgstr "სომხეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:51 msgid "IDS_PB_BODY_ARUBA" msgstr "არუბა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:52 msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIA" msgstr "ავსტრალია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:53 msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRALIAN_EXTERNAL_TERRITORIES_M_REGIONALNAME" msgstr "ავსტრალიის გარე ტერიტორიები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:54 msgid "IDS_PB_BODY_AUSTRIA" msgstr "ავსტრია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:55 msgid "IDS_PB_BODY_AZERBAIJAN_M_COUNTRYNAME" msgstr "აზერბაიჯანი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:56 msgid "IDS_PB_BODY_BAHAMAS" msgstr "ბაჰამის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:57 msgid "IDS_PB_BODY_BAHRAIN" msgstr "ბაჰრეინი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:58 msgid "IDS_PB_BODY_BANGLADESH" msgstr "ბანგლადეში" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:59 msgid "IDS_PB_BODY_BARBADOS" msgstr "ბარბადოსი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:60 msgid "IDS_PB_BODY_BELARUS" msgstr "ბელარუსი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:61 msgid "IDS_PB_BODY_BELGIUM" msgstr "ბელგია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:62 msgid "IDS_PB_BODY_BELIZE" msgstr "ბელიზი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:63 msgid "IDS_PB_BODY_BENIN" msgstr "ბენინი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:64 msgid "IDS_PB_BODY_BERMUDA" msgstr "ბერმუდა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:65 msgid "IDS_PB_BODY_BHUTAN" msgstr "ბუტანი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:66 msgid "IDS_PB_BODY_BOLIVIA" msgstr "ბოლივია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:67 msgid "IDS_PB_BODY_BONAIRE_SINT_EUSTATIUS_AND_SABA_M_REGIONALNAME" msgstr "ბონაირე, სენტ-ევსტათი და საბა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:68 msgid "IDS_PB_BODY_BOSNIA_AND_HERZEGOVINA" msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:69 msgid "IDS_PB_BODY_BOTSWANA" msgstr "ბოცვანა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:70 msgid "IDS_PB_BODY_BRAZIL" msgstr "ბრაზილია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:71 msgid "IDS_PB_BODY_BRITISH_VIRGIN_ISLANDS" msgstr "ბრიტანული ვირჯინიის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:72 msgid "IDS_PB_BODY_BRUNEI_DARUSSALAM" msgstr "ბრუნეი–დარუსალამი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:73 msgid "IDS_PB_BODY_BULGARIA" msgstr "ბულგარეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:74 msgid "IDS_PB_BODY_BURKINA_FASO" msgstr "ბურკინა–ფასო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:75 msgid "IDS_PB_BODY_BURUNDI" msgstr "ბურუნდი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:76 msgid "IDS_PB_BODY_CAMBODIA" msgstr "კამბოჯა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:77 msgid "IDS_PB_BODY_CAMEROON" msgstr "კამერუნი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:78 msgid "IDS_PB_BODY_CANADA" msgstr "კანადა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:79 msgid "IDS_PB_BODY_CAPE_VERDE" msgstr "კეიპ-ვერდე" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:80 msgid "IDS_PB_BODY_CAYMAN_ISLANDS" msgstr "კაიმანის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:81 msgid "IDS_PB_BODY_CENTRAL_AFRICAN_REPUBLIC" msgstr "ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:82 msgid "IDS_PB_BODY_CHAD" msgstr "ჩადი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:83 msgid "IDS_PB_BODY_CHILE" msgstr "ჩილე" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:84 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:85 msgid "IDS_PB_BODY_CHINA" msgstr "ჩინეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:86 msgid "IDS_PB_BODY_COLOMBIA" msgstr "კოლუმბია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:87 msgid "IDS_PB_BODY_COMOROS" msgstr "კომოროსი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:88 msgid "IDS_PB_BODY_CONGO" msgstr "კონგო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:89 msgid "IDS_PB_BODY_COOK_ISLANDS" msgstr "კუკის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:90 msgid "IDS_PB_BODY_COSTA_RICA" msgstr "კოსტა–რიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:91 msgid "IDS_PB_MBODY_COTE_DIVOIRE_M_COUNTRYNAME" msgstr "კოტ-დიუვარი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:92 msgid "IDS_PB_BODY_CROATIA" msgstr "ხორვატია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:93 msgid "IDS_PB_BODY_CUBA" msgstr "კუბა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:94 msgid "IDS_PB_MBODY_CURACAO_M_COUNTRYNAME" msgstr "კურასაო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:95 msgid "IDS_PB_BODY_CYPRUS" msgstr "კვიპროსი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:96 msgid "IDS_PB_BODY_CZECH_REPUBLIC" msgstr "ჩეხეთის რესპუბლიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:97 msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_PEOPLES_REPUBLIC_OF_KOREA_M_COUNTRYNAME" msgstr "კორეის სახალხო დემოკრატიული რესპუბლიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:98 msgid "IDS_PB_BODY_DEMOCRATIC_REPUBLIC_OF_THE_CONGO" msgstr "კონგოს დემოკრატიული რესპუბლიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:99 msgid "IDS_PB_MBODY_TIMOR_LESTE_M_COUNTRYNAME" msgstr "ტიმორ-ლოროსაე" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:100 msgid "IDS_PB_BODY_DENMARK" msgstr "დანია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:101 msgid "IDS_PB_BODY_DIEGO_GARCIA" msgstr "დიეგო გარსია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:102 msgid "IDS_PB_BODY_DJIBOUTI" msgstr "ჯიბუტი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:103 msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICA" msgstr "დომინიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:104 msgid "IDS_PB_BODY_DOMINICAN_REPUBLIC" msgstr "დომინიკის რესპუბლიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:105 msgid "IDS_PB_BODY_ECUADOR" msgstr "ეკვადორი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:106 msgid "IDS_PB_BODY_EGYPT" msgstr "ეგვიპტე" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:107 msgid "IDS_PB_BODY_EL_SALVADOR" msgstr "ელ–სალვადორი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:108 msgid "IDS_PB_BODY_EQUATORIAL_GUINEA" msgstr "ეკვატორული გვინეა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:109 msgid "IDS_PB_BODY_ERITREA" msgstr "ერიტრეა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:110 msgid "IDS_PB_BODY_ESTONIA" msgstr "ესტონეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:111 msgid "IDS_PB_BODY_ETHIOPIA" msgstr "ეთიოპია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:112 msgid "IDS_PB_BODY_FALKLAND_ISLANDS" msgstr "ფოლკლენდის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:113 msgid "IDS_PB_BODY_FAROE_ISLANDS" msgstr "ფარერის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:114 msgid "IDS_PB_BODY_FIJI" msgstr "ფიჯის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:115 msgid "IDS_PB_BODY_FINLAND" msgstr "ფინეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:116 msgid "IDS_PB_BODY_FRANCE" msgstr "France" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:117 msgid "IDS_PB_MBODY_FRENCH_SOUTHERN_TERRITORIES_M_REGIONALNAME" msgstr "საფრანგეთის სამხრეთ ტერიტორიები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:118 msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_GUIANA" msgstr "ფრანგული გვიანა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:119 msgid "IDS_PB_BODY_FRENCH_POLYNESIA" msgstr "ფრანგული პოლინეზია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:120 msgid "IDS_PB_MBODY_GABON_M_COUNTRYNAME" msgstr "გაბონი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:121 msgid "IDS_PB_BODY_GAMBIA" msgstr "გამბია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:122 msgid "IDS_PB_BODY_GEORGIA" msgstr "საქართველო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:123 msgid "IDS_PB_BODY_GERMANY" msgstr "გერმანია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:124 msgid "IDS_PB_BODY_GHANA" msgstr "განა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:125 msgid "IDS_PB_BODY_GIBRALTAR" msgstr "გიბრალტარი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:126 msgid "IDS_PB_BODY_GREECE" msgstr "საბერძნეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:127 msgid "IDS_PB_BODY_GREENLAND" msgstr "გრენლანდია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:128 msgid "IDS_PB_BODY_GRENADA" msgstr "გრენადა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:129 msgid "IDS_PB_BODY_GUADELOUPE" msgstr "გვადელუპე" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:130 msgid "IDS_PB_BODY_GUAM" msgstr "გუამი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:131 msgid "IDS_PB_BODY_GUATEMALA" msgstr "გვატემალა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:132 msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA" msgstr "გვინეა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:133 msgid "IDS_PB_BODY_GUINEA_BISSAU" msgstr "გვინეა-ბისაუ" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:134 msgid "IDS_PB_BODY_GUYANA" msgstr "გაიანა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:135 msgid "IDS_PB_BODY_HAITI" msgstr "ჰაიტი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:136 msgid "IDS_PB_BODY_HONDURAS" msgstr "ჰონდურასი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:137 msgid "IDS_PB_BODY_HONG_KONG" msgstr "ჰონ-კონგი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:138 msgid "IDS_PB_BODY_HUNGARY" msgstr "უნგრეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:139 msgid "IDS_PB_BODY_ICELAND" msgstr "ისლანდია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:140 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:141 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:142 msgid "IDS_PB_BODY_INDIA" msgstr "ინდოეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:143 msgid "IDS_PB_BODY_INDONESIA" msgstr "ინდონეზია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:144 msgid "IDS_PB_MBODY_INMARSAT_SNAC" msgstr "Inmarsat SNAC" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:145 msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_FREEPHONE_SERVICE" msgstr "International Freephone Service" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:146 msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_PREMIUM_RATE_SERVICE_HIPRS" msgstr "International Premium Rate Service (IPRS)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:147 msgid "IDS_PB_BODY_INTERNATIONAL_SHARED_COST_SERVICE_HISCS" msgstr "International Shared Cost Service (ISCS)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:148 msgid "IDS_PB_BODY_IRAN" msgstr "ირანი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:149 msgid "IDS_PB_BODY_IRAQ" msgstr "ერაყი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:150 msgid "IDS_PB_BODY_IRELAND" msgstr "ირლანდია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:151 msgid "IDS_PB_BODY_ISRAEL" msgstr "ისრაელი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:152 msgid "IDS_PB_BODY_ITALY" msgstr "Italy" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:153 msgid "IDS_PB_BODY_JAMAICA" msgstr "იამაიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:154 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:155 msgid "IDS_PB_BODY_JAPAN" msgstr "იაპონია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:156 msgid "IDS_PB_BODY_JORDAN" msgstr "იორდანი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:157 msgid "IDS_PB_BODY_KAZAKHSTAN" msgstr "ყაზახეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:158 msgid "IDS_PB_BODY_KENYA" msgstr "კენია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:159 msgid "IDS_PB_BODY_KIRIBATI" msgstr "კირიბატი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:160 msgid "IDS_PB_BODY_KOREA" msgstr "კორეა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:161 msgid "IDS_PB_BODY_KUWAIT" msgstr "კუვეიტი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:162 msgid "IDS_PB_BODY_KYRGYZSTAN_M_COUNTRYNAME" msgstr "ყირგიზეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:163 msgid "IDS_PB_BODY_LAO_PEOPLES_DEMOCRATIC_REPUBLIC" msgstr "ლაოსის სახალხო დემოკრატიული რესპუბლიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:164 msgid "IDS_PB_BODY_LATVIA" msgstr "ლატვია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:165 msgid "IDS_PB_BODY_LEBANON" msgstr "ლიბანი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:166 msgid "IDS_PB_BODY_LESOTHO" msgstr "ლესოტო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:167 msgid "IDS_PB_BODY_LIBERIA" msgstr "ლიბერია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:168 msgid "IDS_PB_BODY_LIBYA" msgstr "ლიბია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:169 msgid "IDS_PB_BODY_LIECHTENSTEIN" msgstr "ლიხტენშტეინი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:170 msgid "IDS_PB_BODY_LITHUANIA" msgstr "ლიტვა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:171 msgid "IDS_PB_BODY_LUXEMBOURG" msgstr "ლუქსემბურგი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:172 msgid "IDS_PB_MBODY_MACAO_M_REGIONALNAME" msgstr "მაკაო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:173 msgid "IDS_PB_BODY_MADAGASCAR" msgstr "მადაგასკარი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:174 msgid "IDS_PB_BODY_MALAWI" msgstr "მალავი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:175 msgid "IDS_PB_BODY_MALAYSIA" msgstr "მალაიზია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:176 msgid "IDS_PB_BODY_MALDIVES" msgstr "მალდივის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:177 msgid "IDS_PB_BODY_MALI" msgstr "მალი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:178 msgid "IDS_PB_BODY_MALTA" msgstr "მალტა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:179 msgid "IDS_PB_BODY_MARSHALL_ISLANDS" msgstr "მარშალის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:180 msgid "IDS_PB_BODY_MARTINIQUE" msgstr "მარტინიკის კუნძული" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:181 msgid "IDS_PB_BODY_MAURITANIA" msgstr "მავრიტანია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:182 msgid "IDS_PB_BODY_MAURITIUS" msgstr "მავრიკია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:183 msgid "IDS_PB_BODY_MEXICO" msgstr "მექსიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:184 msgid "IDS_PB_BODY_MICRONESIA" msgstr "მიკრონეზია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:185 msgid "IDS_PB_BODY_MOLDOVA" msgstr "მოლდავეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:186 msgid "IDS_PB_BODY_MONACO" msgstr "მონაკო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:187 msgid "IDS_PB_BODY_MONGOLIA" msgstr "მონღოლეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:188 msgid "IDS_PB_BODY_MONTENEGRO" msgstr "მონტენეგრო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:189 msgid "IDS_PB_BODY_MONTSERRAT" msgstr "მონტსერატი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:190 msgid "IDS_PB_BODY_MOROCCO" msgstr "მაროკო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:191 msgid "IDS_PB_BODY_MOZAMBIQUE" msgstr "მოზამბიკი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:192 msgid "IDS_PB_BODY_MYANMAR" msgstr "მიანმა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:193 msgid "IDS_PB_BODY_NAMIBIA" msgstr "ნამიბია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:194 msgid "IDS_PB_BODY_NAURU" msgstr "ნაურუ" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:195 msgid "IDS_PB_BODY_NEPAL" msgstr "ნეპალი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:196 msgid "IDS_PB_BODY_NETHERLANDS" msgstr "ნიდერლანდები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:197 msgid "IDS_PB_BODY_NEW_CALEDONIA" msgstr "ახალი კალედონია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:198 msgid "IDS_PB_BODY_NEW_ZEALAND" msgstr "ახალი ზელანდია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:199 msgid "IDS_PB_BODY_NICARAGUA" msgstr "ნიკარაგუა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:200 msgid "IDS_PB_BODY_NIGER" msgstr "ნიგერი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:201 msgid "IDS_PB_BODY_NIGERIA" msgstr "ნიგერია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:202 msgid "IDS_PB_BODY_NIUE" msgstr "ნიუე" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:203 msgid "IDS_PB_BODY_NORTHERN_MARIANA_ISLANDS" msgstr "ჩრდილოეთ მარიანას კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:204 msgid "IDS_PB_BODY_NORWAY" msgstr "ნორვეგია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:205 msgid "IDS_PB_BODY_OMAN" msgstr "ომანი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:206 msgid "IDS_PB_BODY_PAKISTAN" msgstr "პაკისტანი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:207 msgid "IDS_PB_BODY_PALAU" msgstr "პალაუ" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:208 msgid "IDS_PB_BODY_PANAMA" msgstr "პანამა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:209 msgid "IDS_PB_BODY_PAPUA_NEW_GUINEA" msgstr "პაპუა ახალი გვინეა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:210 msgid "IDS_PB_BODY_PARAGUAY" msgstr "პარაგვაი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:211 msgid "IDS_PB_BODY_PERU" msgstr "პერუ" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:212 msgid "IDS_PB_BODY_PHILIPPINES" msgstr "ფილიპინები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:213 msgid "IDS_PB_BODY_POLAND" msgstr "პოლონეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:214 msgid "IDS_PB_BODY_PORTUGAL" msgstr "Portugal" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:215 msgid "IDS_PB_BODY_PUERTO_RICO" msgstr "პუერტო–რიკო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:216 msgid "IDS_PB_BODY_QATAR" msgstr "ქატარი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:217 msgid "IDS_PB_BODY_ROMANIA" msgstr "რუმინეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:218 msgid "IDS_PB_BODY_RUSSIAN_FEDERATION" msgstr "რუსეთის ფედერაცია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:219 msgid "IDS_PB_BODY_RWANDA" msgstr "რვანდა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:220 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:221 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_HELENA_M_COUNTRYNAME" msgstr "წმინდა ელენეს კუნძული" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:222 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_KITTS_AND_NEVIS" msgstr "სენტ–კიტსი და ნევისი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:223 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_LUCIA" msgstr "სენტ–ლუსია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:224 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_PIERRE_AND_MIQUELON" msgstr "სენ-პიერი და მიქელონი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:225 msgid "IDS_PB_BODY_SAINT_VINCENT_AND_THE_GRENADINES" msgstr "სენტ–ვინსენტი და გრენადინები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:226 msgid "IDS_PB_BODY_SAMOA" msgstr "სამოა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:227 msgid "IDS_PB_BODY_SAN_MARINO" msgstr "სან–მარინო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:228 msgid "IDS_PB_BODY_SAO_TOME_AND_PRINCIPE" msgstr "სან–ტომე და პრინსიპი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:229 msgid "IDS_PB_BODY_SAUDI_ARABIA" msgstr "საუდის არაბეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:230 msgid "IDS_PB_BODY_SENEGAL" msgstr "სენეგალი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:231 msgid "IDS_PB_BODY_SERBIA" msgstr "სერბეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:232 msgid "IDS_PB_BODY_SEYCHELLES" msgstr "სეიშელის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:233 msgid "IDS_PB_BODY_SIERRA_LEONE" msgstr "სიერა–ლეონე" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:234 msgid "IDS_PB_BODY_SINGAPORE" msgstr "სინგაპური" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:235 msgid "IDS_PB_BODY_SINT_MAARTEN" msgstr "სინტ–მაარტენი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:236 msgid "IDS_PB_BODY_SLOVAKIA_M_COUNTRYNAME" msgstr "სლოვაკეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:237 msgid "IDS_PB_BODY_SLOVENIA" msgstr "სლოვენია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:238 msgid "IDS_PB_BODY_SOLOMON_ISLANDS" msgstr "სოლომონის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:239 msgid "IDS_PB_MBODY_SOMALIA_M_COUNTRYNAME" msgstr "სომალი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:240 msgid "IDS_PB_BODY_SOUTH_AFRICA" msgstr "სამხრეთ აფრიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:241 msgid "IDS_PB_BODY_SPAIN" msgstr "ესპანეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:242 msgid "IDS_PB_BODY_SRI_LANKA" msgstr "შრი–ლანკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:243 msgid "IDS_PB_BODY_SUDAN" msgstr "სუდანი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:244 msgid "IDS_PB_BODY_SURINAME" msgstr "სურინამი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:245 msgid "IDS_PB_BODY_SWAZILAND" msgstr "სვაზილენდი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:246 msgid "IDS_PB_BODY_SWEDEN" msgstr "შვედური" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:247 msgid "IDS_PB_BODY_SWITZERLAND" msgstr "შვეიცარია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:248 msgid "IDS_PB_BODY_SYRIAN_ARAB_REPUBLIC" msgstr "სირიის არაბთა რესპუბლიკა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:249 msgid "IDS_PB_BODY_TAIWAN_M_COUNTRYNAME" msgstr "ტაივანი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:250 msgid "IDS_PB_BODY_TAJIKISTAN" msgstr "ტაჯიკეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:251 msgid "IDS_PB_BODY_TANZANIA" msgstr "ტანზანია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:252 msgid "IDS_PB_BODY_TELECOMMUNICATIONS_FOR_DISASTER_RELIEF_HTDR" msgstr "Telecommunications for Disaster Relief (TDR)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:253 msgid "IDS_PB_BODY_THAILAND" msgstr "ტაილანდი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:254 msgid "IDS_PB_BODY_THE_FORMER_YUGOSLAV_REPUBLIC_OF_MACEDONIA_M_COUNTRYNAME" msgstr "ყოფილი იუგოსლავიის რესპუბლიკა მაკედონია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:255 msgid "IDS_PB_MBODY_TOGO_M_COUNTRYNAME" msgstr "ტოგო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:256 msgid "IDS_PB_BODY_TOKELAU" msgstr "ტოკელაუ" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:257 msgid "IDS_PB_BODY_TONGA" msgstr "ტონგა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:258 msgid "IDS_PB_BODY_TRINIDAD_AND_TOBAGO" msgstr "ტრინიდადი და ტობაგო" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:259 msgid "IDS_PB_BODY_TUNISIA" msgstr "ტუნისი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:260 msgid "IDS_PB_BODY_TURKEY" msgstr "თურქეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:261 msgid "IDS_PB_BODY_TURKMENISTAN" msgstr "თურქმენეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:262 msgid "IDS_PB_BODY_TURKS_AND_CAICOS_ISLANDS" msgstr "ტერკსისა და ქაიკოსის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:263 msgid "IDS_PB_BODY_TUVALU" msgstr "ტუვალუ" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:264 msgid "IDS_PB_BODY_UGANDA" msgstr "უგანდა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:265 msgid "IDS_PB_BODY_UKRAINE" msgstr "უკრაინა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:266 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:267 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:268 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_ARAB_EMIRATES" msgstr "არაბთა გაერთიანებული ემირატები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:269 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:270 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_KINGDOM_OF_GREAT_BRITAIN_AND_NORTHERN_IRELAND_M_COUNTRYNAME" msgstr "დიდი ბრიტანეთის გაერთიანებული სამეფო და ჩრდილოეთ ირლანდია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:271 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:272 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:273 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:274 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:275 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:276 #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:277 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_OF_AMERICA_M_COUNTRYNAME" msgstr "ამერიკის შეერთებული შტატები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:278 msgid "IDS_PB_BODY_UNITED_STATES_VIRGIN_ISLANDS_M_REGIONALNAME" msgstr "შეერთებული შტატების ვირჯინიის კუნძულები" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:279 msgid "IDS_PB_BODY_UNIVERSAL_PERSONAL_TELECOMMUNICATION_SERVICE_HUPT" msgstr "Universal Personal Telecommunication Service (UPT)" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:280 msgid "IDS_PB_BODY_URUGUAY" msgstr "ურუგვაი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:281 msgid "IDS_PB_BODY_UZBEKISTAN" msgstr "უზბეკეთი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:282 msgid "IDS_PB_BODY_VANUATU" msgstr "ვანუატუ" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:283 lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:284 msgid "IDS_PB_BODY_VATICAN_CITY_STATE" msgstr "ქალაქი-სახელმწიფო ვატიკანი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:285 msgid "IDS_PB_BODY_VENEZUELA" msgstr "ვენესუელა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:286 msgid "IDS_PB_BODY_VIETNAM" msgstr "ვიეტნამი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:287 msgid "IDS_PB_BODY_WALLIS_AND_FUTUNA" msgstr "უოლისი და ფუტუნა" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:288 msgid "IDS_PB_BODY_YEMEN" msgstr "იემენი" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:289 msgid "IDS_PB_BODY_ZAMBIA" msgstr "ზამბია" #: lib/dialer/ph-dialer-cclist.h:290 msgid "IDS_PB_BODY_ZIMBABWE" msgstr "ზიმბაბვე" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HHOME" #~ msgstr "მობილური (სახლის)" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_HWORK" #~ msgstr "მობილური (სამსახურის)" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GOOGLE" #~ msgstr "Google" #~ msgid "IDS_KA_BODY_SAVED_IN" #~ msgstr "შეინახა ადგილზე:" #~ msgid "IDS_PB_BODY_IMPORT_FROM_SD_CARD" #~ msgstr "მიღება SD ბარათიდან" #~ msgid "IDS_PB_POP_GROUP_AND_GROUP_MEMBERS" #~ msgstr "ჯგუფი და ჯგუფის წევრები" #~ msgid "IDS_PB_POP_PS_SAVED_IN_PS" #~ msgstr "%s შენახულია ადგილზე: %s" #~ msgid "IDS_PB_POP_THIS_CONTACT_WILL_BE_DELETED" #~ msgstr "ეს კონტაქტები წაიშლება" #~ msgid "IDS_PB_BODY_PHOTO" #~ msgstr "ფოტო" #~ msgid "IDS_PB_ITAB4_DIALLER" #~ msgstr "დამრეკი" #~ msgid "IDS_PB_BODY_BACKUP" #~ msgstr "რეზერვი" #~ msgid "IDS_PB_BODY_EXCHANGE" #~ msgstr "Exchange" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_ONLY" #~ msgstr "მხოლოდ ჯგუფი" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MSN" #~ msgstr "MSN" #~ msgid "IDS_PB_OPT_NEW_GROUP" #~ msgstr "ახალი ჯგუფი" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_GROUP" #~ msgstr "ჯგუფის შერჩევა" #~ msgid "IDS_PB_BODY_MOBILE_2" #~ msgstr "მობილური 2" #~ msgid "IDS_COM_POP_ADDED" #~ msgstr "დამატებულია" #~ msgid "IDS_COM_POP_MOVED" #~ msgstr "გადატანილია" #~ msgid "IDS_COM_POP_SELECTED" #~ msgstr "შერჩეულია" #~ msgid "IDS_COM_SK_CANCEL" #~ msgstr "გაუქმება" #~ msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY" #~ msgstr "მეხსიერება არ არის საკმარისი" #~ msgid "IDS_COM_POP_REMOVED" #~ msgstr "წაშლილია" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SEARCH" #~ msgstr "ძიება" #~ msgid "IDS_COM_POP_CLOSE" #~ msgstr "დახურვა" #~ msgid "IDS_COM_POP_DELETED" #~ msgstr "წაშლილია" #~ msgid "IDS_COM_POP_ERROR" #~ msgstr "შეცდომა" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CALL" #~ msgstr "დარეკვა" #~ msgid "IDS_COM_BODY_NO_SIM" #~ msgstr "SIM არაა" #~ msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL" #~ msgstr "ყველას არჩევა" #~ msgid "IDS_COM_POP_FAILED" #~ msgstr "ვერ შესრულდა" #~ msgid "IDS_COM_POP_SUCCESS" #~ msgstr "წარმატება" #~ msgid "IDS_COM_SK_SAVE" #~ msgstr "შენახვა" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ADD_CONTACTS" #~ msgstr "კონტაქტების დამატება" #~ msgid "IDS_PB_BODY_ASSISTANT_S_NAME" #~ msgstr "თანაშემწის სახელი" #~ msgid "IDS_PB_BODY_DELETE_GROUP" #~ msgstr "ჯგუფის წაშლა" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_NAME" #~ msgstr "ჯგუფის სახელი" #~ msgid "IDS_PB_BODY_GROUP_RINGTONE_ABB" #~ msgstr "ჯგ. ზრ. მელოდია" #~ msgid "IDS_PB_BODY_RECORD_VIDEO" #~ msgstr "ვიდეოს ჩაწერა" #~ msgid "IDS_PB_BODY_REPLACE" #~ msgstr "შეცვლა" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SETTINGS_SPEED_DIAL" #~ msgstr "სწრაფი აკრეფა" #~ msgid "IDS_PB_BODY_WEBSITE" #~ msgstr "ვებსაიტი" #~ msgid "IDS_PB_BUTTON_MSG" #~ msgstr "წერილი" #~ msgid "IDS_PB_DROP_SET_RINGTONE" #~ msgstr "ზარის მელოდიის დაყენება" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_ALL_CONTACTS" #~ msgstr "ყველა კონტაქტი" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_COMPANY" #~ msgstr "კომპანია" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_EDIT_CONTACTS" #~ msgstr "კონტაქტების შესწორება" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_EMAIL" #~ msgstr "ელ.ფოსტის მიღება" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_GET_NUMBER" #~ msgstr "ნომრის მიღება" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_NO_GROUP" #~ msgstr "ჯგუფი არ არის" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_PARTICIPANT" #~ msgstr "მონაწილე" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SEND_EMAIL" #~ msgstr "ელ.წერილის გაგზავნა" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SET_IMAGE" #~ msgstr "სურათის დაყენება" #~ msgid "IDS_PB_HEADER_SPEED_DIAL_NOT_IN_USE_KOR" #~ msgstr "Speed dial not in use" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_DELETE_CONTACTS" #~ msgstr "კონტაქტების წაშლა" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EDIT_GROUPS" #~ msgstr "ჯგუფების შესწორება" #~ msgid "IDS_PB_OPT2_EMAIL" #~ msgstr "ელ-ფოსტა" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_FAVORITES" #~ msgstr "ფავორიტებში დამატება" #~ msgid "IDS_PB_OPT_ADD_TO_GROUP" #~ msgstr "ჯგუფში დამატება" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EDIT_GROUP" #~ msgstr "ჯგუფის შესწორება" #~ msgid "IDS_PB_OPT_EMPTY_MVERB" #~ msgstr "ცარიელია" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SAVE_CONTACT" #~ msgstr "კონტაქტის შენახვა" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SELECT_CONTACT" #~ msgstr "აირჩიეთ კონტაქტი" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADDED_TO_FAVOURITES" #~ msgstr "ფავორიტებში დამატება" #~ msgid "IDS_PB_POP_ADD_GROUP" #~ msgstr "ჯგუფის დამატება" #~ msgid "IDS_PB_POP_MEMORY_FULL" #~ msgstr "მეხსიერება შევსებულია" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVE_FROM_GROUP" #~ msgstr "ჯგუფიდან მოცილება" #~ msgid "IDS_PB_POP_REMOVING" #~ msgstr "იშლება..." #~ msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_ADD_CONTACT_INTO_GROUP" #~ msgstr "კონტაქტს ვერ დაამატებთ ჯგუფში" #~ msgid "IDS_PB_SK3_UPDATE" #~ msgstr "განახლება" #~ msgid "IDS_PB_SK_CANCEL_LITE" #~ msgstr "გაუქმ." #~ msgid "IDS_COM_BODY_BLUETOOTH" #~ msgstr "Bluetooth" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CONTACTS" #~ msgstr "კონტაქტები" #~ msgid "IDS_COM_BODY_COPY" #~ msgstr "ასლი" #~ msgid "IDS_COM_BODY_CREATE" #~ msgstr "შექმნა" #~ msgid "IDS_COM_BODY_EMAIL" #~ msgstr "ელ-ფოსტა" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MESSAGE" #~ msgstr "შეტყობინება" #~ msgid "IDS_COM_BODY_MOVE" #~ msgstr "გადატანა" #~ msgid "IDS_COM_BODY_PHONE" #~ msgstr "ტელეფონი" #~ msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN" #~ msgstr "უცნობი" #~ msgid "IDS_COM_BODY_VIDEO_CALL" #~ msgstr "ვიდეოზარი" #~ msgid "IDS_COM_SK_DELETE" #~ msgstr "წაშლა" #~ msgid "IDS_COM_SK_DONE" #~ msgstr "შესრულდა" #~ msgid "IDS_COM_SK_EDIT" #~ msgstr "შესწორება" #~ msgid "IDS_COM_SK_OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "IDS_PB_OPT_SEND_CONTACT_DETAILS" #~ msgstr "საკონტაქტო მონაცემების გაგზავნა" #~ msgid "IDS_PB_BODY_SEARCH_EXCHANGE_SERVER_ABB" #~ msgstr "Exchange სერვერის ძებნა" #~ msgid "IDS_PB_BODY_FIRST_NAME_LAST_NAME" #~ msgstr "სახელი და გვარი" #~ msgid "IDS_PB_BODY_LAST_NAME_FIRST_NAME" #~ msgstr "გვარი და სახელი" msgid "IDS_PB_SK_ADD_MEMBER" msgstr "წევრ.დამ." msgid "IDS_COM_OPT_EVENT" msgstr "მოვლენა" msgid "IDS_PB_OPT_SHARE_CONTACT_INFORMATION" msgstr "საკონტაქტო ინფორმაციის გაზიარება" msgid "IDS_PB_BODY_1_CONTACT" msgstr "1 კონტაქტი" msgid "IDS_COM_BODY_BACK_TO_CALL" msgstr "ზარზე დაბრუნება" msgid "IDS_ST_BODY_INCOMMING_CALL" msgstr "შემოსული ზარი" msgid "IDS_ST_BODY_OUTGOING_CALL" msgstr "გამავალი ზარი" msgid "IDS_CLOG_HEADER_MISSED_CALL" msgstr "გამოტოვებული ზარი" msgid "IDS_CLOG_OPT_SENT_MESSAGE" msgstr "გაგზავნილი წერილი" msgid "IDS_CLOG_OPT_RECEIVED_MESSAGE" msgstr "მიღებული წერილი" msgid "IDS_CLOG_OPT_EDIT_NUMBER_BEFORE_CALL" msgstr "შეასწორეთ ნომერი, სანამ დარეკავთ" msgid "IDS_ST_SK_SHOW" msgstr "ჩვენება" msgid "IDS_ST_SK_HIDE" msgstr "დამალვა" msgid "IDS_PB_BODY_FOR_MORE_FIELDS_TAP_THE_BUTTON_ON_THE_RIGHT" msgstr "ველების დასამატებლად შეეხეთ მარჯვნივ მოთავსებულ ღილაკს" msgid "IDS_LOGS_BODY_BLOCKED_CALL_ABB" msgstr "დაბლოკილი ზარი" msgid "IDS_LOGS_BODY_REJECTED_CALL_ABB" msgstr "უარყოფილი ზარი" msgid "IDS_KPD_BODY_PREVIOUS_SCREEN_ABB" msgstr "წინა გვერდი" msgid "IDS_PB_BODY_MARK_AS_DEFAULT_EMAIL" msgstr "აღნიშვნა ნაგულისხმევ ელ.ფოსტად" msgid "IDS_PB_BODY_YOU_CAN_IMPORT_CONTACTS_FROM_SIM_CARD_TO_YOUR_PHONE_IN_SETTINGS_HELP_MSG" msgstr "თუ გსურთ კონტაქტები გადმოიტანოთ SIM ბარათიდან ტელეფონში, გახსენით ”პარამეტრები” > ”კონტაქტების იმპორტი”, ან დაასინქრონეთ ვებ-ანგარიშის კონტაქტებთან, ანგარიშების გამოყენებით, პარამეტრებში" msgid "IDS_CLOG_POP_NO_LOGS_AFTER_YOU_MAKE_RECEIVE_A_CALL_OR_SEND_RECEIVE_A_MESSAGE_LOGS_WILL_BE_SHOWN" msgstr "ჟურნალები არ არის. მას შემდეგ რაც განახორციელებთ/მიიღებთ ზარს ან გაგზავნით/მიიღებთ წერილს, გამოჩნდება ჟურნალები" msgid "IDS_PB_POP_UNABLE_TO_SEND_NAME_CARDS" msgstr "სავიზიტო ბარათების გაგზავნა შეუძლებელია" msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT" msgstr "Wi-Fi Direct" msgid "IDS_PB_OPT_EXPORT_TO_SIM_CARD" msgstr "SIM ბარათზე ექსპორტირება" msgid "IDS_PB_SK3_INFO" msgstr "ინფო" msgid "IDS_PB_TAB4_HISTORY" msgstr "ისტორია" msgid "IDS_PB_TAB4_ACTIVITIES" msgstr "მოქმედებები" msgid "IDS_CMT_HEADER_GROUP_MESSAGE_TMO" msgstr "ჯგუფური წერილი" msgid "IDS_CMT_HEADER_GROUP_EMAIL_TMO" msgstr "ჯგუფური ელ.წერილი"