msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT" msgstr "Zustellbericht" msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT" msgstr "Lesebericht" msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_DELIVERY_REPORT" msgstr "Zustellbericht anfordern" msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUEST_READ_REPORT" msgstr "Lesebericht anfordern" msgid "IDS_MSGF_HEADER_ITEM_LIST" msgstr "Elementliste" msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_PHONE" msgstr "In Telefon verschieben" msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCREATIONMODE" msgstr "Erstellungsmodus" msgid "IDS_MSGF_BODY_SERVICECENTRE" msgstr "Dienstzentrale" msgid "IDS_MSGF_OPT_MOVE_TO_SIM" msgstr "Auf SIM-Karte verschieben" msgid "IDS_MSGC_HEADER_SCHEDULED_MESSAGE" msgstr "Geplante Nachricht" msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_MESSAGES" msgstr "Spam-Nachrichten" msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVING_ALERT_TYPE" msgstr "Benachrichtigungston" msgid "IDS_MSGF_BODY_REPEAT" msgstr "Wiederholen" msgid "IDS_MSGC_BODY_CAPTURE_VIDEO" msgstr "Video aufnehmen" msgid "IDS_MSGC_BODY_RECORD_AUDIO" msgstr "Ton aufzeichnen" msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES" msgstr "CB-Nachrichten" msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_CARD_MESSAGES" msgstr "SIM-Karten-Nachrichten" msgid "IDS_MSGC_OPT_VIEW_CONTACT" msgstr "Kontakte anzeigen" msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_OPEN" msgstr "Kann nicht geöffnet werden" msgid "IDS_MSGF_OPT_RETRIEVE" msgstr "Abrufen" msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_MOVE" msgstr "Verschieben nicht möglich" msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_PAGES_REACHED" msgstr "Maximale Anzahl an Seiten erreicht" msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_MODE_UNABLE_TO_INSERT_RESTRICTED_CONTENT" msgstr "Eingeschränkter Modus. Eingeschränkter Inhalt kann nicht eingefügt werden" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERED" msgstr "Zugestellt" msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED" msgstr "Abgelaufen" msgid "IDS_MSGF_BODY_RETRIEVING_ING" msgstr "Wird abgerufen..." msgid "IDS_MSGC_POP_INSERT_SIM_CARD_TO_ACCESS_NETWORK_SERVICES_MESSAGE_WILL_BE_SAVED_IN_OUTBOX" msgstr "SIM-Karte einlegen, um Nachrichten zu senden. Die Nachricht wird im Postausgang gespeichert" msgid "IDS_MSGF_POP_ENTER_CHANNEL_NUMBER" msgstr "Sendernummer eingeben" msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE_SELECTED" msgstr "1 Nachricht ausgewählt." msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES_SELECTED" msgstr "%d Nachrichten ausgewählt." msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW" msgstr "Vorschau" msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS" msgstr "Dateiname wird bereits verwendet" msgid "IDS_MSGF_POP_NOMESSAGES" msgstr "Keine Nachrichten" msgid "IDS_MSGF_BODY_ADD_TO_CONTACT" msgstr "Zu Kontakt hinzufügen" msgid "IDS_MSGF_OPT_DISCARD" msgstr "Verwerfen" msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE" msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden" msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATE_ITEM_TAKE_PHOTO" msgstr "Foto aufnehmen" msgid "IDS_MSGC_POP_NO_ADDRESS" msgstr "Keine Adresse" msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEM_LIST" msgstr "Elementliste angehängt" msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTODOWNLOAD" msgstr "Automatisch herunterladen" msgid "IDS_MSGF_BODY_BROADCASTMESSAGES" msgstr "Infomeldungen" msgid "IDS_MSGF_BODY_CENTRE_PD" msgstr "Zentrale %d" msgid "IDS_MSGF_BODY_CUSTOM_TIME" msgstr "Benutzerdefinierte Zeit" msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED" msgstr "Senden fehlgeschlagen" msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM" msgstr "Von" msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEM_LIST" msgstr "Liste der eingefügten Elemente" msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED" msgstr "Nachricht zugestellt" msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_RETRIEVED" msgstr "Nachricht abgerufen" msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEFREE" msgstr "Frei" msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSCCCREATIONMODEWARNING" msgstr "Warnung" msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSNOTIMSGSTATUSSENT" msgstr "Gesendet" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_BYTE" msgstr "B" msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB" msgstr "KB" msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES" msgstr "WAP-Push" msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED" msgstr "Empfangen" msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_MANUAL" msgstr "Manuell" msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONNETWORK_REJECT" msgstr "Ablehnen" msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVINGOPTIONS" msgstr "Empfangsoptionen" msgid "IDS_MSGF_BODY_ROAMINGRECEPTION_RESTRICTED" msgstr "Eingeschränkt" msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_LOW" msgstr "Niedrig" msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTIONPRIORITY_URGENT" msgstr "Dringend" msgid "IDS_MSGF_BODY_SENDINGOPTION_PRIORITY" msgstr "Priorität" msgid "IDS_MSGF_BODY_SEND_READ_REPORT" msgstr "Lesebericht senden" msgid "IDS_MSGF_BODY_SETUP_PAGE_DURATION" msgstr "Seitenanzeigedauer" msgid "IDS_MSGF_BODY_SOS_MESSAGES" msgstr "SOS-Nachrichten" msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES" msgstr "SMS" msgid "IDS_MSGF_BODY_TOTAL_SIZE_ABB" msgstr "Gesamtgröße" msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRM_CONTENT" msgstr "DRM-Inhalt" msgid "IDS_MSGF_OPT_10SEC" msgstr "10 Sekunden" msgid "IDS_MSGF_OPT_2SEC" msgstr "2 Sekunden" msgid "IDS_MSGF_OPT_5SEC" msgstr "5 Sekunden" msgid "IDS_MSGF_OPT_HOME_NETWORK" msgstr "Heimatnetz" msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL" msgstr "Installieren" msgid "IDS_MSGF_OPT_ROAM_NETWORK" msgstr "Fremdnetz" msgid "IDS_MSGF_OPT_VIEW_CONTACT_DETAIL" msgstr "Kontaktdetails anzeigen" msgid "IDS_MSGF_POP_MULTIMEDIA_MESSAGE_SENT" msgstr "MMS gesendet" msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED" msgstr "Abrufen der Nachricht fehlgeschlagen" msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MULTIMEDIA_MESSAGE_FAILED" msgstr "Senden der Multimedia-Nachricht fehlgeschlagen" msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE" msgstr "Anzeigedauer:" msgid "IDS_MSG_MBODY_USE_THE_VOLUME_KEY" msgstr "Lautstärketaste verwenden" msgid "IDS_MSG_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_USING_THE_VOLUME_KEY" msgstr "Ändern Sie die Textgröße mithilfe der Lautstärketaste" msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE" msgstr "SMS" msgid "IDS_MSGF_BODY_UNTITLED_M_MMS" msgstr "Unbenannt" msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE" msgstr "Nachrichtengröße" msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED" msgstr "Angefordert" msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED" msgstr "Nicht angefragt" msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE" msgstr "Weiterl." msgid "IDS_MSGF_SK3_UNREAD" msgstr "Unge-\nlesen" msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT" msgstr "Doppelter Empfänger" msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED" msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern (%d) erreicht" msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO" msgstr "An" msgid "IDS_MSGC_OPT_CREATEITEMRECORDSOUND" msgstr "Ton aufzeichnen" msgid "IDS_MSGC_OPT_RECORD_VIDEO" msgstr "Video aufzeichnen" msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_MMS" msgstr "Zu MMS geändert" msgid "IDS_MSGC_POP_CHANGED_TO_SMS" msgstr "Zu SMS geändert" msgid "IDS_MSGC_POP_PD_ATTACHMENTS_AVAILABLE_SELECT_UP_TO_PD_ATTACHMENTS" msgstr "%d Anhänge verfügbar. Wählen Sie bis zu %d Anhänge." msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ATTACH_ALL_FILES_MAXIMUM_ATTACHMENT_CAPACITY_PD_KB_CONTINUE_Q" msgstr "Anhängen der Dateien nicht möglich. Maximale Anhangsgröße ist %d KB. Fortfahren?" msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFUALTSTYLE_FONT_SIZE" msgstr "Schriftgröße" msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE" msgstr "MMS" msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT" msgstr "Kein Betreff" msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_ADDRESS" msgstr "Adresse auswählen" msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q" msgstr "Sie sind im Begriff Online zu gehen (%s). Fortfahren?" msgid "IDS_MSGF_SK_RESEND" msgstr "Erneut senden" msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT" msgstr "Ungültiger Empfänger" msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENTS" msgstr "Ungültige Empfänger" msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL" msgstr "Wiedergabe während Anruf nicht möglich" msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SAVE_WHILE_IN_MASS_STORAGE_MODE" msgstr "Im Massenspeichermodus kein Speichern möglich" msgid "IDS_MSGC_POP_DISCARD_CURRENT_MESSAGE_Q" msgstr "Aktuelle Nachricht verwerfen?" msgid "IDS_MSGC_POP_SPACE_SELECTED" msgstr "Ausgewählt" msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q" msgstr "Löschen?" msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_ATTACH_MAXIMUM_SIZE_OF_FILES_IS_PD_KB" msgstr "Anhängen nicht möglich. Maximale Dateigröße ist %d KB" msgid "IDS_MSGF_BODY_CREATIONMODERESTRICTED" msgstr "Eingeschränkt" msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED" msgstr "Weiterleiten nicht möglich.\nDatei ist für Weiterleitung gesperrt" msgid "IDS_MSGF_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_COMPOSING_OF_TEXT_MESSAGES" msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt das Verfassen von SMS ein" msgid "IDS_MSGF_POP_ADDING_PLEASE_WAIT_ING" msgstr "Hinzufügen. Bitte warten..." msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSHADDRESS" msgstr "Adresse der SMS-Zentrale" msgid "IDS_MSGF_BODY_LARGE" msgstr "Groß" msgid "IDS_MSGF_BODY_DEFAULTSTYLE_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_MSGF_BODY_SMALL" msgstr "Klein" msgid "IDS_MSGF_BODY_TINY" msgstr "Sehr klein" msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME" msgstr "Geplante Nachricht kann nicht gesendet werden. Andere Zeit festlegen." msgid "IDS_MSGC_OPT_DATE_AND_TIME" msgstr "Datum und Uhrzeit" msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS_MULTIMEDIAMESSAGE" msgstr "MMS" msgid "IDS_MSGF_POP_NO_RECIPIENTS_ADDED_ENTER_RECIPIENTS" msgstr "Keine Empfänger hinzugefügt. Empfänger hinzufügen." msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSSENDINGOPTIONS" msgstr "Sendeoptionen" msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSALERTYES" msgstr "Notruf" msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMESSAGE_NORMAL" msgstr "Normal" msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDING_SOS" msgstr "SOS senden" msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS" msgstr "Empfänger" msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE" msgstr "Nachricht" msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTING_SOS_MSGREPEAT_ONCE" msgstr "Einmal" msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_3TIMES" msgstr "3 Mal" msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSGSENDING_5TIMES" msgstr "5 Mal" msgid "IDS_MSGF_BODY_SOSMSG" msgstr "Ich befinde mich in einer Notsituation! Bitte helfen Sie mir." msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED" msgstr "SIM nicht eingelegt" msgid "IDS_MSGC_BODY_TAKE_PICTURE" msgstr "Foto aufnehmen" msgid "IDS_MSG_BODY_DURATION_MUST_BE_LONGER_THAN_PD_SECONDS" msgstr "Länge muss mehr als %d Sekunden betragen." msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD" msgstr "Inhalt kann nicht hinzugefügt werden" msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT" msgstr "Empfänger auswählen" msgid "IDS_MSGC_OPT2_DURATION_HPS_SEC_ABB" msgstr "Dauer (%s Sek.)" msgid "IDS_MSGC_BODY_PICTURE_TOO_LARGE_COMPRESSING_ING" msgstr "Bild zu groß. Komprimieren..." msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SAVED_AS_DRAFT" msgstr "Nachricht als Entwurf gespeichert" msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER" msgstr "Andere" msgid "IDS_MSGF_HEADER_DRAFT_ABB" msgstr "Entwurf" msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_EMAIL" msgstr "E-Mail senden" msgid "IDS_MSGF_BODY_INSERTED_ITEMS" msgstr "Eingefügte Elemente" msgid "IDS_MSGF_BODY_ATTACHED_ITEMS" msgstr "Angehängte Elemente" msgid "IDS_MSGC_BODY_PD_ATTACHMENTS" msgstr "%d Anhänge" msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_SCHEDULED_N_MESSAGE" msgstr "Geplante\nNachricht" msgid "IDS_MSGC_BUTTON2_DURATION_N_HPD_SECS" msgstr "Dauer:\n(%d Sek.)" msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB" msgstr "Andere Kontaktinfos verw." msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE" msgstr "Diese Nachricht enthält angehängte Dateien, die nicht angezeigt werden." msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE" msgstr "Diese Nachricht umfasst angehängte, nicht angezeigte Dateien" msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL" msgstr "Alle speichern" msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGES" msgstr "Nachrichtenentwürfe" msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_RESTORED" msgstr "Nachricht wird wiederhergestellt" msgid "IDS_MSG_BODY_SCHEDULED_MESSAGE_WILL_BE_CANCELLED" msgstr "Geplante Nachricht wird abgebrochen" msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_MESSAGE_TEXT_ABB" msgstr "Nachricht kopieren" msgid "IDS_MSGF_BODY_VIEW_MESSAGE_DETAILS_ABB" msgstr "Details anzeigen" msgid "IDS_MSGF_BODY_INBOX_LOCKED_MESSAGES" msgstr "Geschützte Nachrichten" msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_BOXES" msgstr "Nachrichtenkästchen" msgid "IDS_MSGF_OPT_BLOCK" msgstr "Sperren" msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_PHONE" msgstr "Ins Telefon kopieren" msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD" msgstr "Nachricht von SIM-Karte kopiert" msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE" msgstr "Nachricht stornieren" msgid "IDS_MSGC_OPT_ATTACHMENTS" msgstr "Anhänge" msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_FAILED_MESSAGE" msgstr "Nicht gesendete Nachrichten" msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS" msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht." msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES" msgstr "In “Eigene Dateien” gespeichert" msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS" msgstr "Nachrichtendetails" msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING" msgstr "Wiederherstellung wird durchgeführt..." msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS" msgstr "Keine Anhänge" msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD" msgstr "In Zwischenablage kopiert" msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TO_SIM" msgstr "Auf die SIM-Karte kopieren" msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY" msgstr "Kopieren nicht möglich" msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_OFF" msgstr "Schutz aus" msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTION_ON" msgstr "Schutz an" msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT" msgstr "Anhang speichern" msgid "IDS_MSGF_SK_RESTORE" msgstr "Wiederherstellen" msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTED_MESSAGES" msgstr "Geschützte Nachrichten" msgid "IDS_MSGF_POP_CANCELLING_ING" msgstr "Abbrechen..." msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_EXACTLY_THE_SAME_AS" msgstr "Identisch mit" msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_START_WITH" msgstr "Beginnt mit" msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_INCLUDE" msgstr "Enthält" msgid "IDS_MSGF_BODY_SETBLOCK_MATCH_CRITERIA" msgstr "Passende Kriterien" msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBER" msgstr "Nummer löschen" msgid "IDS_MSGF_POP_PS_BLOCKED" msgstr "%s gesperrt" msgid "IDS_MSGF_BODY_DELETE_THIS_PROTECTED_MESSAGE_Q" msgstr "Diese geschützte Nachricht löschen?" msgid "IDS_MSGF_OPT_UNBLOCK" msgstr "Freigeben" msgid "IDS_MSGF_POP_REMOVING_ING" msgstr "Entferne..." msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORED" msgstr "Wiederhergestellt" msgid "IDS_MSGF_OPT_PROTECTED_MESSAGES" msgstr "Geschützte Nachrichten" msgid "IDS_MSGF_POP_PROTECTION_REMOVED" msgstr "Schutz entfernt" msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q" msgstr "%s sperren?" msgid "IDS_MSGF_POP_PS_UNBLOCKED" msgstr "%s entsperrt" msgid "IDS_MSGC_POP_SCHEDULED_TIME_SHOULD_SET_IN_THE_FUTURE" msgstr "Geplante Zeit sollte in der Zukunft liegen" msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q" msgstr "Eingeschränkter Inhaltstyp. Trotzdem anhängen?" msgid "IDS_MSGF_POP_INCLUDE_PROTECTED_MESSAGE" msgstr "Geschützte Nachricht miteinbeziehen" msgid "IDS_MSGC_OPT_S_NOTE" msgstr "S Note" msgid "IDS_MSGC_OPT_S_PLANNER" msgstr "S Planner" msgid "IDS_MSGC_HEADER_INPUTMODE" msgstr "Eingabemodus" msgid "IDS_MSGF_BODY_GSM_ALPHABET" msgstr "GSM-Alphabet" msgid "IDS_MSGF_BODY_UNICODE" msgstr "Unicode" msgid "IDS_MSGF_BODY_AUTOMATIC" msgstr "Automatisch" msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_NUMBER" msgstr "Nummer eingeben" msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCKNUMBERDUPLICATED" msgstr "Verdoppelt" msgid "IDS_MSGF_OPT_CREATEMSG_ADD_WORD" msgstr "Wort hinzufügen" msgid "IDS_MSGF_HEADER_SOSMESSAGE_RECEIVINGOPTIONS" msgstr "Empfangsoptionen" msgid "IDS_MSGF_BODY_SOME_RECIPIENTS_HAVE_AN_INVALID_NUMBER_INVALID_RECIPIENTS_NOT_ADDED_N_INVALID_RECIPIENTS_C_PS" msgstr "Die Nummern einiger Empfänger sind ungültig. Ungültige Empfänger wurden nicht hinzugefügt. Ungültige Empfänger: %s" msgid "IDS_MSGF_OPT_RECIPIENT" msgstr "Empfänger" msgid "IDS_MSGF_BODY_ENTER_WORD" msgstr "Wort eingeben" msgid "IDS_MSGF_BODY_EDIT_WORD" msgstr "Wort bearbeiten" msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD" msgstr "Lesen" msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADD_NUMBER" msgstr "Nummer hinzufügen" msgid "IDS_MSGF_HEADER_EDIT_NUMBER" msgstr "Nummer bearbeiten" msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_WORDS" msgstr "Wörter löschen" msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGES_RECEIVED_FROM_YOUR_CONTACTS_WILL_NOT_BE_BLOCKED_EVEN_IF_THEY_CONTAIN_BLOCKED_WORDS" msgstr "Nachrichten, die Sie von Ihren Kontakten erhalten, werden nicht blockiert, auch wenn Sie gesperrte Wörter enthalten." msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_NUMBERS" msgstr "Gesperrte Nummern" msgid "IDS_MSGF_BODY_BLOCKED_WORDS" msgstr "Gesperrte Wörter" msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES" msgstr "Info zu SOS-Nachrichten" msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN" msgstr "Im Offline-Modus können keine Nachrichten gesendet werden. Deaktivieren Sie den Offline-Modus und versuchen Sie es erneut." msgid "IDS_MSGC_HEADER_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB" msgstr "Offline-Modus deakt." msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGESENT" msgstr "Nachricht gesendet" msgid "IDS_MSGF_POP_SENDING_MESSAGE_FAILED" msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht" msgid "IDS_MSGF_HEADER_DELETE_NUMBERS" msgstr "Nummern löschen" msgid "IDS_MSGF_BODY_ABOUT_SOS_MESSAGES_HELP_MSG" msgstr "Drücken Sie in einer Notsituation die Lautstärketaste vier Mal, wenn die Tastensperre aktiviert ist. Die SOS-Nachrichten werden dann an Ihre ausgewählten Empfänger gesendet. Wenn diese zurückrufen, wird das Telefon nicht klingeln, aber der Anruf wird automatisch beantwortet. Nachdem die SOS-Nachrichten versendet wurden, sind die anderen Funktionen des Telefons so lange nicht verfügbar, bis die Tastensperre deaktiviert ist." msgid "IDS_MSGF_BODY_REGISTERED_AS_SOS_MSG_RECIPIENT" msgstr "Sie sind als SOS-Nachrichtenempfänger registriert." msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW" msgstr "Senden" msgid "IDS_MSG_HEADER_BACKUP" msgstr "Datensicherung" msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_SD_CARD" msgstr "Auf SD-Karte exportieren" msgid "IDS_MSGF_BODY_ME" msgstr "Ich" msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS" msgstr "MMS" msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING" msgstr "Wird ausgeführt..." msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION" msgstr "MMS-Benachrichtigung" msgid "IDS_MSGF_OPT_STATUS" msgstr "Status" msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS" msgstr "Läuft ab: %s" msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q" msgstr "Einige Zeichen gehen u. U. verloren\nFortsetzen?" msgid "IDS_MSGC_OPT_ADD_TEXT" msgstr "Text hinzufügen" msgid "IDS_MSGC_HEADER_TEXTTEMPLATES" msgstr "SMS-Vorlagen" msgid "IDS_MSGC_HEADER_INSERT_EMOTICON" msgstr "Emoticon einfügen" msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE" msgstr "Nicht unterstützter Medientyp" msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING" msgstr "Offline-Modus wird deaktiviert..." msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS" msgstr "%d Konversationen" msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES" msgstr "%d Nachrichten" msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST" msgstr "Keine Vorlagen in der Liste" msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_ALERT_REPETITION" msgstr "Wiederholung des Nachrichtensignals" msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH" msgstr "Erweiterte Suche" msgid "IDS_MSGF_OPT_TEMPLATE" msgstr "Vorlage" msgid "IDS_MSGF_OPT_AUDIO" msgstr "Audio" msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE_STYLE" msgstr "Blasen-Stil" msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_STYLE" msgstr "Hintergrundstil" msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS" msgstr "Nachrichtenoptionen" msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS" msgstr "Dauer muss mindestens %d Sekunden betragen." msgid "IDS_MSGF_POP_DELETE_PROTECTED_MESSAGE_Q" msgstr "Geschützte Nachricht löschen?" msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND" msgstr "Hintergrund" msgid "IDS_MSG_BODY_PD_NEW_MESSAGES" msgstr "%d neue Nachrichten" msgid "IDS_MSG_BODY_1_NEW_MESSAGE" msgstr "1 neue Nachricht" msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS" msgstr "Kontrollkästchen" msgid "IDS_MSG_BODY_TICKED_T_TTS" msgstr "Aktiviert" msgid "IDS_MSG_BODY_UNTICKED_T_TTS" msgstr "Deaktiviert" msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_MESSAGE_EXISTS" msgstr "Nachrichtenentwurf vorhanden" msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_MESSAGES_EXIST" msgstr "Fehlgeschlagene Nachrichten vorhanden" msgid "IDS_MSGF_BODY_BUBBLE" msgstr "Wirbel" msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q" msgstr "Geplante Nachricht konnte nicht an %s gesendet werden. Jetzt senden?" msgid "IDS_MSGF_BODY_FAILED_TO_SYNC_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Fehler beim Synchronisieren. Nicht genügend Speicher. Einige Elemente löschen." msgid "IDS_MSGF_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY_DELETE_SOME_ITEMS" msgstr "Nicht genügend Speicher. Löschen Sie einige Elemente" msgid "IDS_MSGF_BODY_SPAM_SETTINGS" msgstr "Spam-Einstellungen" msgid "IDS_MSGC_OPT_ADDSUBJECT" msgstr "Betreff hinzufügen" msgid "IDS_MSG_BODY_SORRY_I_MISSED_YOUR_CALL_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "Ich habe deinen Anruf leider verpasst." msgid "IDS_MSG_BODY_IM_LATE_BUT_ILL_BE_THERE_IN_MINUTES_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "Ich bin zu spät, aber ich bin in wenigen Minuten da." msgid "IDS_MSG_BODY_WHERE_ARE_YOU_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "Wo bist du?" msgid "IDS_MSG_BODY_PLEASE_CALL_ME_WHEN_YOU_GET_THIS_MESSAGE_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "Rufen Sie mich bitte an, wenn Sie diese Nachricht erhalten." msgid "IDS_MSG_BODY_WHEN_CAN_WE_MEET_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "Wann können wir uns treffen?" msgid "IDS_MSG_BODY_ILL_TALK_TO_YOU_SOON_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "Bis bald!" msgid "IDS_MSG_BODY_WHERES_THE_MEETING_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "Wo ist die Besprechung?" msgid "IDS_MSG_BODY_WHATS_THE_NUMBER_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "Wie lautet die Nummer?" msgid "IDS_MSGF_BODY_BACKGROUND_PD" msgstr "Hintergrund %d" msgid "IDS_MSGF_BODY_HELLO" msgstr "Hallo" msgid "IDS_MSG_BODY_HOWS_IT_GOING_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "Wie läuft's?" msgid "IDS_MSG_BODY_WHATS_UP_Q_M_TEXT_TEMPLATE" msgstr "Was ist los?" msgid "IDS_MSG_BODY_MAD_M_EMOTICON" msgstr "Verrückt" msgid "IDS_MSG_BODY_SMIRK_M_EMOTICON" msgstr "Süffisantes Grinsen" msgid "IDS_MSG_BODY_POKER_FACE_M_EMOTICON" msgstr "Pokerface" msgid "IDS_MSGC_OPT_HAPPY" msgstr "Fröhlich" msgid "IDS_MSGC_BODY_EMOTIONSAD" msgstr "Traurig" msgid "IDS_MSGC_BODY_EMOTIONWINKING" msgstr "Zwinkern" msgid "IDS_MSGC_OPT_SURPRISED" msgstr "Überrascht" msgid "IDS_MSGC_OPT_EMBARRASSED" msgstr "Verlegen" msgid "IDS_MSGC_BODY_EMOTIONLAUGHING" msgstr "Lachen" msgid "IDS_MSGC_BODY_EMOTIONCONFUSED" msgstr "Verwirrt" msgid "IDS_MSGC_OPT_HEART" msgstr "Herz" msgid "IDS_MSGF_BODY_EMOTICON_KISSING" msgstr "Küssen" msgid "IDS_MSGF_BODY_EMOTICON_CRYING" msgstr "Weinen" msgid "IDS_MSGF_BODY_HI" msgstr "Hallo" msgid "IDS_MSG_OPT_0_DAYS" msgstr "0 Tage" msgid "IDS_MSG_BODY_NO_UNREAD_MESSAGES" msgstr "Keine ungelesenen Nachrichten" msgid "IDS_MSGC_OPT_YELLING_M_EMOTICON" msgstr "Schreien" msgid "IDS_MSGC_OPT_SEALED_LIPS_M_EMOTICON" msgstr "Lippen versiegelt" msgid "IDS_MSGC_OPT_UNDECIDED_M_EMOTICON" msgstr "Unentschlossen" msgid "IDS_MSGC_OPT_COOL_M_EMOTICON" msgstr "Cool" msgid "IDS_MSGC_OPT_TONGUE_STICKING_OUT_M_EMOTICON" msgstr "Zunge herausgestreckt" msgid "IDS_MSGF_BODY_SCHEDULED_MESSAGES" msgstr "Geplante Nachrichten" msgid "IDS_MSGF_BODY_EVERY_2_MINUTES" msgstr "Alle 2 Minuten" msgid "IDS_MSGF_BODY_EVERY_5_MINUTES" msgstr "Alle 5 Minuten" msgid "IDS_MSGF_BODY_EVERY_10_MINUTES" msgstr "Alle 10 Minuten" msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRY_DATE" msgstr "Ablaufdatum" msgid "IDS_MSGF_OPT_1DAY" msgstr "1 Tag" msgid "IDS_MSGF_OPT_2DAYS" msgstr "2 Tage" msgid "IDS_MSGF_OPT_3DAY" msgstr "3 Tage" msgid "IDS_MSGF_OPT_ADDRECIPIENT" msgstr "Empfänger hinzufügen" msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE" msgstr "Klingelton auswählen" msgid "IDS_MSGF_POP_THIS_IS_DRM_FILE_BUY_IT_Q" msgstr "Dies ist eine DRM-Datei. Kaufen?" msgid "IDS_MSG_BODY_CALL_THE_CONTACT_WHOSE_LOG_MESSAGE_OR_CONTACT_DETAILS_ARE_CURRENTLY_ON_THE_SCREEN_WHEN_THE_DEVICE_IS_BROUGHT_NEAR_TO_YOUR_FACE" msgstr "Rufen Sie den Kontakt an, dessen Anmelde-, Nachrichten- oder Kontaktdetails auf dem Bildschirm angezeigt werden, wenn das Gerät in die Nähe Ihres Gesichts kommt." msgid "IDS_MSGF_BODY_CHANGE_TEXT_SIZE_USING_THE_VOLUME_KEY" msgstr "Ändern Sie die Textgröße mithilfe der Lautstärketaste" msgid "IDS_MSG_BUTTON_ENABLE_MOTION" msgstr "Aktivieren" msgid "IDS_MSGC_HEADER_DO_NOT_ASK_AGAIN" msgstr "Nicht erneut fragen"